Irodalmi Szemle, 1982

1982/3 - Cselényi László: Kortársaink: Arany és Goethe (montázs)

a középkor életét, egyszerű és érthető dolog; de az új kor oly bonyolódott, hogy belézavarodunk. 2/2/2 A legtöbb fanyalgó azon a mérhetetlen önbizalmon akad föl, amely a már ifjan Olümposzinak nevezett Goethe minden sorából s minden mozdulatából árad, amellett persze, hogy a költő ,polgár, mi több, nyárspolgár s udvaronc voltát hánytorgatja föl. „Ami a fiatal Goethében legnagyobb, kétségkívül önhite — írja Németh is. — A diákruhát kinövő Goethe nem annyira nagy mondanivaló­val robban bele az irodalomba, mint inkább nagy Önbizalommal“. De hát nem ez az önbizalom-e minden jelentős műalkotás előföltétele, s vajon maga Németh László nem ezzel az önhittséggel szakit-e húszegynéhány éves korában1 a Nyu­gattal s ront neki az egész Magyar Parnasszusnak, Igaz, egy nemzedék nevében, de mégiscsak egyéni, önbizalom-táplálta ambíciókkal? 2/2/3 Sajátságos sorsunk, hogy míg szerencsésb nemzetek legrégibb történetöket, hová a história nem ér, költői maradványokban nyomozzák: nekünk, megfor­dítva, a história nyújt némi vezérfonalat régi költészetünkhöz. Krónikásaink minden józanságuk dacára sem tehetik, hogy át ne villantsák ottan-ottan a költői forrást, melyből gyakran merítenek. Vajha többször tegyék ezt! Vajha több figyelemre méltassák, mesés részleteiben is a hazai mondát! 2/2/4 Nemcsak magyar jelenség ez, természetesen, európai jelenség is. A modern Európa, a kiábrándult Európa most kezdődik világszerte, a múlt század köze­pén. S most kezdődik a modern világirodalom is. Negyvennyolc előtt Goethe és Schiller, Balzac és Stendhal, Byron és Dickens, Puskin és Hugo a század tipikus írói, negyvennyolc-negyvenkilenc után Baudelaire és Flaubert, Rimbaud és Verlaine, Nietzsche és Dosztojevszkij. 2/3 2/3/1 Az antik: józan, szerény és mérsékelt; a modern: egészen lélektelen és szédült. Az antik csak mint idealizált realitás jelenik meg... a romantikus, mint való­szerűtlenség, amelynek a fantázia kölcsönzi csak a valóság látszatát. Az antik plasztikus, igaz és reális; a romantikus csalóka, mint egy bűvös lámpa képei, mint a prizma színképe, mint a légkör színei. Egy egészen különleges tárgy romantikus ábrázolásban Ugyanis különös, csodás színezetet kap, amikor éppen a színezet minden és semmi a tárgy. 2/3/2 Ha jobban utánanézünk, rájövünk, hogy Goethe nagyságát valójában már ifjabb kortársai, a romantikusok kikezdték. A romantikusok, akiknek nagyrészét — lévén, hogy a romantika egyik szimptóm'ája a betegség és a korai halál — a klasszikus és egészséges, aggastyán-kort megért weimari óriás túlélt, s leg­többjüknek nemcsak elődje (gondoljunk a XVIII. század hetvenes éveiben meg­jelent, vadromantikus Götz-re vagy a Wertherre!), de utódja is volt, mi több, sikeres s lázadásukkal szembenálló kortársa-utódja. Csoda-e hát, ha a vérbeli romantikus s vérbeli forradalmár Petőfi nem szerette a klasszikus (hideg) és egészséges, ráadásul udvaronc és royalista Olümposzit? 2/3/3 Az a gazdag tartalom, amely ezt a versciklust (az Őszikéket) betölti, nagyon sokféle forrásból buzog elő. Itt van mindjárt az egyik legfőbb: a társadalommal való szakítás, az elbúvás, a megszabadultság érzése; ez nemcsak hajtóerő, ha­nem olykor közvetlen lírai tartalma és tárgya is ezeknek a verseknek. Külö-

Next

/
Oldalképek
Tartalom