Irodalmi Szemle, 1970

1970/2 - Zeman László: Egy Ady-vers fordításával kapcsolatban

zártnak. Mielőtt a kérdés relevánsabb tényezőire térnénk, megjegyezhetjük, az idióma elemeinek észrevétlensége ellen hat a szokatlan szóhasználat: orcádra ütök (kire üt?, anyjára, apjára üt; a szótári alakhoz viszonyítva deformálás). Igaz, a megnevezés (orcádra) a versben funkciós változás, mégis valahogy kiemeli a szót a kapcsolatból,, akárcsak gravis volta, a ritmikai foglalat (a sort kezdő négy szótagú ütem) vagy a rend­hagyó névelőhiány. 2. 1. Ha a „láttatás“ módjára állítódunk be, azonnal észrevesszük, tulajdonképpen mind­egyik versszakban a föl-földobott kő felívelő és visszahulló mozgása valósul meg, belső ismétlésekkel, miközben a harmadik kivételével minden versszak az eggyé válással,, reinkarnációval, a mozgás leszálló ágával záródik. Föl-földobott kő, földedre hullva, Kicsi országom, újra meg újra Hazajön a fiad. Messze tornyokat látogat sorba, Szédül elbusong s lehull a porba, amelyből vétetett. Mindig elvágyik s nem menekülhet, Magyar vágyakkal, melyek elülnek S fölhorgadnak megint. Tied vagyok én nagy haragomban, Nagy hűtlenségben, szerelmes gondban Szomorúan magyar. Föl-fölhajtott kő, bús akaratlan, Kicsi országom, példás álakban Te orcádra ütök. Bs, jaj, hiába, mindenha szándék, Százszor földobnál, én visszaszállnék Százszor is, végül is. (5) Az Ady-vers szerkezeti állandójaként tartjuk számon (Földessy, Schöpflin), hogy az első sor, versszak (versünkben, mint az Ady-versek legtöbbjében, a cím is részt vesz ebben) megadja a tételt, a többi azt ismétli és variálja. „Olyasforma eljárás az Adyé, mint a templomi beszédekben, ahol előbb elmondják az alapul vett s a témát magukban rejtő bibliai igéket s azután fejtik ki a mondanivalót“ idézhetjük Schöpflint (6) a Föl-földobott kő felépítésére vonatkozóan is, amelyben a verseimbe és kezdősorba sűrí­4 Fónagy Iván—Magdics Klára: A magyar beszéd dallama. Bp. 1967 — „Érzékeny mu­tatója a nyomatékelosztás és a frekvencia-menet a szószerkezet szemantikai tagozó­dásának. A szemantikai egységet képező idiómákat egybefogja a nyomaték és a nyomatékeloszlást tükröző dallammenet: (i. m. 109. 1.) 5 Ady Endre Összes versei. Szépirodalmi Kiadó. Bp. 1958 6 Schöpflin Aladár: Ady Endre. Bp. 1934, 170. 1. 6­az me­ce­ánba rült. fe­ledésbe me­rült. it

Next

/
Oldalképek
Tartalom