Irodalmi Szemle, 1974

1974/8 - HAGYOMÁNY - Kovács Sándor Iván: Szenei Molnár Albert utazásai és emlékei

hegy Rómában, Capitolium = Rómában az hét hegynek egyikén való templom vagy vár volt (a még idetartozó szavak: Favissae = Szentségtartó kamra volt az római Capitoliumban, Saturnius = Egy hegy Rómában, kit osztón Tarpejusnak, végre Capi- toliumnak neveztek, Tarpejus mons = Egy hegy Rómában, ki az Capitolium mellett építtetett), Cispius = Egy hegy Rómában, Exquiliae = Római hegynek neve, Palatina, Palatínus = Negyedrésze Rómának, az Palatínus hegy környéke (a még Idetartozó szavak: Argiletum = Egy hely Rómában, nem messze az Palatiumhoz, Lupecrale = Egy hely Rómában az Palatinus hegy alatt, Palatual = Palatínus hegyen való áldozat, Palatualis = Palatinus hegyén áldozó pap, Pecuscum = Az Palatium hegy környéke Rómában, Petuscum palatii = Bizonyos hely volt Rómában, Romanula = lásd alább a római kapuknál), Qulrlnalls = Egy hegy neve Rómában (a Quirlnalist a Collina nevű kapunál is említi), Vaticanus = Egy hegy Rómában, kin most az Szent Péter temploma vagyon, ez mellett ismét Ecclesia Hospitalis Sancti Stephanis Regis Hun- garorum. Római vizek, folyók, fürdők: Falacer = Egy az Rómába eresztött vízfolyamatok közül, Oceanus = Egy hely az római nagy királyi fürdőházban, Retrices = Neve egy víznek, ki az római kerteket nedvesítette, Tiberis = Olaszországnak híres folyó­vize, ki Rómán átfoly, Xeni = Fürdőház volt Rómában (ide sorolható még a Fronta- nalia = Kutaknak tulajdonított ünnepek voltak, midőn az jó kutakban koszorókat bántanak ). Róma nevezetes helyei, utcái: Aequimelium = Neve egy helynek Rómában, Gemonae Scalae = Egy pellengéres magas hely volt Rómában, melyre grádicson hágtak, és azhova az gonosztévőket hurcolták, Graecostatis = Hely volt Rómában, holott az görög vendégek és követek állottak, Prosmurium = Az kerítés mellett való hely volt Rómá ban, honnan az jövendölő papok az madarakat nézték, Puteal = Bizonyos hely neve volt Rómában, Puticuli = Tulajdon hely volt Rómában, holott alávaló népek temetkez­tek, Ruminalis ficus = Római figafa, mely alatt az Romulus és Remus szoptak, Sigillaria = Egy utca volt Rómában, kin képeket ároltanak, Subnovis = Bizonyos hely neve Rómában, Subveteribus = Egy tulajdon hely neve Rómában, Suburra = Vicus Romae, egy utca neve Rómában, Tullianum = Egy hely volt Rómában az tömlöcben, azhol az gonosztevők megölettek. Róma kapui: Carmentalis = Neve egy római kapunak, Collina = Porta Romae a Colle Quirinali appellata, Fontinalis = Római kapu neve, mely más néven Capena, Querquerulana = Neve volt egy római kapunak, Rauduscula = Egy római érces kapu, Ratumena = Egy római kocsis neve. Item egy kapu Rómában (ide sorolható még a Rediculus = Tulajdon hely neve egy római kapun kívül). Római épületek, építmények, templomok, kápolnák: Circus = Rómában egy kerekes nagy épület, játszásnéző hely, Fagutal = Kápolna volt Rómában, kiben az Iupiternek szentölt bükkfa állott, Fori, Fórum = Játéknéző hely volt Rómában, Obeliscus = Négyszegű, hegyes, nyásformára (= nyársformára) felemelt kőoszlop, Pantheon = Minden isteneknek nagy kerekded temploma Rómában, hat szóval lejjebb ismét: Pantheum = Római kerekded templum, kiben minden isteneknek képek láttatott, mostan vulgo Divae Mariae rotundae, Terentus = Egy tulajdon hely in Campo Martio, hol az Dispater oltára volt elrejtve. A latin—magyar szótár rétegeiből kibontott Róma-freskő valóban pompázatos. Korát tekintve azonban mindenekelőtt az antikvitást idézi, a XVI. századi Rómára utaló biztos jegyek# szinte lehetetlen felfedezni rajta. Nyilvánvaló, hogy a felsoroltakból Molnár Albert sokmindent látott, s Turóczi-Trostler József szép sorával szólva Itália meglátása után „Velence, Róma, a tenger sohasem merültek többé emlékezetének színe alá”. Ámde az a „mélyebb jelentőség”, amiről a jeles tudós ezt követően beszél, a szótár tükrében csak a látványként megvalósult és megcsodálhatott antikvitásra érthető, bárha Szenei Molnártól idegen volt az a rideg-protestáns lelkület, amivel pl. majd Szalárdi János is kárhoztatta Rómát: Róma téged megláttalak, Életedben próbáltalak, Hiányosnak találtalak, Hogy láttalak, otthagytalak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom