Irodalmi Szemle, 1982

1982/9 - Nagy Judit: A történelmi emlékezet irodalma

Nagy Judit A TÖRTÉNELMI EMLÉKEZET IRODALMA Az irodalmi korszakolás és felosztás nem mellőzheti a történelmi-társadalmi korsza­kokra bontás szempontjait. Napjaink irodalmát is alapvetően olyan időszaktól számítjuk, amelynek ismérve a társadalomban megnyilvánuló demokrácia bizonyos fejlettségi foka. Jelen ismertetésem a Szovjetunió irodalmának aktuális irányzatait próbálja fel­vázolni, de korántsem valami korszakjelleg, avagy történelmi determináltság alapján, hanem kizárólag néhány jellegzetes műből kiérezhető lényegi jegyek eredetét és hatását vizsgálva. Persze nincs szó ellentmondásról, logikus dialektika van itt jelen, hiszen a társadalmi meghatározottság ezen a területen is döntő, sőt alapvető jelentőségű. A kor legújabb irodalmának rendszerbe emelése azonban majd későbbi és részletes vizsgá­lódások eredménye lesz. Sietve hozzáteszem: szinte kizárólag prózai művekből kikövet­keztethető tendenciák megragadására törekszem, ami még erősebben aláhúzza szán­dékomat: csupán jelenségek fölmutatásáról lesz szó. Bár már régen túlvagyunk (?) a megkedveltetéshez alkalmazott elidegenítő eszkö­zök bevetésén, hadd éljek ezzel a fogással, hogy más oldalról is bizonyítsam e vázlat, illetve tájékoztató esetlegességét. A Szovjetunióban körülbelül tízezer írószövetségi tag van nyilvántartva, irodalmi tevékenységüket 76 nyelven fejtik ki. Moszkvában magában 13 orosz nyelvű irodalmi folyóirat jelenik meg, s ha tizenöt íves átlagterjedelemmel számolom, az irodalmi élet figyelmes követőjének havonta több mint 2800 nyomtatott oldalnyi irodalmat kellene elolvasnia. Ehhez hozzágondolni a többi 75 nyelven meg­jelenő irodalmi lapokat és a könyvkiadást — az ember hajlandóságot érezhet az analfa­betizmus boldog állapotának óhajtására. A hozzáférhető irodalom révén tehát hogyan kaphat mégis megközelítő képet az idegen nyelvű olvasó arról, hogy a visszatükrözött valóságnak mely elemeit hangsú­lyozza, hiányolja, magyarázza vagy értékeli ez az irodalom? 1. Elsősorban általános tendenciák továbbélését — persze más aktualitással feltöltött vonulatát — kell tapasztalni. A nemzeti-történelmi tudat meg-, illetve újrateremtése — így jellemezném az egyik legmarkánsabb irodalmi jelenséget napjaink szovjet prózá­jában. Megteremtéséről olyan esetben beszélhetünk, amikor az objektív történelmi okok miatt hiányzó nemzeti öntudat feltámasztása forog fenn. A kirgiz történelmi érzés első írásos megfogalmazása kétségtelenül Csingiz Ajtmatov tehetsége folytán emel­kedett azonnal világirodalmi rangra. Ajtmatov népe mítoszait a mába építi be, nem tör­ténelmi regényt ír, mégis valahogy világirodalmi szinten műveli a történetírást. Leg­újabb regényében (Az évszázadnál hosszabb ez a nap) még ennél is tovább megy, az elbeszélő a szinte jelenkornak tekinthető közelmúlt (a személyi kultusz korszakának) értékelését is elvégzi, ugyanakkor még előbbre szalad: a jövő szintjén feszegeti az általános kérdésként múltban, jelenben egyaránt előbukkanó erkölcsi helytállás módo­zatát, az emberért és az emberiség sorsáért mindenki által viselt felelősség problémáját. Bizony, az évszázadnál hosszabb az a nap, amikor sor kerül Kazangap temetésére, hiszen megelevenedik az ősi temető legendája, felidéződik Abutalip ártatlan meghurcol­tatása az ötvenes évek elején, ugyanakkor a temető mögötti űrállomáson egy szovjet— amerikai közös űrexpedíció sorsa vesz váratlan fordulatot. A múlt legfontosabb üzenete Olvasói jegyzet napjaink szovjet prózájáról

Next

/
Oldalképek
Tartalom