Irodalmi Szemle, 1986

1986/10 - NAPLÓ - Kovács László: A nyelvjárások és a köznyelv viszonya nemzetiségi környezetben

művek mellett akadnak kevésbé színvona­lasak. Az 50-es években a magyar szocia­lista irodalom és a klasszikus realista örökség iránt mutatkozott a legnagyobb érdeklődés. Megjelentek Balázs Béla, Illés Béla, Gergely Sándor és mások jelentősebb regényei, melyek gyökeresen megváltoz­tatták a magyar irodalomról alkotott addi­gi elképzeléseket. A népi írók közül ki­adták Veres Péter és Szabó Pál fő mű­veit. Á klasszikusokat Eötvös József, Jókai Mór, Mikszáth Kálmán és Móricz Zsig- mond képviselte. A 60-as és 70-es években a középnemze­dék írói kerültek előtérbe: Darvas József, Mesterházi Lajos, Dobozy Imre, Szabó Magda, Mándy Iván és még sokan mások, akik regényeikben a jelenkori magyar társadalom szociális és erkölcsi problémáit elemezték. Sor került Déry Tibor és Len­gyel József bemutatására. Fejes Endre Rozsdatemetője és Kertész Ákos Makró ja szintén eljutott az olvasókhoz. Ezenkívül még sok új névvel gyarapodott a kortárs és a klasszikus magyar irodalom képe. Szót kapott a legfiatalabb prózaíró nemze­dék realista irányzata is. A magyar irodalom szlovák fogadtatásá­nak három felvázolt időszaka arról tanús­kodik, hogy a szépirodalmi művek recep­ciója minőségileg és mennyiségileg egy­aránt felfelé ívelő pályán mozgott. Az utóbbi évtizedek gazdag és sokrétű fordítói hozadéka, a magyar irodalom irodalom- történeti feldolgozása és kritikai vissz­hangja azoknak a múltbeli törekvéseknek a kiteljesedése, amelyek az irodalmi érté­kek cseréje útján a két nép közeledését, együttműködését, barátságát szorgalmaz­ták. Ez a már haladó hagyománnyá vált irányvonal a jövőre nézve is teljes mér­tékben kötelezőnek tekinthető. A NYELVJÁRÁSOK ÉS A KÖZNYELV VISZONYA NEMZETISÉGI KÖRNYEZETBEN Tisztelt jelenlévők! Ez az előadás a téma kényszerűen váz­latos bemutatása, körüljárása csupán, mert teljes kifejtéséhez nem állt rendelkezé­sünkre elegendő gyűjtött anyag egyetlen nyelvjárásterületünkről sem, sőt az az anyag, melyet vizsgálat alá véve következ­tetéseinket levontuk, nem olyan céllal gyűjtődött össze, hogy belőle a kétféle nyelvi kód nemzetiségi környezetben való viszonyára mindenben megbízhatóan lehet­ne következtetni. Mindazok azonban, kik ez ideig a témával, a nyelvjárások és a köznyelv viszonyával egyáltalán foglalkoz­tak, nem röstellik bevallani, hogy fejtege­téseiket más céllal gyűjtött nyelvi corpu- sok vizsgálata alapján végezték el. (Lásd a Tanulmányok a regionális köznyelviség köréből c. tanulmánykötetet!)1 Az egyet­len olyan tanulmány, mely egészen szűkén a témával foglalkozik, Deme László Köz­nyelv és nyelvjárások viszonya nemzeti és nemzetiségi környezetben2 című írása. Ez pedig inkább elméleti fejtegetés, semmint konkrét anyagon végzett vizsgálódások eredményeinek összefoglalása. Úgy véljük tehát, hogy a mi szerényebb körülménye­ink között megvan még most is a létjo­gosultsága egy ilyen anyagon végzett vizs­gálódásnak is. Előadásunk az alábbi problémaköröket öleli föl: 1. Először szólunk a nyelvhasználati for­mák elhatárolódásáról és egymásra gyakorolt hatásuk okairól. Kovács László

Next

/
Oldalképek
Tartalom