Irodalmi Szemle, 1976

1976/4 - HAGYOMÁNY - Fábry Zoltán: Kun Béla ellenfelei

így kell elfelejteni, megtagadni Barbusse-t, mert védeni merte elvtársát: Kun Bélát. Hogy milyen nevetséges és milyen meggyőződéstelen ez az egész komédia, az mutatja a legjobban, hogy ma, amikor már elmúlt a Kun Béla-hullám, Barbusse a Kassai Napló ban megint „világhírű” író. Mindezeken nevetDi lehet és bosszankodni, de az igazi tükör mindent és mindenkit felülmúlóan és mindent elárulón, még csak most jön. Egy könyv, mely a bécsi kaland aktualitására jelent meg — németül (Béla Kun, Eine historische Grlmasse], Szerzője: Herczeg Géza, miniszteri tanácsos úr. Az ered­mény: általános utálat. Ehhez az általános utálkozához nekünk már nem is kell csat­lakoznunk, annyira teljes és meggyőző az — Németországban. Mert itt nem pártembe- rek bélyegzik meg ezt a tolibandát, nem kommunisták és nem magyarok, de elfogu­latlan németek, írók, akiknek semmi közük a kommunistákhoz és Kun Bélához. A Lite- rarische Weltben, tehát egy irodalmi lapban, Stefan Grossmann ír erről a legújabb biográfia-fajtáról („Az életrajzíró, mint halálos ellenség”): „Herczeg Gézát, a miniszteri tanácsos urat, nagyon jól ismerik és értékelik, mint hirdetésszerző szakembert. Egyszer írt egy könyvet Lengyelországról, a dicséretet az állami szubvenció nagysága határozta meg. Herczeg aztán Bécsben szerkesztett egy lapot, mely Horthy véres pesti uralmát dicsőítette. Persze szubvencióval. Ez a mindenre kapható ember most egy életrajzot írt Kun Béláról, és ezzel megalapította az életrajz­írás új fajtáját. Eddig úgy volt, hogy az életrajzíró szeretettel tárgyalta hősét vagy legalábbis igyekezett iránta érdeklődést kelteni. Herczeg úr azonban új álláspontot fog­lalt el: ő a könyv minden lapján az általa tárgyalt férfi arcába köp. Persze ezt is gyászosan csinálja, mert csak a pesti fajvédők szókincsét válogatja, használja. Ennek a biografusnak a szemében Kun Béla még ma is csak a „kis Kohn”. Az eredmény: a német olvasóban öklendező utálat gyülemlik össze, de ez az utálat nem a könyv bemocskolt hősének szól, hanem írójának, aki hősének minden oldalon leken egy po­font. Utálatosan kínos könyv ez, mely mindenképpen csak szubvencióval magyaráz­ható.” — A Kun Bélát portretírozó Herczeg Géza igazi arcképét a berlini Weltbühne hozza: „A Nemzeti Kaszinó íródeákja" címen. A cikk írója: S. Alher, miután találó és pontos képet ad a pesti keresztény kurzus születési helyéről, a Nemzeti Kaszinóról, így folytatja: „mindenkinek, aki nem tagja az országon uralkodó dzsentri kasztnak, leghőbb vágya, hogy ezek közé kerüljön, hogy ezeket szolgálja. A pesti újságírónak ez jelenti vágyai netovábbját. Ezek az emberek egyformán utálják a munkát, egyformán élnek összeköttetésekből, és költséges passzióik finanszírozására minden eszköz alkal­mas. Ezek egyike Herczeg Géza miniszteri tanácsos úr, aki nem is olyan régen még Kun Béla legodaadóbb híve volt. De, amikor érezte, hogy veszély van, a magyar tanács- köztársaság hajóját szépen otthagyta, és az ortodox zsidó család ivadékából máról holnapra a legvadabb zsidóuszító lett. Bécsi újságját a bécsi magyar követség pénzeli, és Herczeg Géza úr minden délután, vasár- és ünnepnap kivételével, síkraszáll a ke­resztény Magyarországért. De a szubvenciók egy szép nap elmaradnak. Űj hőstett után kell nézni. És mi volt a legalkalmasabb, a legközelebbi: nekirohanni annak az ember­nek, aki először merte Magyarországon a dzsentritrónt ledönteni. Magyarország leg­szebb javait — a turfot és a kártyát — felrúgni, a lőversenyteret felszántani és veteményes kertté alakíttatni. És ezt az embert — hisz börtönben ül — minden veszély nélkül meg lehet támadni és a jutalom: a pénz majd befut megint. Herczeg tehát megírta a könyvet, és akadt kiadó, aki kiadta. Mert Németországban minden könyv mégha olyan hülye is, hogy döf a butaságtól, mindig kiadóra talál, ha a bolsevikeket szidja.” De ez nem elég. Alher cikke azt is elárulja, hogy Herczeg úrnak messzebb- menő tervei is vannak. Bizonyos Lederer úrral egy kiadóvállalatot akar létrehozni, antibolsevista könyvek terjesztésére. Erre a hírre már a legtisztább német irodalmi lap, a Neue Bücherschau is megszólal, „mert — írja — nem lehet tűrni, hogy Európa bal- kanizálása, mely már Bécset Is Budapest nívójára süllyesztette, Berlint Is megfertőzze. A Békessy-féle sajtó-brigantik csak maradjanak otthonukban. Herczeg Géza úrnak csak azt üzenhetjük, hogy térjen gyorsan, nagyon gyorsan vissza a szent Korona or­szágaiba, mert ha nem, akkor más eszközökkel fogjuk megtanítani, hogy a híres ma­gyar közmondást: Extra Hungáriám non est vita (Magyarországon kívül nem élet az élet), elsősorban saját magára alkalmazza.” Így néznek ki Kun Béla ellenfelei. A burzsoázia igazán nem dicsekedhetik velük. Ezek az ellenfelek nem lehetnek Kun Béla tükrei, de igenis pontos, csalhatatlanul

Next

/
Oldalképek
Tartalom