Irodalmi Szemle, 1988

1988/6 - FÓRUM - Dusza István: Egy műnem — több műfaj

FORUM 601 mű előző regényének kliséit alkalmazná a szerző. Az pedig már aligha tekinthető véletlennek, hogy a tizenhét éves Kocsis Laci patak mellett, halászás közben öleli a harmincöt éves menyecskét. Tudom, mind­ez a műíaj törvényszerűsége, mint ahogy az egy másik panel beépítése is a tulaj­donképpeni családregényt magába foglaló kerettörténetbe. Itt az egykori nagy sze­relem, a falusi tanitókisasszony tűnik fel teljesen véletlenül a főváros egy forgal­mas utcáján. Volt már ilyen, s ezt maga az író is tudja, hiszen a főhős szájába ad­ja az alábbiakat: ,fia egy író megírná ezt a váratlan és véletlen találkozást, az okos kritikusok azt mondanák, hogy baromság, ilyen nem létezik!.. Azt hiszem, Lovicsek Béla ez egyszer tévedett, mert a kritikus mindent elhisz, amit értelmezni tud. Márpedig miért ne hinné el a világirodalom lektűrjeiből oly jól ismert „találkozási” effektust? Hiszen ez nyilvánvalóan eszköz, sőt az is nyilván­való, hogy a kritikusok ismerik és elhiszik, mert tudják: most éppen lektűrt olvasnak. Bizony igazságtalan lennék, ha megta­gadnám írónktól a „tudatos” jelzőt. Ez a könyve a legprecízebb és legátgondoltabb irodalomszociológiai elméletek közhely­regény definícióját is kielégíti. Miért len­ne bűn, ha egy szerző tudatában van a lek­tűr hatásmechanizmusának? Baj csak ab­ból adódhat, ha megfeledkezik arról, hogy ebben az igen rugalmas, alkalmazkodó, periferikus irodalomban is fennállhat a sematizmus veszélye. Márpedig ki tagad­hatja, hogy a neosematizmus még a cseh­szlovákiai magyar lektűrnek sem használ, mert unalmassá teszi, így lényegétől fosztja meg. Szemrevételeznem kell még a kerettör­ténetbe ültetett családregényt is, amely nem is oly rosszul megkonstruált vázat hordoz. A „szága” mellékalakjainak élet­útját — a főhős visszaemlékezési mecha­nizmusát megőrizve — mégis könyörtele­nül elvágja. Ezeknek a félbehagyott élet- utaknak a továbbírásához már aligha ele­gendő a lineáris regényidő. Pedig az olva­só felismeri, minő dráma lehetősége sat- nyul el a két Kocsis testvér közötti társa­dalmi és meggyőződésbeli különbség ábrá­zolásának elmaradásával. Ráadásul a ke­rettörténetből azt sem tudjuk meg, hogy a nyolcvanas évek közepén, a megválto­zott történelmi és társadalmi helyzetben, az újságíróvá lett Kocsis Laci tartja-e a kapcsolatot Magyarországra telepített ro­konságával. Viszont az ő életútja sima volt: két szerelem-gyerekéért és a munká­jáért kapott pénzből a legnehezebb idők­ben is kifizette az adósságát... Oldalakon át sorolhatnám mindazt, ami­től ez a regény jó lektűr, de hát hibája is van. A leegyszerűsített és a visszafelé igazolt történelem, amelyet, eléggé forma­bontó módon, a szerző egy Hitler-idézettel is megtámogat, bizony szarvashibának lát­szik. Sehol másutt nincs a dokumentarista szándéknak még csak a jele sem. A közhely-regény ott találja meg olvasó­ját, ahol a mindennapi tudat, a nyelvi se­kélyesség a meghatározó. A Forgószélben nyelvi sekélyessége azt a tudati állapotot tükrözi, amely a csehszlovákiai magyar létnek csak „nemzetiségi létként” tudato­sítható megjelenési formája. A közhely­regény szerzője figyeli ezt a tudati állapo­tot. A baj csak abból adódik, ha ezt a prózai alkotásban nem igyekszik megha­ladni, ha szándékosan megmarad ezen a szinten. Ennek a veszélyére, sajnos, nem­csak a tudatosan lektűrként megírt szép­prózát fenyegeti. Léteznek a mindennapi tudatnak olyan közhelyei, amelyeket a nemzetiségi létet ránk erőszakoló történel­mi kényszerek szültek. Ilyenek: a kisebb­ségi életérzés, a hamis nemzetiségi tudat, az egyoldalúsított nemzetiségi kultúra, amelynek velejárója a „kicsi, de a miénk” mindennapi filozófiája. Itt lappang a kis­hitűség, a provincializmus, a Fábry Zoltán megfogalmazta „kvaterka-irodalom” is. Ná­lunk mindeddig nem tudatosult eléggé a sokat idézett „sajátosság méltósága”, mert mi még mindig az „itt és mostnál” tar­tunk, holott Bretter György, az erdélyi filo­zófus már 1971-ben kifejtette egyik tanul­mányában, hogy a mindennapi lét és tu­dat számára a „cselekvés és folyamatos­ság mozzanatát” az „ITT és MÁST” tartal­mi minőségében rejtőző kritika kínálja. Ezért is forszírozom annyira a „cseh­szlovákiai magyar lét és tudat” terminoló­giákat a „nemzetiségi” jelzővel megnyo­morítottak helyett. Jó lenne végre már tu­datosítani, hogy mi ebben a hazában leg­feljebb a többségi nemzetek felől tekintve vagyunk nemzetiségiek. Önmagunk kultú­rájának megvannak a marxi—lenini filozó­fia, szociológia és szociálpszichológia alap­ján pontosan meghatározható nemzeti je­gyei. Kultúránkat ezek teszik magyarrá, a létbeli, a társadalmi meghatározottság

Next

/
Oldalképek
Tartalom