Irodalmi Szemle, 2011

2011/6 - ARC - N. Tóth Anikó: Minden kijárat bejárat valahova II. (beszélgetés Hunčík Péterrel)

64 N. Tóth Anikó prózába az egész. A. Határeset persze évekkel később született meg. Ez a regény is an­nak a felismerésnek a része, ami a kisebbségi létből származik: abszolút igazságot, ki­zárólagosságot keresni ugyan lehet, de nem érdemes, mert lehetetlen. Ez a gondolko­dás a szókincsemet vagy a mondatszerkesztésemet is modifikálta: nagyon ritkán hasz­nálom például a ’de’ szót. Helyette azt mondom: ’és’. Tehát nem valami ellenében fo­galmazok, hanem hozzáteszem az előttem szólóhoz a magamét. Ezzel a partnert nem de­valválom, nem zárom őt ki a megoldásból, hanem az ő gondolatához hozzácsatolom az enyémet, és együtt keressük a közös nevezőket. Ez a jellemet is alapvető módon meg­változtatja, ezt nem tagadom. Emiatt persze nagyon sokan támadnak, hogy micsoda meghunyászkodó vagyok, mert az igazi magyar ember tökösen kimondja a dolgokat. Igen, az elmúlt huszonöt év alatt más lettem. Nem olyan magyar vagyok, amilyen aze­lőtt voltam. Ha csupán az a magyar, aki az asztalra csap, és azt üvöltözi, hogy csak egy igazság létezik (kivéve persze a mi magyar igazságunkat, melyből, ugye, három van), akkor én ezt a magyarságot nem vállalom. Nyilvánvalóan itt nemcsak egy stilisztikai do­logról van szó, hanem annak a felismeréséről is, hogy egymás mellett igazságok tucat­jai vannak. Nem bámulhatjuk tehát a köldökünket, nem tehetünk úgy, hogy csak mi va­gyunk az egyetlen szenvedő nemzet a világon. Mert ha csak a közép-európai régión né­zünk végig, akkor például egy ukrán vagy egy lengyel mit mondjon? Vagy a horvátok, a litvánok... Nagyon sok tragédia történt ezen a tájon. És akkor még mindig csak Euró­páról beszéltünk. Ha már nemzettragédiákról beszélünk, gondoljuk csak végig azt is, hogy mi, európaiak, milyen tragédiákat okoztunk az afrikai, ázsiai, ausztrál népek­nek. Szóval, van bennünk egy hajlamosság arra, hogy csak magunkkal törődjünk. Ál­landóan azt hangoztatjuk, hogy minket mindenki magunkra hagyott '48-ban, '56-ban, csak mi harcoltunk stb. Vádaskodunk, számon kérünk dolgokat más népektől, holott nem biztos, hogy ez jó nekünk. Mert egy-egy balsiker után fel lehet sorolni az összes külső tényezőt, ami gátolt bennünket, lehet sírni azon, hogy a többiek nem segítettek, elárultak minket. Órákon át lehet magyarázkodni, sőt csámcsogni azon, ami azért történt velünk, mert mások így vagy úgy cselekedtek. De az életben, akárcsak a konfliktusmeg­oldó tréningeken, csak egy használható módszer létezik: az alapos önvizsgálat. Csak ezután mondhatjuk ki azt, hogy mit kellett volna másképp csinálni. Ám ez a látásmód nem arat osztatlan sikert. Mert képzeld csak el: ahelyett, hogy a másikat leszólnám, el­kezdem elemezni önmagamat. Nemcsak a magyar, hanem a szlovák közegben is ellen­érzéssel fogadják ezeket a bírálatokat. Gyanakodva néznek rám, sokszor árulónak tarta­nak. De nem hinném, hogy van más módja a dolgok értékelésének.- Miért nem fogadják el vagy meg a tanácsaidat?- Nagyon sok ember szeretne úgy változást az életben, hogy saját magán ne kelljen változtatni. Ez a konformitásunkból származik. Aztán itt van annak a föltételezése, hogy mi tökéletesen élünk, minden jó, a világ változzon meg körülöttünk. Változtas­sanak a rohadt ázsiaiak, afrikaiak és cigányok. Az elmúlt húsz évben bizonyos empá­tiát kezdtem érezni a szlováksággal szemben. A tradicionális európai népsorban, ami­lyenek a lengyelek, a csehek, a magyarok is, akik büszkén hirdetik, hogy ezer éve itt va-

Next

/
Oldalképek
Tartalom