Irodalmi Szemle, 1989

1989/5 - IRODALMI ÉLET - Dobos László: Olivér!

IRODALMI ÉLET DOBOS LÁSZLÓ Olivér! H etven év, ilyenkor nem illik tréfálkozni. Tudom. Én mégis azzal kezdeném; Tivadar, nyakadon a zivatar. Irodalmi önéletrajzod egyik sora. Szerintem az lett volna a legméltóbb, ha ez alkalomra megjelenik Alom Tivadar had-pa­rancsa. Én ezt érzem a legsajátabb művednek, a könyv szemléletét, hangját, stílusát. E prózád egyszerre önirónia, bölcs mosolygás, fájdalmas mosolygás; fölény. Realizmus. Csehszlovákiai magyar Švejk. Hetven év, az életmű már leolvasható; Puffancs, Göndör és a többiek, Meg­tudtam, hogy élsz, Kassal dalok, Álom Tivadar hadparancsa, A Rogozsán kocs­ma, előttem elsősorban ezek a címek gyúlnak ki, ha írásaidra gondolok ... Ügy érzem, arcodnak ezek a legmélyebb vonásai. E művekben pontosan nyomon követhető az az emberi-földrajzi terep, ame­lyen végiggyalogolsz. Te a magad útját jártad és járod; nem tértél ki semmi elől, nem bújtál el, nem mutogattál önigazoló írásokat, nem doboltad magad hőssé. Nem tagadtad meg magad, vállaltad mindazt, amit végigcsináltál és vé­gigcsináltál és végig kellett csinálnod. Szóval nyomon követhető vagy ezekben a könyvekben. S önarcod vonásaiban ott van a kor. Sajátos megnyilvánulásod a mosoly; mondataid, hasonlataid, képeid, beszé­ded, nézésed mögött van egy szinte tudatalatti mosoly. Te önmagad vagy, hisz nyilatkoztad is; nem tartoztál szervesen semmilyen csoportosuláshoz, nemzedékihez, esztétikaihoz — magányos lovasként jöttél és vonulsz. Önerőből építkeztél és építkezel, saját matériával dolgozol. Idegszálaimban érzem az életanyag hitelességét. De ennyire hitelesnek, s esztétikai értékűnek érzem a fentebb említett műveket is. A világot, azt a te világodat te olyannak mondod, amilyen. Talán csak egy ponton ferdítesz rajta; keresed benne a szépet. Téged vonz a szépség, ebben a zúzódásokkal, repedésekkel, törésekkel, fertőzésekkel teli világban — a har­móniát kívánod látni, s érezni. A tudatalatti mosolyhoz egy tudatalatti szándék is társul; visszaigazítani a világot ősállapotú jóságába. Értéked, ékességed a nyelv; színes, gazdag, meglátásokban, fordulatokban, hasonlatokban, szókincsben szüntelen gyarapodó. Fentebb sorolt műveid értéke a ráczi szemlélet: szarkazmus, szatíra, a humor sokféle alakban és vetületben. Ebben egyéni vagy, s prózairodalmunkban egye­di. Mintha valami sűrű szövésű szitán át néznéd a világot, szinte mindent el­mozdítasz a helyéről; megemelsz, megdöntesz, a látás más és más szögeit kíná­lod — minden ugyanaz, de mégsem ugyanaz. Nagy képességnek érzem ezt a szemléletet. Az irodalmi hódítás kiváló esz­köze; a kicsinyesség, a kicsinység, a dogma, a séma, a frázis ellentéte. Sokszor a legdöbbenetesebb realizmus. Eddig nyomon tudlak követni, de az utóbbi két könyved, ahogy beszaladtál a pálmafák alá, számomra már nyomot tévesztő. A lótuszevők fehér szigetén s A mese ára már az irodalmi sütkérezést idézi. Jogod van hozzá, tudom. Elné­zésed: az én reflexeim ilyenek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom