Irodalmi Szemle, 1994
1994/11 - GÁGYOR JÓZSEF: Szerelmi-erotikus szimbólumok a mátyusföldi gyermekjátékokban és mondókákban
Gágyor József Kicsi vagyok én, Majd megnövök én, Mint a tüdő a fazékból, Kidagadok én. (Tallós) Gyöngykoszorú, gyöngyös koszorú, aranykoszorú. A szűzkoszorú, amely már gyöngyözik. (183) Megtaláljuk a következő játékdalban: Mély kútba tekintek, Aranyszálat szakítok, Benne látom testvérkémet Bíborban, bársonyban, Gyöngyös koszorúban. (Tallós) Közismert játékdalunkban is megtaláljuk: Most viszik, most viszik Danikáné lányát, Bíborba, bársonyba, Aranykoszorúba. (Tallós) Ház. Nagy a gyanúm, hogy az alábbi közismert mondókánk mélyén is erotikum rejlik: Hétfőn hetibe, Kedden kedvibe. Szerdán szűribe (v. szérűjibe), Csütörtökön csűribe, Pénteken pitvarába, Szombaton szobájába, Vasárnap az isten házába. (Vágfarkasd) Feltevésem szerint a mondókában egy nemi aktus szimbolikus leírását találjuk, az előkészületektől a megvalósulásig. Az időben történő elhelyezés (hetibe) után a mondóka a meg nem nevezett személyhez emocionálisan is hozzácsatol bennünket (kedvibe), ezt követően pedig a cselekedet (behatolás) egyes fázisait írja le úgy, hogy a tért, a történés helyszínét egyre szűkíti, s ezzel mintegy fokozza a beteljesülés gyönyörét. Karika, vaskarika (136). Esőhívogató mondókánkban találkozunk vele: Ess, eső, ess, Karikára ess, Zab szaporodjék, Búza bokrosodjék, Ess, eső, ess, Karikára ess! (Felsőszeli) Az esővíz erotikus jelentése semen (52), a zab jelentheti a nő szemérmét vagy a clitorist (55), a búza pedi a pubes fedőneve. Kemence. A nyelvét öltögető gyereket csúfolják a következő versikével: Gúnár, gúnár, Kert alatt a vége, Lukas kemencébe! (Alsóhatár)