Irodalmi Szemle, 1969

1969/3 - FIGYELŐ - (T.): Reihentál Ferenc

meg, márványban, gránitban kapja a ha­lott. Sorra becserélem a sírköveket ví- kendházra, kempingsátorra: egy fáklyát lefelé tartó angyal motorcsónakká vál­tozik, egy derékban kettétört oszlopból földközi-tengeri utazás lesz." És a sza­vak mögül észrevétlen előugrik egy vi- gyorgó alak. Nem, nem mosoly van az arcán. Groteszk fintor. Ugyanaz, ami — mondjuk — Tolnai Ottó verseiben. Már szinte fáj a vigyorgása, és attól félünk, hogy mi is így maradunk örökre: Vigyo­rogva saját tehetetlenségünkön önma­gunkkal szemben: „Ez aztán a tipp-topp lány! Tapsolva ébred, tapsolva fekszik, örül az életnek, szünet nélkül, pihenés nélkül, majd belegebed a nagy örömbe! Az arcára van írva: ,akié az ifjúság, azé a jövő!’ Jó plakát lenne belőle...“ To­vább: „ha itt lenne, a mellére kéne vet­ni magam, arra a hegyesre pödört mel­lére. A homlokommal kitapogatnám, mi­lyen melltartót hord." Aztán egyszeriben befagynak a képek, konzerválódnak a jelzők, hogy melegfor­rásként törjön fel a líra: „Fák állnak sort az úton, zöld sisakban. Sárga hajú bokrok hajolnak át egy kerítésen." S rögtön fölbukkan a szamárfület és fi­tyiszt mutogató groteszk alakocska is: „...Nem kell nekik szőkítő sampon.“ Az­tán újra elvész az olvasó a kubista síkok mértani rendjében: „Déneske arcáról ol­vastam le, hogy mit érzek. Össze van fir­kálva az arca, tele felkiáltójelekkel. Ve­szettül megsajnálom magam" — hogy ezután úgy borzongjon, mint egy szür­realista festmény előtt: „Benne volt Apa, kitekert tagokkal feküdt egy fa alatt, s én is benne voltam, a fűben hempe­regve, lábujjam között kutyatej, morzsa­virág... Affene, affene, mondtam magam­ban, ami körülbelül azt jelenti... hát nem lehet lefordítani!" A képek rendszeré­ben itt-ott megbotlik ugyan az írónő, ami talán túlfűtött líraiságának, túlságosan szépet és jót mondani akarásának rová­sára írható: „A napsütötte, bágyadt kora délután végigásítozza az utcát." Még sze­rencse, hogy idejében ki tud térni az újabb gáncsok elől. Végül még egy jelenségre kell felfi­gyelnünk: „...fényképfelvételeket muta­tott, prospektusokat, teleírt blokkfüzete­ket, képeslapokat a hotelről (szobája ab­laka x-szel megjelölve).“ Az ember első pillantásra azt hinné, hogy a zárójeles rész csupán kiegészítés, magyarázat, pe­dig a valóságban itt a hangsúly. A szó legjobb értelmében: az egész mondat a zárójelezett részért íródik. Ez nem ösztön — ez cél: egy kísérlet eredménye. „Há­rom hétig, de négyet mondok, s hozzá teszem: egy teljes hónap!“ Itt is az a kifejező, amit az írónő „csak úgy“ hoz­zátesz. Hogy ezzel ismét kiölthesse nyel­vét a Vigyorgó. Vagy: „Már tíz napja élünk együtt (eszembe se jut, hogy ez közösség)“. És napestig sorolhatnám eze­ket a zárójelbe szorított főmondatrésze­ket, amelyek nélkül értelmetlen volna a regény bármely mondata is. Csupán vé­letlenül pécéztem ki egy párat, hogy megvilágítsam a világ groteszk lecsapó­dását egy emberben. Hisz bármilyen pa­radox helyzetbe is állítja sorsa az em­bert, mindenhonnan tud mosolyogni; vi­gyorogni. Az ember soha nem válik hős­sé, mert nem engedi magát hőssé válni: csak vigyorog, hogy már szinte fáj. Tóth László Reihentál Ferenc Nemrég múlt húsz esztendeje, hogy Reihentál Ferenc, a Pozsony környékéről szár­mazó (1895-ben Nagylégen született), ma nagynevű amerikai festő elhagyta Csehszlo­vákiát. Ez a második emigrációja. Az első, 1939-ben, nem volt önkéntes: akkor a fasiz­mus elől menekült, hogy saját és családja életét megmentse. A másodikhoz viszont, 1948-ban, emberi és művészi megfontolások vezették. „Ma se tennék másképp" — írja egyik New Yorkban keltezett levelében —, „bár a fizetség súlyosabb volt, mint akkor hittem. Tíz éven át alig festettem azt, amit akartam, s ma, miután anyagi gondok nélkül, teljesen a művészetnek élhetek, erősen hátráltató körülményként hat rám az

Next

/
Oldalképek
Tartalom