Irodalmi Szemle, 2009

2009/5 - KÖNYVRŐL KÖNYVRE - Bányai János: Virágének és Kavafisz - Ráírás(ok) Lator László mondataira Tőzsér Árpád verseiről

90 Bányai János mesterségbeli tudása folytán verse mint vers, költészete mint költészet szólal meg. Ez a legtöbb, amit a költő tehet. Verseinek igazságszintjét nem a közölt „sanyarú” tapasztalat, nem is a „kisszerű katasztrófák” néven nevezése biztosítja, hanem a ki­fejezés hitelessége. A kifejezés igazságközlő hitelessége pedig a mesterségbeli tu­dáson kívül mással aligha biztosítható. Ennyiben a tudós költő valóban a költészet­ben van otthon, és a nyelven kívül nincs más eszköze a kifejezés pallérozásához. Van azonban a „halmozottan hátrányos” helyzetnek még egy, mellékesnek aligha tekinthető vonatkozása. Lator László nem mondja ki, de körülírja, és így sza­vaihoz hozzáérthető. Tőzsér Árpád azonkívül, hogy tudós költő, kisebbségi költő is, mégpedig úgy kisebbségi, hogy rámért helyzetéből nem kitömi akar, hanem magát a helyzetet akarja megérteni. Mert a megértéssel bajok előzhetők meg. Tőzsér jól tudja, többször el is mondta, hogy a vers értéke nem a költő helyzetével mérhető, az ő költészete sem mérhető kisebbségi helyzetével. A költészet megmérettetésének mások az eszközei, és ezek az eszközök minden helyzeten, a kisebbségi „halmo­zottan hátrányos” helyzetén is felüliek. Ezért szólhat az ő verseiben létrehozott Mit­tel úr közép-európai és egyúttal kisebbségi pozíciójából ironikusan meg önironiku- san a kisebbségi nézőpontjáról. 1994-ben jegyezte fel naplójába Pozsonyi Páholy című verskötetének megjelenése előtt, hogy „Pozsony, illetve a »határon túliság« számunkra egy kicsit valóban »páholy«: felülről, kívülről nézzük a dolgokat, a nemzeti hajcihőt is. S valamiképpen a szlovák kicsinyes vergődésben, félelmekben, irigy befeléfordulásban, köldöknézésben, gyűlölködésben is a magyar vergődést látjuk. S talán éppen ezért vagyunk képesek elfogulatianabbul ítélkezni a »magyari« magyarok fölött. Úgy vagyunk bent, hogy kint vagyunk” (Tőzsér Árpád: Szent An­tal disznaja. Naplók naplója, Kalligram, Pozsony, 2008. 38.). A „páholy”, amit a „határon túliság” jelent, igencsak kopott páholy, kifeslett és elkoszolódott bársony­nyal, tört lábú székekkel, foltozott függönnyel... De innen is van rálátás a világra, a „sanyarú tapasztalatokra”, a „kisszerű katasztrófákra”. Tőzsér Árpád versei ebből a páholyból szólalnak meg, de - hangsúlyozom - verseit nem ez a páholy teszi. Előzmény csupán, amit ostobaság volna a verseken számon kérni. Nem mintha nem lenne bennük a „páholy”-helyzet, bennük van, s nem is akármilyen erősséggel, de a vers értéke nem a páholyon múlik. Tőzsér Árpád valóban kitekint a páholyból, egyszerűbben, kitekint a kisebbségi mint „halmozottan hátrányos” helyzetből, de nem hagyja maga mögött a helyzetet: verset ír, és ebben egyformán ott van a felhá­borodás, a félelem és a szorongás, a vesztés és a dráma, miként mindez ott van mindazokban a mítoszokban, biblikus történetekben, antik merevedésekben és am­forában ápolt aszfodéloszokban, ahová Tőzsér, a mesterségében biztos költő, rend­re odafordul, mert úgy véli, onnan nemcsak ihlet meríthető, hanem a jól megmun­kált kifejezés igazságtartalma is. Ezért látja Lator László úgy, hogy Tőzsér „költészetének kettős természete van. Ha odafigyelünk, észrevesszük benne az elemi líra mozdulásait. Neki a vers »a hiány az emlékezet befelé táguló fekete üregének roppant szívása«, s a versben »ar­

Next

/
Oldalképek
Tartalom