Irodalmi Szemle, 1984

1984/4 - FIGYELŐ - Szilvássy József: Két bemutató

felelő álarcot ölteni, hangnemet használni. Boráros alapjában véve ugyanaz a figura, amikor a királlyal, Ágnessel, a főurakkal vagy Hunyadival beszél, ugyanaz a cél, hideg ráció és gonoszság munkál benne, s mégis külsőleg szinte minden helyzet­ben más: a ravaszság, a leplező mosoly, a céltudatos törtetés több megjelenési formáját látjuk Boráros Imre alakításá­ban, a színpadi szituációhoz, a lélektani helyzethez igazodó gesztusokkal és dik- cióval. Kucman Eta itt mar szerelmében csalódott, az összefüggéseket mind tisz­tábban látó Ágnest alakít, aki tudatában van szépségének. Jól felépített alakítás, habár érzésem szerint ez a figura olykor árnyaltabb is lehetne. A Czilleivel való jelenetben, az első részben Ágnesben ta­lán még markánsabban villanhatna fel a Czilleihez fűződő többféle érzelmi kap­csolatának hullámzása (egykor szerelmes volt bele, s most is olykor megbánja a szakítást, máskor meg gyűlöli), mert ez is motiválja, hogy a király ágyasa lett. Egyébként ekkor is több célt követ (föl­fele tör, imponál neki, hogy meghódítja a királyt, s egyúttal meg akarja bosszulni Czilleit), s ugyanígy összetettebb lehetne a Hunyadi Mátyással való jelenete is. Mindehhez természetesen elsősorban a helyzetek többértelműségét, motivációit felismerő és értelmező rendezői segítségre van szükség. Hunyadi László Holocsy István alakítá­sában kezdetben tétovázó, de mind mar­kánsabb figura, aki ebben az előadásban a második részben válik Czillei igazi el­lenfelévé, dramaturgiailag, de rendezői és színészi szempontból is. Ekkor már teljes mértékben funkciója van Holocsy István dinamikus játékának, erőteljes hanghordo­zásának, gesztusainak. A halkabbra han­golt, s íróilag is kissé szürkébb első rész jeleneteiben ez a figura nem annyira hangsúlyos, mint talán lehetne. Mák Ildi­kónak színészileg nehéz feladat jutott osz­tályrészül, hiszen az eredetileg sem sok szövegen még kurtítottak, holott ezen az emberi, történelmi tablón fontos szerepe van: több vonatkozásban is Ágnes ellen­pontja. Tiszta érzelmű nő, akinek szerel­mét viszonozzák, s ez a kapcsolat fontos szerepet játszik Hunyadi férfivá, hőssé való érésében. Ugyanakkor felsejlik a ve­szély is, hogy Mária az intrikák eszköze, szenvedő alanya lehet, s Ágnes sorsára juthat. Mák Ildikónak vannak reménytel- jesebb pillanatai, megoldásai (amikor má­sodszor találkozik Hunyadival, s félti őt), egészében véve azonban finomabb színészi eszközöket kíván ez a szerep, különösen az a jelenet, amikor hosszú idő után ta­lálkozik szerelmével, s megvallja neki ér­zelmeit. Pőthe István V. Lászlója egy ér­telmezés a több lehetséges közül. Az In­fantilis király típusa színészi szempontból hálás, a közönség reagálása szerint hatá­sos, s tulajdonképpen semmiben sem mond ellent a cselekménynek, a helyzetek logikájának. Vörösmartynál a király in­kább éretlen, a hatalmi mechanizmusban tapasztalatlan, bizonytalan, tehát jól ma­nipulálható szereplő. Turner Zsigmond (Gara), Tóth Lástló (Üjlaky) és Bugár Gáspár (Henrik) a sze­rep adta lehetőséghez képest jó karakter­alakítást nyújtanak, egy-egy típust for­málnak meg, pontosabban illusztrálnak, mivel kevés lehetőségük kínálkozik a fi­gurák értelmezésére. Még fokozottabb mértékben vonatkozik ez a Zsoldosvezért alakító Fazekas Imrére és az Országnét életre keltő Lőríncz Margitra. Az epizódszereplők közül Ropog József­nek sikerült talán leginkább eredetit, egyénit is fölmutatni a játékban. Tiszta jellemű, hazafias érzelmű, az udvari csel­szövéseken átlátó és a jó ügy, a haza ér­dekében cselekvésre kész ember arcélét rajzolta meg Szilágyi Mihály szerepében. Fabók Tibor cserfes, szókimondó fiatal­embert formál meg Mátyás szerepében. Ebben és majd más szerepekben is tisz­tább, magyarosabb beszédet várunk tőle, főleg a hangsúlyozásban és a hanglej­tésben. Kopócs Tibor jelmeztervei kifejezőek, esztétikusak, látványosak. A díszletek cél­szerűek, kellő teret nyújtanak a játékhoz, s ugyanakkor stilizáltságuk révén köny- nyen változtathatók, s ez a- tájoló szín­házban fontos pozitívum. Gondjaim az el­ferdített várfalakkal vannak, amelyeknek nem érzem különösebb értelmét, hiszen nem funkcionálnak úgy és annyiszor, hogy valamiféle szimbólumként értelmez­hetnénk őket. Dobi Géza zenéje kissé egyhangúnak tetszik, állandóan ugyanaz a motívum hall­ható, nem erősíti fel a jelenetek drámai hatását.

Next

/
Oldalképek
Tartalom