Irodalmi Szemle, 1987

1987/8 - KRITIKA - Mészáros László: Női szemmel

87 í madonna valódi csókot vált-e a színpadon a bonvivánnal, hogy dr. Ixné megcsalja-e a férjét dr. Ypszilonnal, a he­tilap főszerkesztőjének újon­nan épülő nyaralóját »Kijár- talak«-nak vagy »Zsarolta- lak«-nak fogják-e nevezni, a színház tehetséges naivája miért lett öngyilkos gazdag barátja lakásán. Vicceltünk, adrimáztunk.” Ha hallották is, dehogy hitték el, hogy egy bizonyos Hitler szavazatokat gyűjtve pártot alapít, hogy Bécsben lőnek a szocikra, hogy a határokon túl egy magát „fajvédőnek” nevező banda garázdálkodik. Orgo­vány, Márianosztra, Bécs, Berlin messze voltak! A la­pok első oldalán Hordubal- ról, Nyikola Suhajról, a be­tyárról, a tiszazugi arzénes asszonyokról, Lindberghről, a repülés világbajnokáról és a tengerbe zuhant óriási lég­hajóról írtak. „Rophatjuk hát a csárdást kivilágos virra­datig, lábunk egymáshoz si­mulhat az asztal alatt, a jö. vő messze .. Ihaj-csuhaj, so­se halunk meg!“ Csakhogy a fiatalokat min­dig utoléri a jövő. Közben kitört a mindent elsodró, mindent összekuszáló máso­dik világháború. Dávid jól érzékelteti, hogy vele együtt sokan csak akkor fogták fel az események jelentőségét, amikor a németek bevonul­tak Párizsba. „Felfogtuk, hogy Párizs Európát jelenti. Minket... Hogy a Maginot- vonal megkerülésével a mi sorsunk is beteljesedett.” A világháború tűzvésze után Prágában kötött ki, s előző életéből csak fiatalabb lány- testvére és néhány kézirata maradt meg. És az emléke­zete. Ezen a ponton kezdő­dik drámaírói újjáéledése, vagy inkább tulajdonképpe­ni születése. Csakhogy ez az a pont is, ahol megtörik a visszaemlékezések lendülete, s mintegy két részre szakad a könyv. Az első részben az élmények dominálnak, a má­sikban pedig a művek, mely. ben eddig publikálatlan mun­káiból olvashatunk részlete­ket l Zsákutca, Doktor Szvo- boda múltja), majd a komp­lett Bölcs Johanna zárja a kötetet. így a kötet egészé­nek értéke inkább irodalom- történetinek, irodalomkriti­kainak tűnik, mint tisztán olvasóinak, illetve szépiro­dalminak. Bizonytalanná vá­lik a mű zsánere is: se nem memoár, se nem szuverén szépirodalmi alkotás, hanem hibrid szerkezet. Ez ugyan összhangban van azzal, amit az alcím jelez — Amíg a té­ma eljut odáig —, de min­denképpen csökkenti a mű egészének hatásfokát. Ugyanakkor kitűnőek a kötet miniportréi, arcképváz­latai saját élettársáról, iro­dalmi és polgári ismerősei­ről. Különösen érdekesek Dzurányi László közreadott levelei, amelyeknek iroda­lomtörténeti jelentőségükön túl lélektani és szociológiai értékeket is tulajdoníthatunk. Jók a kötet történelmi mini­kommentárjai is, legyenek bár szatirikus vagy tragikus hangvételűek. Az ember szin­te megdöbbenve olvassa, hogy az írónő élettársa, Brauer Gé­za, személyesen találkozott Kínában azzal a Trebitsch- Lincolnnal, akiről fiatalabb korukban már Rejtő Jenő re­gényeiben mint legendáról olvashattunk. Talán érdemes lenne újra­mesélni ezt a történetet, ezt az életet, a kötet elején meg­ütött hangnemben, regényes formában. Itt a közép-euró­pai pikareszk regény lehető­sége! Ehhez a mindenkor szükséges egészség és alko­tókedv mellett talán csak annyi kellene, hogy az író. nő több képzelt, de modell- jellegű alakot legyen képes belekomponálni a műbe. Mert eddig, váltakozó hang­nemben bár, de alapjában véve mindig a valót írta. „Csakis »modell« után dol­goztam. Akár a festőnek, szobrásznak, szükségem volt élő alakokra, akiket meg­mintázzak. Néha ez olyan jól sikerült, hogy a színpa­don látva darabomat, néme­lyik modellem magára is­mert.” Az írónak azonban az emlékezés mellett a mesé­hez is joga van. így aztán az elvárt életbölcselet is hiá­nyosan lelhető fel a kötet­ben. Két dolgot egyértelműen kifejez a mű: előbb-utóbb ki kell egyeznünk egyéni sor­sunkkal, legyen az bármilyen fordulatos, ugyanakkor a ki. egyezés egyik jó lehetősége a mű, az alkotás. Ennek a kettős kiegyezésnek a doku­mentuma az Utóirat. 4. Moyzes Ilona nem tarto­zik a túlságosan termékeny íróink közé. Az elmúlt húsz év alatt mindössze négy vé­konyka kötettel jelentkezett (a verseket tartalmazó Oszt- ravai dalok 1965-ben, a no­vellákat közreadó Harangok 1973-ban, a meséket felso­rakoztató Szél herceg sze­relme 1975-ben és az ifjú­sági kisregénynek szám_tó Szandi naplója 1983-ban). Ezek a kis könyvecskék több­nyire mintha irodalmunk egy- egy formailag vagy tartal­milag elhanyagolt területé­re próbálták volna ráirányí­tani a figyelmet. Ez sajátos világlátásról, érzékenység­ről, érdeklődésről és forma­kereséséről tanúskodik. Legújabb kötetébe Moyzes Ilona néhány novelláját és egy újabb kisregényét, a cím­adó Barnus bátyát sorolta be. Moyzes novelláival a ki­adói szerkesztőséget megjárt

Next

/
Oldalképek
Tartalom