Irodalmi Szemle, 2014

2014/6 - Williams, Tennessee: Egy tokiói hotel bárjában (dráma, Csapó Csaba fordítása)

Miriam: Mindig érdekel. Nekem négy óra elég. Csapos: Ébren van a sötétben? Miriam: Általában nem. Tudod, későn fekszem. Csapos: Kirándulásokat tesz éjszaka? Miriam: Igen, nyugtalan vagyok éjjel. Hogy hívnak? Csapos: Én vagyok a Csapos. Miriam: Igen, észrevettem, hogy te vagy az. Mért nem választasz olyan foglalkozást, ami nem ennyire korlátozó? Csapos: Köszönöm. Miriam: Szívesen! Látod, mit csinálok? Kiveszek egy tükröt a táskámból. (Elővesz egy nagy tükröt a táskájából) Csapos: Mért bámul engem? Miriam: Szeretem látni, hogy mi történik körülöttem a fénykörben. Csapos: Elnézést, amíg én. (Elvisz egy tálca italt jobbra) Miriam: Igen. A legjobb ötlet. Táviratozni Leonardnak. A kezébe tenni. (A Csapos visszatér a tálcával. A nő észreveszi őt a tükörben) Hmm! A tevékenységed a shakerrel őrjítően zavaró. Csapos: Bocsánat! Én vagyok a Csapos. Miriam: „A derű belső forrásai.” Valami professzor említette nekem egyszer. Moslék, mosni benne a disznót, ne fordulj hozzám. „A derű belső forrásai” udvarias mód az élet­energia hiányának leírására. Akadhatnak kivételek, de. Csapos: A tükörből a fény a szemembe világít. Miriam: Mivel a fény a szemedbe jótékony. Boldogan lejjebb viszem a fókuszát a. Ne állj a bárpult mögé! Csapos: A feladatom az, hogy a. Miriam: A főnököd nem tiltakozna, ha a bárpult előtt állnál. {Egypillanattal később a Csapos a bárpult elé áll) Csapos: A tükörből jövő fény átégeti a ruhámat. Miriam: Biztos vagy benne, hogy ezt nem én vettem észre rajtad? Csapos: Igen. Miriam: Tehát igen. Én is. Hoznál egy kis jeget az italomba? Csapos: Örömmel, elővigyázattal és egy kis késéssel. (Elindul a kulisszák felé egy tálcányi kok­téllal. Miriam kivesz egy kis pipát a táskájából, és egy zacskóból megtölti) Miriam: Hmm! Csapos: Egy diplomataparti van az étteremben, kérem, bocsásson meg! Miriam: Megbocsátok, ha nem maradsz soká. (A Csapos az italokkal el) Hmm! Nehéz, igen, de nem megszerezhetetlen, nem. Egy kis Panama Red. {Miután néhányat szippant a kis pipájából, visszatér a Csapos) Hmm! Diplomaták. Fiatalok? Csapos: Tiszteletre méltók. Miriam: Rég nem hallottam ezt a szót. Csapos: Talán rengeteg szó van az angolban, nem idiomatikusak, amelyek nem lennének hasztalanok, hogy Ön. Miriam: Szeretem a szülőföldem idiómáit. Csapos: Ön egy marihuána pipát szív. 49

Next

/
Oldalképek
Tartalom