Irodalmi Szemle, 2014
2014/6 - Williams, Tennessee: Egy tokiói hotel bárjában (dráma, Csapó Csaba fordítása)
Miriam: Azonnal repülj vissza! Mark: Mindig is gyanítottam, hogy tigrisek rejteznek ... - ben. Miriam: (Leül a székére) Nem kérdés, hogy akarod-e vagy nem, ez olyasmi, amivel szembe kell nézned, mint ami. Mark: Visszarepülni? Miriam: Igen. Muszáj. Azonnal. Javasoltam neked, én szorgalmaztam, hogy kövesd a. Többet? Nem tudok többet tenni. De igen, tudnék többet is tenni. Bedughatnálak egy szanatóriumba itt. Igen, bedughatnálak, és meg is teszem, ha arra kényszerítesz. Igazam van. Csapos, a! Mark: Igen, nekem is. Miriam: Mr. Conley Coca-Colát kér. Az isten szerelmére, Mark, észre kellett már venned, hogy elveszítetted az egyensúlyodat. Miért? Az, hogy nekimégy tárgyaknak, az. És bevallottad, hogyan mozogsz a szobádban. Mark: A művésznek fel kell áldoznia az életét. Miriam: Egykoron arról álmodtam, hogy a tartózkodó, tehetséges férfi, aki voltál, fel fog emelni engem az életem banalitásai fölé. Megtettem a kezdeti lépéseket, és nem bánom, hogy megtettem. Mark! - mondtam, mért nem megyünk el valahová együtt, házasán vagy nem házasán? Mark: Az egyik barátod kölcsönadta neked. Miriam: A jachtját. A tartózkodó, tehetséges férfi azt mondta, a fekvőhely túl keskeny két személyre. Majd én felmászok a felsőre, jó éjszakát. A pokolba! Oké. Megmásztam a létrát a felső fekvőhelyért, és egy titkos selyemárus testére feküdtem. Mark: Rendkívüli tehetséged volt túltenni magad a félénkségen. Miriam: Muszáj volt, vagy nincs kiállítás. Mark: Aztán felmentünk a fedélzetre, és megmutattam neked. Miriam: A csillagokat és csillagképeket. A nevüket is tudtad. Ó, és az északi fény, azon az éjjelen ropogó hangot adott, mintha óriási fehér lepedőket ráznának az égbolton. Mark: Közben fogdostam a melleidet, amire még most is reménytelenül vágyakozom. Miriam: Mark! A kezeid vannak. Mark: Tudom, tudom... Tudom. Miriam: Az állapotodat egy jó neuropatológusnak kell felmérnie, amilyen gyorsan csak. Azonnal. Mark: Miriam! Esküszöm, az az intenzitása az. Miriam: Ha az új munkád intenzitását akarod megtárgyalni, akkor ülj át a másik asztalhoz, és tárgyald meg magaddal. Mark: Mért mondtad, hogy neuropatológus? Miriam: Volt egy nagybátyám, akinek agytumorja volt, és a tünetek hasonlóak voltak. Mark: Nem fogom megszakítani az én. Miriam: Nos, akkor vegyél ki egy ablakozott padlásteret. Mark: A képek bevillannak az agyamba, és azonnal a kifeszített vászonra kell vinnem, mert különben. Miriam: Villanások az agyadban. Egy neuropatológust nagyon érdekelne ez. Én nem vagyok neuropatológus, és engem nem érdekel semmi ezzel kapcsolatban, csak hogy repülj vissza a ... gondoskodásához.