Irodalmi Szemle, 2011

2011/3 - ARC - Kránicz Gábor: Bibliai történetelbeszélési módok Juhász Ferenc A halottak királya és Krisztus levétele a keresztről című eposzaiban (tanulmány)

Bibliai történetclbcszclési módok... 61 fényében korántsem határozhatjuk meg ennek egyszerű epigonjaként.6 Dávidházi Péter például a paraklétoszi szerepfelfogással összefüggésben közvetve úgy beszél a jeremiád műfajáról, mint a magyar romantikus költészet egyik legalapvetőbb be­szédmódjáról, melynek történeti gyökerei egészen a reformáció korának prédiká- ciós irodalmáig nyúlnak vissza.7 Az említett beszédmód nem epigonszerü használa­tára utalhat az is, ahogy e szerepfelfogás A halottak királya szövegében átalakul. Az 1970-es éposz a jeremiád beszédmódja mellett a magyar irodalmi hagyomány egyéb olyan alternatíváit is színre viszi, amelyek különböző történeti katasztrófák elbeszélési módjaként jöttek létre. így épül az éposz szövegébe Vajda János A vir­rasztók, Vörösmarty Mihály Előszó és A vén cigány című verseinek,8 valamint Ady Endre A halottak élén című kötetének beszédpozíciója és az ezzel összefüggésben megjelenő költői szerepfelfogás. Az említett utalások azonban még a szövegben való hangsúlyosabb vagy hangsúlytalanabb jelenlétük ellenére sem rendelhetőek egymás alá vagy fölé. A tragédia elbeszélésének különböző módjait kínáló költői tradíciók megidézése ezen kívül úgy is értelmezhető, mint az elbeszélő hangjának újabb és újabb konfigurációja, amely szoros összefüggésbe hozható azokkal a te­matikus szinten is megjelenő metamorfikus aktusokkal, amelyek a közösség repre­zentánsaként felfogott egyénnek az általa képviselt csoporttal kimondott sorsazo­nosságát mutatják be.9 Az „embertelenné” vált földön így lesz az uralkodó az ott egyedül megmaradt állatok királyává, természetesen abban az értelemben, hogy maga is állattá alakul át: „És nyakam és hátam és törzsem, ágyékom, combjaim, lábaim lassan átalakúlnak, s leszek aranygyürü-zománcgyürü test-összesség, pihés, légző-stigmás darázs-test, s karjaim nagy, barna-eres arany-hártyatollakká széttolódva, mint hártyakereszt a légbe magasodnak, s a hártya-ablakokon kék zománcpont, aranypetty, piros porceláncsillag.” (778.) Az átalakulás kiváltó oka, hogy az elpusztított ország népe szintén az állattá válás metamorfózisában keres magának menedéket: „Ez az Igy-Maradt-Meg-Népem, Igy-Is-Alíg-Maradt-Népem, ez a Csak-Igy-Lehetett­Nép, ez a Burjánzó-Szőrzetü, Bagoly-Tollazatú, Csóka-Karmú, Kígyó-Pikkelyzetü Vad, Én Átváltozott Népem, Én Hasonuló Népem, Én Színeváltott Népem, aki így se lettél szabad,

Next

/
Oldalképek
Tartalom