Irodalmi Szemle, 2005

2005/4 - SZÁZ ÉVE SZÜLETETT JÓZSEF ATTILA - Fábry Zoltán: József Attila szlovákiai emléke

Száz éve született József Attila megütni, azt többé nem kell félteni. Egészséges és erős. Kacagva, bakafántoskod- va önti, gyömöszöli a saját erejét, bizakodását másokba, csüggedőkbe, ahol ilyen hangra már képtelennek hittük az embereket. József Attila hangja: egészség, erő, az osztályharc mindig felújuló tavasza”... Ma lázasan keresik, kutatják, vitatják és dokumentálják József Attila nyoma­it és vonatkozásait és elfeledkeznek Szlovenszkóról, kicsit magunkról, ami nem csoda, hisz négyéves zárjeles életünk még nem oldódott fel. Tegnap helyzeti elő­nyünket használták ki: az egész magyar nyelvterületen mi, szlovenszkói magyarok éltük a legemberibb, legszabadabb életet és így nem csoda, ha a pesti baloldali írók hozzánk küldték cikkeiket, verseiket, melyek a Horthy-érában ott nem jelenhettek volna meg. A telefonkönyvből böngésztünk neveket és szignáltuk cikkeiket és ver­seiket - a felismerhetetlenségig. Ha ma Az Ut-at fellapozom, sokszor nem tudom, kit milyen név illet. József Attila egyik legszebb, fájdalmas erejű mozgalmi verse, a „Lebukott” itt jelent meg (1931. nov. 1.) - névtelenül és csonkítottam utolsó stró­fája „elkobozva”. A proletárlét kölöncével béklyózott politikai fogoly keservét, si­kolyát maradéktalanul közvetíti itt a költő. Elszigeteltségemben nem ismerem a magyarországi új József Attila-irodalmat és így nem tudom megállapítani, hogy megjelent-e valahol ez a vers. Sohse fogom magamnak megbocsátani, hogy az eredeti kéziratot küldtem a nyomdába és így az elkobzott negyedik strófa - ha máshol nincs lelőhelye - örök­re elveszett. Másik két versénél már óvatosabb voltam és így ezek - noha nem jelen­hettek meg - megmaradtak és ma az ismeretlen József Attila-versek sorát szaporít­hatják. [...] 3. Juhász Gyula, a magyar neobarokk kor e másik vádló öngyilkosa, lelkende­zi József Attila első verseskönyvét bevezető ajánlásában: „Emberek, magyarok, íme a költő, aki indul a magasba és mélybe!” E prófétikus mondatot tudatosan húz­za alá József Attila, amikor utolsó kötetei cégéréül, költészete mottójaként, fátu- mos topogással dünnyögi el komplikált haláltánca egyszerű népdalszövegét: „Aki dudás akar lenni, Pokolra kell annak menni. Ott kell annak megtanulni, hogyan kell a dudát fújni.” Az igazi költészet ára mindig egy ember élete. Értelme, a passió lényege: az áldozati felajánlás. El kell árvulnia, hogy mindenkié lehessen, el kell emésztődnie, hogy mindig és mindenütt mondható legyen: halállal hitelesített életszöveg. Tolsz­toj Asztapovója és József Attila Balatonszárszója között nincs különbség. Az egyik fulladt szuszogással ért el a havas indóház petrolflistös halottas szobájáig, a másik démonoktól űzötten a kerekek alá.

Next

/
Oldalképek
Tartalom