Irodalmi Szemle, 2007

2007/12 - SZEMTŐL SZEMBEN - Jozef Kollár: Az a másik fekete holló (Juhász Dósa János fordítása, novella)

Az a másik fekete holló ment horror valami tengeri szörnyről. Fekszem az ágyon. Akarom, de most még az se megy. Odakint dörög az ég. A kutya önkívületi állapotban. Ismét jelez a telefon. Csak nem? A kijelzőn Mókuska. Most, éjszaka?- Ha megkapod ezt az üzenetet, azonnal jelezz vissza. Nem tudok nélküled él­ni. Még csak ez hiányzott. Már azt hittem, hogy vége. Lassan elalszom. Reggel ú- jabb üzenetek a telefonon.- Szia, kerestelek, de nem válaszoltál. Nagyon hiányzol. Imádlak. Két holló az égen, itt lent pedig egy depressziós faszi.- Bocs, de eltemettem a kedélyem, oda lett a szenvedélyem, kreditem is alig-a­üg. Ha akarja, majd megérti. De nem érti, mert rögtön jön rá a válasz.- Mi a gond? Látom, eléggé el vagy szontyolodva.- Ecc-pecc, keress egy új palit, mert aki volt, elvitte egy másik holló.- Nem értelek. Kérlek, hogy ne beszélj rébuszokban. Tudod, hogy te vagy a mindenem. Szeretlek. Légy már egy kicsit kedvesebb hozzám. Kikapcsolom a telefont. Nem akarok semmiről sem tudni. Értitek? Semmiről. Mondd, miért hagytál ott az állomáson? Csak te kellesz nekem. S ezt a harcot nem a- dom fel. A vonatjegyet már megvettem Kassára. Juhász Dósa János fordítása Illusztráció Mózsi-Varsányi: Énekeljünk

Next

/
Oldalképek
Tartalom