Irodalmi Szemle, 1981

1981/8 - Ordódy Katalin: Az argoliszi öbölben (elbeszélés)

— Hogy képes leszel-e igazi emberábrázolásra, nemcsak külsőleg, belsőleg is, az majd az idő folyamán derül ki... és milyen ez a Zecchino? — kérdezte átmenet nélkül. — Fölényeskedő, gőgös, kedves? — Ha én azt tudnám! — tört ki belőle őszintén. — Ahány nap, annyiféle kedve van. Szeszélyes, mint egy elkényeztetett asszony. Apja elmosolyodott. Bizonyára arra gondolt, hogy neki még nemigen lehetnek fogal­mai elkényeztetett asszonyokról, csak a gyakran használt hasonlatot alkalmazta. Együtt mentek lefelé a dombról, apja látogatása kárpótolta őt némileg Zecchino hiányáért. Másnap, amint kiért, rövidesen megjött Zecchino is. — Itt vagyok — mondta meglehetősen barátságtalanul —, mondd meg, mennyi időre lesz rám szükséged, aztán úszom egyet, és megyek, mert atyámmal és anyámmal akarom elkölteni az ebédet. Súlyos kő hullott a szívére. Zephürosz neheztel valamiért Avesztoszra. De hát nem tudta semmi vétkét. Alázatos belenyugvással kérte: — Csak egy fél órácskát maradj legalább, engedd meg, hogy beállítsalak... így. Nagyon gyorsan igyekszem dolgozni, hogy megfogjam azt a lebegő mozdulatot, amit elképzeltem. A részleteken aztán majd elbabrálhatok nélküled is. — Nem is nézed meg a tegnapi munkám? Egész napnyugtáig dolgoztam — mondta, mikor látta, hogy Zecchino menni készül. Az megállt, szemügyre vette a formát még alig öltő kőtömböt. — Nem rossz — mondta kegyesen, majd bekapott néhány pisztáciát, a héját szétszórta maga körül. Aztán zsebéből elővett még egy maroknyit, azt Avesztosz ölébe dobta. — Ez a legkevesebb, amire a tegnapi munkáddal rászolgáltál — vetette oda leeresz- kedőn, s már ott sem volt. — Hűvös hullámokat sodor az ár — jegyezte meg Zecchino a következő nap. — Lassan nem érdemes kijárni úszni az öbölbe... Mit gondolsz, miattad hányszor kell még ki­jönnöm? Avesztosz akkor nem hallgatott tovább. — Zecchino — mondta feldúltan, de uralkodva magán —, legalább öt-hat nap kellene, melyek után már egyedül is boldogulnék vele. De — mondta határozottan, mialatt ben- sejében szűkölt, mint a veréstől rettegő kutya — ha meggondoltad, és terhedre van a pózolás, ne fáradj föl többé miattam. Csönd támadt. Nehéz, mély csönd. Aztán Zecchino megállt előtte, ujjával lassan felemelte leszegett állát, és mosolyogva nézett a szemébe. — Hát te ilyen büszke vagy, Avesztosz? Ez tetszik nekem. A mulyaságodat nem sze­retem. Teljesen megzavarodott. Mindenre inkább számított, mint ilyen szavakra, s nem is tudta, miért tartja Zecchino mulyának. — Eléggé kiállhatatlan voltam, tudom, de hát veled másképp kell bánni. No, hagyd abba — bökött a készülő szobor felé. — Már úgyis napokra előre dolgoztál. A tenger, ahová, mint az első napokban tették, leszaladtak, csakugyan hűvös volt. Jólesett utána heverni a terasz naptól átforrósodott kövén. 0 megint elégedettnek érezte magát, csak valahol mélyen maradt benne a félelem, hogy egyetértésük egyik percről a másikra visszájára fordulhat. — Ott van a táskámban egy kis elefántcsont doboz. Add ide, kérlek — mondta Zecchino. Fölkelt, megtalálta a finoman faragott dobozkát, és átnyújtotta. De Zecchino nem vette el. — Nyisd fel — utasította —, a kenőcsből végy valamennyit az ujjadra, és vékonyan, finoman kend be a vállamat, karjaimat, nyakam, mellkasom. ' Szótlanul engedelmeskedett, és eltöltötte a boldogság, hogy nem vesztetite el Zephürosz barátságát. Zecchino tettetett elégedetlenséggel dörmögte: — Mi van veled, Avesztosz? Remeg a kezed. A te erős, kőfaragó karod. — Félig hunyt pillái alól olyan pillantást vetett rá, amelytől keze még inkább remegni kezdett. — Ejnye — ingatta a fejét elnézően Zecchino —, ez nem lesz így jő. Majd szerepet cserélünk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom