Irodalmi Szemle, 2004

2004/1 - Fried István: Márai Sándor panoptikuma (tanulmány)

Márai Sándor panoptikuma délyes tárlatlátogató volt, később másokról jóval többet ír, másokat jóval többre tart. S így csak annyi bizonyos egyelőre, hogy a szorosabb értelemben vett képző- művészet(-történet)i aspektuson kívül kell lennie még valaminek, ami odavezet(het)ett, hogy Utrillo részese legyen Márai vUágirodalmi panoptikumá­nak. Ennélfogva nem tetszik elegendőnek az egyes portrévázlatok alaposabb meg­szemlélése, a „szorosabb” olvasásnak elsősorban az egészre kell kiterjednie, hogy esetleg rálelhessünk egy olyan szempontra, amely valamiképpen hozzájárulhat egy feltehetőleg vitatható, de éppen úgy elfogadható értelmezéshez. A főcím: panoptikum, és ez felületes ránézésre nem sok jót ígér. Hiszen a pa­noptikum nem egyszerűen nem az, ami, hanem olyképpen nem az, ami, hogy en­nek az „ami”-nek a látszatát akarja kelteni. Igaz, aki egy panoptikumba betéved, e- leve tisztában van azzal, hogy nem a kiállított személyiségekkel, magukkal fog ta­lálkozni, hanem viaszbábuikkal, amelyek olykor a szó szoros értelmében „kísérte­tiesen” hasonlítanak az „eredeti”-hez. Amennyiben az irodalomra/irodalomba for­gatjuk vissza a címet, az első gondolat az lehet, hogy egy utánzás kísérletében lesz részünk, egy mimetikus írásmód próbájára számíthatunk. Mivelhogy a kritika, az irodalomtörténet megalkotta az „eredeti” figurát, ennek utánzata jelenik meg egy kisprózasorozatban. Csakhogy a Márai-írásokból nem feltétlenül és nem minden e- setben ismerszik ki az „eredeti”, jóllehet a „referenciák” segítik a tájékozódni vá­gyót, nevek, műcímek, idézetek (e két utóbbi ritkán), esetleg „magánéleti” ismere­tek iktatódnak be a lírizáló prózát idéző darabokba; ám az „utánzásához a szó esz­tétikai értelmében ez valószínűleg nagyon kevés. Még akkor is, ha figyelembe vesszük, hogy írói életművekről féllapnyi terjedelemben csupán „esszéisztikusan” lehet megnyilatkozni, ha az ismeretközlés és az értelmezés valamely alakzata len­ne a vállalkozó elsőrendű célja. De Márai sorozatából efféle (kétségtelen) célirá­nyosság hiányzik, ellenben, tételezni látszik egy írói világot, amelynek hangulatát vagy „hangoltságát” igyekszik „utánozni”, pontosabban azt a beszédmódot stilizá­lja Márai a megjelenítendő írói világ „szelleméhez”, amely „szellem” az ő előfel­tételezéseiből formálódott ki. Amennyiben elfogadjuk az íróportré megalkotása egyik lehetséges módjának ezt a szuverén, metaforákba öltöztetett rekonstrukciós eljárást, akkor talán a panoptikum megnevezése sem tűnik teljesen önkényesnek. És még valami: ez a sorozat olyképpen is olvasható, mint egy személyessé tett be­fogadástörténet, amely eltekint az irodalmi/képzőművészeti kánonoktól, mert az időszerűt és a korszerűt nem ott látja és hirdeti, ahol az irodalomtörténet és a kriti­ka, és még a kritikával „közös” nézetek is ott tartanak szét, ahol a Márai-panopti- kumba sorolás indokolódik. Ugyanis nem bizonyosan azért hozza $zínre Márai íróhőseit, mert egyébként valóban kiváló személyiségei a művészetnek, hanem ta­lán azért, mert ebben a sorozatban egymásra vannak utalva, egymás egyediségét erősítik föl közös gondolattá, és amennyiben egymással szembeállíthatok (nem­csak Montherlant és Maugham, hanem részint a teljes sorsot hordozó szereplőket szerepeltető és e sorsoktól időnként megriadó szerző, O’ Neill és a gondosan mé­

Next

/
Oldalképek
Tartalom