Irodalmi Szemle, 2014

2014/6 - Williams, Tennessee: Egy tokiói hotel bárjában (dráma, Csapó Csaba fordítása)

Miriam: Azonnal repülj vissza! Mark: Mindig is gyanítottam, hogy tigrisek rejteznek ... - ben. Miriam: (Leül a székére) Nem kérdés, hogy akarod-e vagy nem, ez olyasmi, amivel szembe kell nézned, mint ami. Mark: Visszarepülni? Miriam: Igen. Muszáj. Azonnal. Javasoltam neked, én szorgalmaztam, hogy kövesd a. Töb­bet? Nem tudok többet tenni. De igen, tudnék többet is tenni. Bedughatnálak egy szanatóriumba itt. Igen, bedughatnálak, és meg is teszem, ha arra kényszerítesz. Iga­zam van. Csapos, a! Mark: Igen, nekem is. Miriam: Mr. Conley Coca-Colát kér. Az isten szerelmére, Mark, észre kellett már venned, hogy elveszítetted az egyensúlyodat. Miért? Az, hogy nekimégy tárgyaknak, az. És bevallottad, hogyan mozogsz a szobádban. Mark: A művésznek fel kell áldoznia az életét. Miriam: Egykoron arról álmodtam, hogy a tartózkodó, tehetséges férfi, aki voltál, fel fog emelni engem az életem banalitásai fölé. Megtettem a kezdeti lépéseket, és nem bá­nom, hogy megtettem. Mark! - mondtam, mért nem megyünk el valahová együtt, házasán vagy nem házasán? Mark: Az egyik barátod kölcsönadta neked. Miriam: A jachtját. A tartózkodó, tehetséges férfi azt mondta, a fekvőhely túl keskeny két személyre. Majd én felmászok a felsőre, jó éjszakát. A pokolba! Oké. Megmásztam a létrát a felső fekvőhelyért, és egy titkos selyemárus testére feküdtem. Mark: Rendkívüli tehetséged volt túltenni magad a félénkségen. Miriam: Muszáj volt, vagy nincs kiállítás. Mark: Aztán felmentünk a fedélzetre, és megmutattam neked. Miriam: A csillagokat és csillagképeket. A nevüket is tudtad. Ó, és az északi fény, azon az éjjelen ropogó hangot adott, mintha óriási fehér lepedőket ráznának az égbolton. Mark: Közben fogdostam a melleidet, amire még most is reménytelenül vágyakozom. Miriam: Mark! A kezeid vannak. Mark: Tudom, tudom... Tudom. Miriam: Az állapotodat egy jó neuropatológusnak kell felmérnie, amilyen gyorsan csak. Azonnal. Mark: Miriam! Esküszöm, az az intenzitása az. Miriam: Ha az új munkád intenzitását akarod megtárgyalni, akkor ülj át a másik asztalhoz, és tárgyald meg magaddal. Mark: Mért mondtad, hogy neuropatológus? Miriam: Volt egy nagybátyám, akinek agytumorja volt, és a tünetek hasonlóak voltak. Mark: Nem fogom megszakítani az én. Miriam: Nos, akkor vegyél ki egy ablakozott padlásteret. Mark: A képek bevillannak az agyamba, és azonnal a kifeszített vászonra kell vinnem, mert különben. Miriam: Villanások az agyadban. Egy neuropatológust nagyon érdekelne ez. Én nem vagyok neuropatológus, és engem nem érdekel semmi ezzel kapcsolatban, csak hogy repülj vissza a ... gondoskodásához.

Next

/
Oldalképek
Tartalom