Irodalmi Szemle, 1994

1994/11 - GÁGYOR JÓZSEF: Szerelmi-erotikus szimbólumok a mátyusföldi gyermekjátékokban és mondókákban

Szerelmi-erotikus szimbólumok.. A clitoris szimbóluma az alábbi tudakozóban is megjelenik: Cserebogár, mikor lesz nyár? Majd megmondom húsvét után, Mikor lencse virágozik, Ángyomasszony fickándozik. (Nagymácséd) Mogyoró. Feltételezhetően a clitoris jelképe. (V-25) Dombon érik a dió, a dió, Bokorban a mogyoró, mogyoró. (Pered) A dombon, bokorban nőre utaló szimbólumok, a dió pedig férfira utal. Pukanci. A nyelvjárásban a pattogatott kukorica neve. A kukorica pattogatása a clitoris ingerlésének szimbóluma. (45) Erre történik utalás az alábbi névre csúfoló- ban is: Manci, Jó a pukanci? (Vízkelet) e/ A vaginális emisszió szimbólumai Harmat. Erotikus jelentésében a női szemérem „harmata”. (226) Az alábbi játék­dalban fordul elő: Túrót vettem, elejtettem, Azt se tudom, hová tettem. Szél fújja pántlikám. Harmat eszi a szoknyám. (Diószeg) Lé, borsóié (34). Az Egyet üt a láda kezdetű hintáztató mondókában találkozunk vele: Lé, lé, lé, Ecetes, savanyú borsóié, A hintárú lefelé! (Nagymácséd) Az ecet a clitoris ingerlésének terméke. (273) Az ecetes tehát a szerelmi vágytól égő nő jelzője. (204) Csak sejteni lehet, hogy a Kis kacsa fürdik kezdetű játékdalunk egyik változatában is ez a ié bújik meg: Két kacsa úszik a Lévai parton a Fekete tóba, Csíbáringyum, csóbáringyum, Válaszd ki, hogy kit szeretek, Ez az én édes kedvesem. (Tósnyárasd) A parton úszó két kacsa irreális kép, kapcsolatba hozható a testisszel. A „lévai” jelentését Bernáth így magyarázza: „A lévai allúzió arra a lé, lév szóra, melyből a nyaklé és pofié is képződött, s amit e párhuzam is támogat: nem tarthat örökké, mint a lévai kemence, és nem tarthat örökké, mint a baktai kemence, ti. megreped. ” (143) Bi­zonyítékként Kálmány Lajos Szeged népe c. könyvéből idézi a következő mondást:

Next

/
Oldalképek
Tartalom