Irodalmi Szemle, 1969

1969/6 - FIGYELŐ - Varga Imre: A költő nyara

Horgasnak a rím nem csupán mankó, hogy közelebb kerüljön a bódításhoz és a dallamossághoz, hanem szükségszerű­ség. A rím delíriumba ringatja, s ez az állapot furcsa asszociációkat, groteszk hangulatokat, néha logikátlan kapcsola­tokat szül. Horgas akkor zenei, amikor elfeledkezik a logikáról. Nála a zene szét­züllesztett logika. Innen már csak egy rövid ugrás az automatikus írásig, ami a szürrealizmus sajátja és jellemzője — Horgast tehát a rím terelgette a szürrea­lizmus felé. Álommal menekül a világtól. A Naptárban a rím és verszene által lét­rehozott asszociációk szinte a paroxisig fokozódnak. Horgas általában a hívó rímre gyorsan felel a rákövetkező sorral. Még zeng ben­nünk az első sor dallama, s máris felbúg a második akkord. Az erős muzsika előre­tör, s mint a köd, eltakarja a tárgyakat. Az ilysn verseket nem elég elolvasni egy­szer, mert nem hiszem, hogy a zenei él­ményen túl mást is kapnánk. A tartalom csak akkor élesedik fel bennünk, ha a tárgyakat is észrevesszük, ha megérez- zük az érzéseket, amelyek a zenét szül­ték. A Távolságok című kötetéből jól is­mert motívumok [fák, szalagok, hold, csillagok) a Naptárban is megjelennek, de úgy, mint egy jobban előadott opera­részlet díszletei: sokszor eltűnnek a ku­lisszák, csak a hömpölygő zenét halljuk. Horgas így is közölni akar: „Hiszem, hogy ezek a versek, bármilyen végletes hangot is ütnek meg, félreérthetetlenül is üzennek a jobbátevés indulatáról, az egymást megszülő rend és szabadság tor­nyának felépítéséről." A rímes vers egyik hátránya — Hor­gasra szorítkozom —, hogy kevés a ki­tölthető rés két rím között. Nagy tudás kell ahhoz, hogy épp annyit öntsünk ezek­be a kegyetlen mértékegységekbe, hogy kevés se legyen, s ki se folyjon. Igaz az, hogy aki felöltöztetett szavakkal prédi­kál, megcsúfolja a verset. A kötetben ta­lálunk néhány szabadverset, itt a szavak rímek nélkül zenélnek (Húsvét, Ütközet, Nessus és Herkules/. A szabadvers azon­ban nem bír ki olyan nagy hangerőt: ritmusuk nyugodtabb, „tavasziasabb“, s a költő előbbi kötetéből jól ismert dalla­mokat és hangulatokat sugallnak. A vers legyen meglepetés! Előző köteteivel szemben új jelenség kerül Horgas verseibe: a misztikum. (A misztikum már korábbi verseiben is he­lyet kapott, csak más környezetben, más világot, más állapotot szimbolizált.) Pél­dául: Most permetező fűrészpor hull majd negyven napig, az ízek, szagok és színek összeáznak. Halott katona ivódik a földbe. Barnáslila foltok, zöld tavacskák züllesztik az éleket, szögleteket — a mi házunk is, a hús és a sugár épülete, vacog. /Negyven napig) íme a kificamított alapmotívum, mon­tázs az idővel, emberekkel és tárgyakkal. Az alap — szürrealizmus. Sokszor mintha csalódna a természet­ben, s a szerelembe menekül. Példa rá a Sárga sújtások: Bong a világ sötét isten-odva öltözöl-vetkezel sárga sújtásokba Holdas-kő-, fehér-rózsa-térded világít rám az ugató sötétben. Hátamon felhő, bokámon ostor, kiszáradok a széltől, kővé fagyok a naptól. Az idő eltelik, lezuhog ütése, törött koponya villog a megsüketült égre. Meleg combjaiddal a lakhatatlan földet, tömd el a szememet, torkomat, tüdőmet. A látomások erős, vészesen kongó ze­nével indulnak. A hapax legomenonok el­bírják a látomások és rémületek súlyát. A költő talán menekülni fog, ám egye­lőre csak viszolyog a világtól, s nem akar felfigyelni a felhőkre és a napra. Fél az időtől. Tiltakozik, de hiába — egyre peregnek a naptár lapjai... S talán nem is gondolta komolyan a költő ... Esze ágában sincs szaladni: En a törzsek közt kalandoznék vagy a pad sörényét simogatnám. Szemed láttára kövesedne a kezem. /Szemed láttára! Egy oldalnyi távolság van a két vers között, de hangulatokban mennyire kü­lönböznek! Azt hiszem, farkasszemet néz­nek egymással. A költő a szerelemtől is, az emberektől is megundorodik — s az elidegenedett ember szemléletével, legyintve intézi el

Next

/
Oldalképek
Tartalom