Irodalmi Szemle, 1986

1986/10 - NAPLÓ - Kovács László: A nyelvjárások és a köznyelv viszonya nemzetiségi környezetben

2. Az ezt követő részben a hatás társa­dalmi hátteréről, módjáról és eszközei­ről. 3. Majd a téma legfontosabb része, a köz­nyelv és a nyelvjárások viszonya nem­zeti és nemzetiségi környezetben való különbözőségének taglalása következik. 1. Határozzuk meg kiindulópontként a köznyelvet, majd a nyelvjárást, hogy a köztük lévő viszonyról szólva legyen mi­hez mondandónkat kötni. A köznyelv ki­fejezés nem a legszerencsésebb, körülírás­sal inkább így nevezhetnénk: az irodalmi nyelv beszélt változata. Deme László na­gyon szerencsés választással a kettőt együtt (írott és beszélt változat) nevezi — angolból vett szóhasználattal — a ma­gyar standardnak. A magyar standard meghatározáas kissé leegyszerűsítve nála igy szól: „Az a formája ez a nemzeti nyelvnek, mely fölötte áll a területi rész­legtípusoknak (tehát nyelvjárásoknak), to­vábbá a foglalkozási és műveltségi réteg­nyelveknek (az ún. csoportnyelveknek).”3 Még egy fontos jellemzőjét meg kell em­líteni: a standard normatív, tehát az egész magyarul beszélő közösség számára egy­formán kötelező normarendszere van. Ben­nünket most nem az írott, hanem a beszélt változata érdekel. (A köznyelv kifejezést ezt követően ebben a jelentésben használ­juk.) Ezt akaruk ugyanis szembeállítan' a másik nyelvi kóddal, a nyelvjárással. Próbálkozzunk itt is a meghatározással. Kálmán Béla Nyelvjárásaink című egye­temi tankönyvében az alábbi meghatáro­zást adja: „A nemzeti nyelv területileg differenciálódott változatait nevezzük gyűjtőnéven nyelvjárásoknak.”4 Valamely nyelvjárásnak többé-kevésbé önálló rend­szere van, mely kiterjed hangállományára, szókincsére és grammatikai rendszerére. Vonjuk össze egy mondatba, egymással szembeállítva a két meghatározást, kiemel­ve a meghatározások leglényegesebb ré­szét: míg a köznyelv az egész magyar nyelvközösség számára érvényes nyelv- használati forma, addig a nyelvjárás csak egy földrajzilag körülhatárolható nyelv- használati forma. Csakhogy, ha ez valóban így lenne, illetve csak ez lenne a különb­ség a két nyelvváltozat között, akkor sem­mi akadálya nem lenne annak, hogy a két nyelvváltozat kölcsönösen hasson egy­másra, holott tudjuk, hogy ez a hatás tel­jesen egyirányú: szinte kizárólag a köz­nyelv hat a nyelvjárásokra, mégpedig két­féle formában. Egyrészt azáltal, hogy be­szélőit a maga táborába vonja, másrészt megbolygatja magának a nyelvjárásnak a zárt rendszerét; egyre több köznyelvi elem kerül be a nyelvjárásokba. Szövegezzük le tehát: a két nyelvváltozat közötti viszony nem kölcsönös, minek egyetlen oka az, hogy a köznyelv központi formaként a nyelvjárásnak felette áll. A nyelvjárást beszélő számára a köznyelv elsajátítása egyúttal nyelvhasználati szintjénak emelé­sét is jelenti, míg egy köznyelvet beszélő számára valamely nyelvjárás elsajátítása legföljebb ha hobbi lehet. 2. Most vizsgáljuk meg azt a kérdést, hogy milyen módon hat a köznyelv a nyelvjárásokra, továbbá azt, hogy mi vált­ja ki közvetlenül ezt a hatást, míg végül eljutunk annak meghatározásához, hogy milyen fokozatokon keresztül valósul meg a köznyelviesülési folyamat, mert végül is gyakorlati szempontból bennünket első­sorban ez érdekel. Vegyük példának egy hagyományos nyelvjárást beszélő családba, közösségbe született gyermek nyelvi fejlődését. Édes­anyjától, családjától, közvetlen környeze­tétől a többé-kevésbé még egységes nyelv­járási kódot sajátítja el. Még iskolaköteles kora előtt találkozik a köznyelvi nyelv- használattal, egyrészt passzív megfigyelő­ként (a tévé, esetleg a rádió műsorai), másrészt aktív beszédhelyzetekben az óvo­dában. Bizonyos szövegeket (verseket, énekeket) reprodukálva már maga is köz­nyelvi formákat használ. Az iskolás körben ehhez járul az írás és olvasás közvetítette köznyelvi forma felerősödött hatása. Mind­ezek mellett természetesen a familiáris élet a maga nyelvjárási nyelvhasználatá­val megmaradhat a fontosabb — értsd az egyén nyelvhasználatában mennyiségileg fontosabb — kommunikációs formának. A köznyelv és a nyelvjárás így egy meg­billent „egyensúlyhelyzetbe” kerül: a be­szélőre ugyanis hatással van a köznyelvi szintű nyelvhasználat, nagyobbrészt a megismerés szintjén, de presztízshatásában követendő példaként, ám az aktív beszéd- helyzetekben megmarad számára nyelvi kommunikációs eszközként a familiáris szintű nyelvhasználat, a többé-kevésbé érintetlen rendszerű nyelvjárás. Az aktív, de igénytelen familiáris nyelv­járási, másrészt az igényes köznyelvi, de passzív (oktatás, a sajtó, rádió, tévő, szép- irodalom) nyelvi-nyelvhasználati szféra között azonban döntő fontosságú helyet foglal el egy középső nyelvhasználati

Next

/
Oldalképek
Tartalom