Irodalmi Szemle, 1982

1982/6 - ÉLŐ MÚLT - Jaroslava Pašiaková: Az Akasztott ember

hamis, helytelen nézetről van szó. Persze, ha ismerjük az egész problémakört, mind­azokat a problémákat, melyek akkor nemcsak a proletárforradalom vívmányait veszé­lyeztették, hanem — a Kommün bukása után kialakult magyar helyzetben — a de­mokráciát és a művész szabadságát is, elismerjük, hogy Bartát nem tarthatjuk „túl­zónak”, még ha egyes, az Akasztott emberben publikált szövegek az idő távolából ezt is bizonyítják. Barta és Kassák a magyar avantgarde két jelentős, jellegzetes alakja, akik világosan dokumentálják a háború után létrejött kulturális helyzet ellentmondásos ■voltát. Két aspektus képviselői, egyetlen világnézet keretében két, csaknem teljesen ■eltérő életérzés reprezentánsai; mindkét életérzés jellemző volt a magyar kulturális -viszonyokra, s főleg a magyar emigrációra. Barta komplikáltabb jelenség, nem olyan monolit, mint Kassák. Míg Kassák szá­mára két momentum jelentett életmeghatározó élményt: gyermek- és ifjúkorának proletár környezete meg a világháború, addig Barta számára minden élmény a magyar Kommünben egyesült és kulminált — ez volt az ő legfőbb célja. A Kommün bukása ezért nemcsak törést jelentett életében, hanem dacot is eredményezett: dacot, mellyel új harcot kezdett, csakhogy más elgondolásokkal és más eszközökkel. Barta nem akar megbékülni a realitással, kora fájdalmas lelkiismerete akar lenni. Sokkolni akar, evo- líálni a forradalom dicsőségét: hogy annál hatásosabban mutathassa fel a forradalmi hullám elapadta után született valóság görbe tükrét, hogy megmu­tathassa a siralmas bukásokat megelőző emberi fellendülések groteszk tragikumát. Ezért nem érdekli őt sem a konstruktivizmus, sem az aktivizmus, hanem ellenkezőleg: szentimentalizmust sem nélkülöző vádjaiból bizonyosfajta pátoszt olvashatunk ki. Ha nem is hirdet semmiféle „Bruderschaftot”, „emberiség-barátságot” (Kameradschaft dér Menschheit), sokkal közelebb áll a német szellemi áramlathoz, mint Kassák, aki nem is tudott németül. Erre egyébként már Illyés is rámutatott cikkében, midőn annak a jelenségnek az okait igyekezett felfedni, hogy Barta verseiben az ember — a hős vagy inkább maga a költő — végül mindig pokolra emlékeztető siralmas tájra jut. Ha víziókról is van szó, mindig megtalálható bennük valamilyen szörnyű valóságelem. S Barta embere többnyire a — nem mindig megmagyarázható — sors áldozata lesz: „A hús és a vér ezekben a versekben a képzelet s a lélekállapot. Összességük sugall csak egy különös légkörű világot, olyat, amelynek határai Kafka fura törvényű biro­dalmát érintik. De amelynek lakói végül mégsem törődhetnek bele a sorsukba: az emberiség egy ilyen sorsába.” (Illyés: Bartáról szólva. Új Írás, 1962. II., szept., 9.) Elgondolkoztató, hogy míg a képzőművészetben már régen elismertek a hozzá hasonló világlátású művészek — Georg Gross és Marc Chagall —, a magyar irodalomban Barta stílusának nincsenek követői. Ügy tűnik, jelentőségét mindmáig nem értékelte méltóképpen a magyar irodalomtörténet. Illyésen kívül senki sem hívta fel a figyelmet Barta röntgen-szemére, látására, amellyel leleplezte a korabeli magyar társadalmat, annak „hagyományait és előnyeit”. Világlátásában ugyanakkor jelen van a kifejez- hetetlen vágy az után, ami nincs, de kellene, hogy legyen, bizonyos — csaknem mesei — irrealitás után. Ez a világ közel áll Chagall különösen színes, lebegő ember­es állatvilágához. Nagyon jellemző, hogy amit ezeknek a művészeknek az alkotásaiban a közvélemény sokáig „értelmetlen játszadozásnak” tartott, az Bartánál is felháborította a polgári kritikát. De nemcsak itt: a magyar avantgarde többrétűségének további bizonyítéka éppen az, hogy a művészi kísérlet szempontjából legradikálisabb irányzatának a saját táborában is voltak ellenfelei. Nem értették kegyetlenül őszinte erkölcsiségét, a komp­romisszumok iránti ellenszenvét, rezignáció-ellenességét. A rezignáció elől Barta két extrém területre menekült: a meztelen valósághoz, melynek fekete arcát olyannyira elsötétítette, hogy abból nem volt út a világosság felé; ezért meglepő aztán ugrása a sötétség hónából a víziók világosságába, amely a maga irrealitásában éppoly abszurd, mint a bartai valóság világa. Ebből a szempontból meg kell értenünk Tihanyit, amikor az Akasztott ember vitájá­hoz való hozzászólásában megállapítja: „Míg a l'art pour lart hamisan bár, de etikai célokat vallott, az utána következő dadaizmus már nem ismer célokat, csak anarchiá­kat, etika pedig anarchián belül tarthatatlan. Történeti elrendeltség tehát, hogy for­radalmárok vagyunk. Harcban élünk és a forradalom forradalmárokat kíván. El kell ismernünk az individuumot, mert a forradalmunknak etikusnak kell lennie és a for-

Next

/
Oldalképek
Tartalom