Irodalmi Szemle, 2009

2009/10 - JUBILÁNSOK - Grendel Lajos: Magyar líra és epika a 20. században (35) A prózafordulat regényei II.

50 Grendel Lajos meg egyben egy olyan új regénypoétikát, amely a posztmodem felé is mutat. A Macskakő (1988) c. regényről írott, többé-kevésbé a regényt méltató kri­tikájának utolsó mondatában írja Györffy Miklós: „Lengyel Péter valószínűleg jobb regényíró, mint posztmodemista.”<101 Úgy gondolom, ez a selyempapírba csomagolt, szelíd elmarasztalás némiképp igazságtalan. A Macskakőnek ott a helye a legutób­bi negyedszázad legjobb magyar regényei között. Benne az író nemcsak két idősíkot, hanem két regénytípust is összeköt. A detektívregényét, melynek története a millennium évében játszódik, és az esszéregényét, mely pedig az előző regény, a „ponyva” írásának jelen idejében. De a legfontosabb összekötő kapocs a két sík között az azonos regénytér, Budapest, a maga millenniumi kereszt- és történelmi, de a történelem előtti idők mélyére visszanyúló hosszmetszetében. A regény kritikusai szinte egyöntetűen állapították meg, hogy a Macskakő igazi „főhőse” a magyar főváros. „A Macskakő Budapest regénye in statu nascendi” - pontosítja Radnóti Sándor/10 Budapest, amely provinciális európai városból modem európai metropo­lisszá növi ki magát. E tekintetben - de csak ebben, a regényirói stratégiájában már nem - Krúdy Hét bagolyára rímel, annak édesbús, elégikussága mellett is kritikus nosztalgiája nélkül. A regény fogadtatásakor a fő problémát a kritikusok egy részének a narrátor személye okozta, nevezetesen a detektívregény első személyű elbeszélőjének és a jelenbeli idősík narrátorának egybemosása. Holott ez művészi­leg indokolt és kivitelezhető, ha tekintetbe vesszük, hogy a jelenbeli síkon „egy apa nevel [...] az ’életre’ egy gyermeket”/12’ Hozzá beszél, okítja, tanitja, feltárja előtte szülővárosa titkait, és közben elmeséli a világraszóló kasszafúrás történetét. Min­dentudó elbeszélőként, az ismeretek olyan elképesztő bőségével, amelyről a 20. század második felének írói már lemondtak. „A magas- és a tömeg-kultúra egyazon személyben-könyvben együtt.”03’ A Macskakőnek ez is egyik bravúrja. De a könyv „leikéhez” talán Radnóti Sándor fért a legközelebb: „Lengyelnek az a meg­győződése, hogy akkor, száz évvel ezelőtt, a tisztes iparkodásnak és a civiliza- torikus viszonyoknak olyan európai normái működtek Budapesten, melyeket azóta elpuskáztunk, elveszítettünk, s főleg elvettek tőlünk.”04’ Pályi András (1942). Magyamé Maday Veronika belső monológját halljuk az Éltem (1988) c. regényében, egy olyan sűrű szövésű beszédet, amely egy el­fuserált élet vége felé hangzik el, testi-lelki kínok közepette, olyan megvesztegető, olykor szinte már megszégyenítő őszinteséggel, ami ritkaságszámba megy a ma­gyar irodalomban. Pályi András tilalomfákat dönt le, mindenekelőtt az öregséggel és az öregkori szexualitással kapcsolatos tabukat. Nádas Péter a regény 1996-os ki­adásához írt utószavában joggal emleget istenkísértést és szent borzadályt. Pályi Andrást olyan vallásos embernek nevezi, akinek nincsen többé egyháza, olyan aszkétának, akinek a húsát a képzelete marcangolja szét. „Magyamé Maday Veronika monológja csapongó, töredezett, formátlan, földhözragadt, és mindvégig animális szinten marad, a testi, fizikai valóság régióiban jár” - írja Györffy Miklós/15’Múlt- és jelenbeli, megtörtént és képzelet­

Next

/
Oldalképek
Tartalom