Irodalmi Szemle, 1989

1989/2 - KRITIKA - Jaroslava Pašiaková: Az irodalom igaza vagy az irodalmár varázsa? (Rákos Péter: Az irodalom igaza)

Kritika J aroslava Pašiaková Az irodalom igaza vagy az irodalmár varázsa ? (Rákos Péter: Az irodalom igaza! „A tanulmánykötet a filológus lírája” — írja Rákos Péter legújabb — Az irodalom igaza című — tanulmánykötetének (Madách 1987, 304 oldal) bevezetőjében. Talán több is annál: a meditáció és a beleélés művészete. Néha — szerencsés véletlen folytán — ezek az elemek találkoznak, s ilyenkor nemcsak a szerző gondolati és emocionális világában mélyülhetünk el, hanem átélhetjük vele a felfedezéseknek, s régi-új értékek felelevenítésének, a kritikusi ítélet és az elemzett irodalmi mű harmo­nikus egységbe olvadásának csodáját. Rákos meggyőzően, ugyanakkor elegánsan, mes­terkéltség nélkül, nemegyszer az ellentétes nézetek tarka mozaikjából építi fel a mű szilárd szerkezetét, miközben helyére teszi a tartalmat, a formát és a stílust. Egyetértünk Németh László véleményével: „A műalkotás: jól előkészített varázslat” (217. old.). A szerző alkotó részvételének varázsa végigkísér bennünket a kötet valamennyi ta­nulmányán, amelyeket a beleérzés, az egyes művekbe, probléma- és kapcsolatkörökbe való beleérzés, az egyes művekbe, probléma- és kapcsolatkörökbe való beleélés képes­sége kapcsol össze. E körökben Rákos biztosan, szabadon, tökéletes, szuverén anyag- ismerettel mozog, s írásai nemcsak a főiskolai tanár erudícióját bizonyítják, hanem a magyar és a világirodalom alapos ismeretét is. Az irodalom igaza olyan író műve, akit a sors arra a helyre állított, amelyet mintha az ő számára teremtettek volna. Nélküle ma már elképzelhetetlen a Károly Egyetemen a cseh hungarológia, amelynek megteremtői között maga is ott volt. A szóbanforgó könyv Fábry Zoltán, Thomas Mann és Karel Čapek szellemében doku­mentálja, hogyan kell az irodalmat a filológiai és esztétikai szempontoknál szélesebb összefüggésekben értelmezni. Az irodalomnak Rákos szerint is mindenekelőtt etikai szerepet kell vállalnia, irányt kell mutatnia az új ismeretek labirintusában, a huma­nizmus hatékony eszközei közé kell tartoznia: „A humanizmus nem csupán filológia ... a humanizmus sokkal inkább érzület, szellemi forma, emberi hangulat, mely igazságos­ságot, szabadságot, tudást, türelmet, szelídséget és vidámságot jelent...” (Th. Mann: Európa és a humanizmus, 1936). Az egész könyv ezt a fanatizmustól mentes szellemiséget sugallja, amellett megmu­tatja azt az utat, amelyen az emberiség haladhat, sőt haladnia kell: a világos, a torzí- tatlan megismerés útját. Ebben a szellemben állította össze a szerző ezt a gazdag, szerteágazó — az irodalomtörténésznek, esztétának, kritikusnak, pedagógusnak, sőt a magyar irodalom fordítójának tevékenységéből merítő válogatást. Ezért érdeklik őt egész természetesen nemcsak a tudományos kérdések, hanem azok a gyakorlati prob­lémák is, amelyek a magyar irodalomnak a szélesebb körű nyilvánosság tudatába való bejuttatásával kapcsolatosak. Erre maga mutat rá a bevezetőben: „Bizonyára egysége­sebb volna egy olyan kötet, amely tartalmával s jellegével következetesen csak az egyik vagy a másik pólust célozná meg, s paradoxmód mégsem volna oly igazán egy­séges, mint ebben a jelen formájában...” Való igaz: Az irodalmi szakszerűség prob­lémái összefoglaló címszó alatt egybegyűjtött szigorúan tudományos, hosszú elméleti tanulmányok nagy tudományos erudícióról tanúskodnak, ám az ilyen típusú tanulmá­nyok nem lennének elegendők a szerző teljes portréjának megrajzolásához, hiszen Rákos nemcsak tudós, hanem lelkes, önfeláldozó, fáradhatatlan, „isteni szikrával” meg­áldott pedagógus is, mert iskolát tudott létrehozni és inspirálni képes számos fiatal és idősebb hallgatóját. Rákos Péter kritikai módszere azokat a kvalitásokat idézi fel bennünk, amelyeket Karéi Čapek követelt meg a kritikától: „Az igazi személyiség nem a maga személyi­

Next

/
Oldalképek
Tartalom