Irodalmi Szemle, 1977

1977/8 - KRITIKA - Tóth László: Népszínmű mint játszótárs

van benne badminton és happening, gö­rög kórus és kiszólás a színpadról, van­nak benne birkák (e jámbor teremtmé­nyeket természetesen karcsúbb s teltebb színésznők alakítják) és gyors szerepvál­tások, színpadi átöltözések, van pantomim és irodalmi színpad, meglep a kellékek mérhetetlen funkciógazdagsága (egy kö­zönséges szemeteskuka az egyik pillanat­ban kút, a másikban komód, a rákövetke­zőben ruhásszekrény), a zene olykor sír, olykor torzítva kacag, a koreográfia oly­kor kínosan pontos, olykor sokatmondóan döcögő stb. Olcsó (s néha a jóízlés hatá­rát súroló) gegek (pl. Gyuri hasmenése — s mi sem természetesebb, hogy a színpad kellős közepén talál magának alkalmas helyet gyötrelmei enyhítésére, vagy Peti sorozatos — ötletes, de hatásvadászó — öngyilkossági jelenetei) váltogatják benne egymást rendezői telitalálatokkal. Ilyen a már elemzett Erzsi (Benes Ildikó] — elő­adást összetartó — szerepe, a kórus alak- változásai, Márton gazda (Fazekas Imre) szólója (széles gesztusokkal ócsárolja fe­leségét, de a kórus szól helyette), s Kur­ta uram (Bugár Gáspár) Márton gazda fele ségének bájait fölmérő jelenete [ugyan­csak a kórus közvetíti gondolatait), Zsiga cigány (Dráfi Mátyás) párosa az őt meg vesztegetni szándékozó Kurta urammal, s a pletyka természetrajzát híven megfestő kórus-jelenet. Konrád József olyan bőség­gel halmozza a rendezői fogásokat, hogy az embernek szinte belefájdul a feje. Ter­mészetesen nem minden rendszer nélkül teszi ezt, hisz a kavalkád végül is fölsza­badult, pergő ritmusú komédiázássá állt össze. Komédiázássá, de nem komédiává. Az egyes szereplők (jellemek?) meglehetősen lazán viszonyulnak egymáshoz, esetenként nincs kellőképpen elmélyítve vagy kiélez­ve a köztük levő kapcsolat, de önmaguk­ban is eléggé ötlet-szülte és ellentmondá­sos figurák (Zsiga, Rózsi, Gyuri, Peti), s néhány esetben a stíluselemek nagyfokú keveredése is zavarólag hat. (Természe­tesen, nem azt várom egy előadástól, hogy feltétlenül egyetlen stílus jegyeit magánvi­selő elemekből épüljön, csupán a külön­böző jellegű stíluselemek előadáson belüli egységét tartanám fontosnak.) Az előadás­ban minden a „komikai színezetet” szol­gálja, s a szórakozás és szórakoztatás igé­nyének van alárendelve. S ezzel nagyon is közel kerül ez az előadás ahhoz a pont­hoz, ahol a szórakozás és szórakoztatás már önmagáért való. Illetve ez (tehát a formai elem) válik tartalommá. Erre utal­tam már a Dódi fölújításáról írt jegyze­temben is. Konrád József rendezései az utóbbi időben dicséretesen nyitottak és közvetlenek. És ezzel összhangban van a MATESZ új törekvéseivel, ahogy azt egy évvel ezelőtt a színház dramaturgja, Kmeczkó Mihály a társulat nevében nyil­vános fórumon is megfogalmazta: „a jövő­ben nem annyira a jellemek, mint inkább a »szituációk színháza« kíván lenni. ... a rendezés folyamán játékközpontúságra fo­gunk törekedni.” De az így értelmezett „közvetlen színház”-nak sem lehetnek a törekvései mások, mint minden színház­nak, akár a szövegre, akár a játékra he­lyezi a hangsúlyt: valami magasabbrendű cél érdekében hatni a közönségre s akti­vizálni őt. (A szöveg is, a játék is csak eszköz ilyen értelemben.) Nem mondom, nagy aktivizáló erővel bírhat a nevetés, a nevettetés is, de csak addig, ameddig — mint már jeleztem — nem válik öncé­lúvá. Ennek érdekében a jövőben Konrád Józsefnek is mértéktartóbbnak kellene len­nie, s nagyobb önfegyelmet kell mutatnia. A Cigány komáromi előadását végül is rendezői pályája fontos állomásának tar­tom. Fontos állomásnak olyan értelemben, hogy összegezés és figyelmeztetés Is egy­ben. Ebben az előadásban ugyanis már benne van egy megsejtett, majd tudatosan vállalt játékeszmény minden lehetséges pozitív [konstruktív) eleme, de benne van­nak a buktatói is. A jövőben majd aszerint minősíthetjük őt, hogy mennyiben sikerül az ocsút a búzától különválasztania. Mert a közönség tetszése még a mi körülmé­nyeink között sem lehet egyetlen vissza­igazolása egy-egy előadás sikerének. S a Cigány bár sikerdarab lett: a nézők jól elszórakoztak a színházban — ezt a si­kert mégis ugyanannak a „felszökő ci- gányromantiká”-nak köszönhetjük, amiért valójában az eredeti darab íródott. A lát­ványosságnak, a cirkusznak, mégha ez a cirkusz látszólag korszerű is volt. Tanul­ságos emlékeztetni Itt arra, hogy ugyanaz a közönség, amelyik oly elragadtatva tap­solt Szigligetinek s oly harsányan derült Konrádékkal, milyen hűvösen fogadta az ezt megelőző komáromi bemutató sokkal mélyebb értelmű két Brecht-egyfelvonáso- sát. Nekünk mégis Brechtre (és a Brech- tekrej kell szavaznunk, hiszen színházi közönségünket azzal tiszteljük meg legin­kább, ha nem szolgáljuk ki mindenben íz­lését és igényeit.

Next

/
Oldalképek
Tartalom