Irodalmi Szemle, 1968

1968/9 - DISPUTA - Zsilka Tibor: A statisztika és a stilisztika

bizonyos ingadozást az átlaghoz (11) képest már a 9 vers vizsgálatakor i,s tapasztaltunk. Éppen ezért megengedhető egy kisebb ingadozás, vagyis elméletileg is kiszámítható eltérés az átlagtól, amit állandósítani lehet. Ezt nevezzük négyzetes középhibának; és kiszámítása a következő képlet segítségével történik: S 3,46 — __, vagyis -------- = 1,15 V N V9 2. 2. Számításainkból ilyen végkövetkeztetéseket vonhatunk le: Illyés Gyula Dőlt vitorla c. verseskötetében minden 100 kifejezés közül 11 ± 1,15 jut az igékre, ami annyit jelent, hogy 1000 szóból 110 ± 12 az ige. Eddigi kutatásaink arról tanúskodnak, hogy más költők általában több igét szoktak használni. A kapott eredmény százalékban is kifejezhető: 11 % ± 1,15 °/o. Cselényi Erők c. kötetében az igék az összes szavak 18,39 %-át, Juhász Ferenc négy költeményében pedig a 19,06 %-át alkotják. Az utób­biaknál a négyzetes középhibát nem állapítottuk meg. Számításaink helyességéről a következőképpen győződhetünk meg: N S2 x2 =---------, miközben 9 kördli számnak kell kijönnie. m 9 . 3,462 9 .11,9719 11 “ 11 ~ ’ Ezzel a példát megoldottuk; s az igéknek az egész kötetben való előfordulását is kiszámítottuk. Különösen ha a strukturalizmusnak abból a tételéből indulunk ki, hogy a lezárt irodalmi alkotás egyes elemei szorosan összefüggnek egymással, s együttvéve alkotják a mű egészét. Feltételezhetjük tehát, hogy az igék a kötet további verseiben is hasonló eloszlásban szerepelnek. A kötetből egy hosszabb költeményt választottunk ki — a Mozgó világ címűt. A köl­temény 1303 szóból áll, s ezek közül 156 az ige. Ez 11,97 °/o-ot tesz ki, ami bizo­nyítja, hogy számításaink helyesek voltak. De mindez milyen tanulsággal Is szolgál számunkra? Ha további számításokat végez­nénk, és hasonló eredményekhez jutnánk, ez azt jelentené, hogy az irodalmi alkotáson belül valóban létezik valamilyen belső, sokszor csak nehezen felismerhető összefüggés, koherencia, amit matematikai módszerrel, a kisebb részeken végzett számítások segít­ségével is felfedhetünk. S ha ezt a feltevésünket a további kutatások megerősítenék, akkor teljesen igazat kellene adnunk František Mikonak, aki egy helyütt azt fejte­geti,10 hogy az irodalmi alkotásnak elég az elejét elolvasni, s már ebből kiérezhetjük és következtethetünk a mű stilisztikai-művészi értékeire. Miko gondolatát talán csak azzal bővítenénk ki, hogy a mű értékének és színvonalának pontosabb meghatározása céljából szükségesnek tartjuk több részlet elolvasását is. Így rendszerint a mű haté­konyságáról is véleményt alkothatunk, de feltehetőleg még esztétikai értékeiről is. S amennyiben verseskötetről van szó, azoknak a verseknek esztétikai értékét is meg­sejthetjük, amelyeket nem is olvastunk. Előfordulhat az is, hogy válogatás kerül a ke­zünkbe: ilyenkor időszakok szerint is szükséges elolvasni egy-egy költeményt. Fentebbi fejtegetésünk és véleményünk bármennyire is hihetetlennek tűnik, az olvasók empíriá­jának egyáltalán nem mond ellent. Az olvasók zöme a könyvbe először belelapoz, elol­vas egy-két oldalt az elejéből, végéből, esetleg közepéből, s ebből megállapítja, érde­mes-e az egészet elolvasni. Csak utána fog hozzá az irodalmi mű olvasásához. Ch. S. Peirce amerikai pragmatikus jelelméletére támaszkodva, amelyre gyakran hi­vatkozik Max Bense és olykor Jirí Levy is, felállíthatunk egy ilyen hipotézist: a szim­bólumok, ikonok és indexek11 egyenletes elosztást mutatnak az irodalmi alkotásban, de ez semmiképpen sem Jelenti azt, hogy a szabályosság alól nem akad kivétel, kisebb- nagyobb eltérés. Éppen ellenkezőleg: az ilyen eltérésnek indexális jelentősége lehet; 10 Lásd František Miko, Jozef Cíger-Hronský: Jozef Mak (Prediktabilita, Čiže zákonitosť štýlu.) ,,0 interpretácii umeleckého textu.“ A nyitrai PF tanulmánykötete. SPN. Bratislava 1968: 157—164. 11 Ch. S. Peirce felfogásában a szimbólum a legegyszerűbb jel, ami valami helyett áll, valamit csak helyettesít. Az ikon képszerű, mér ábrázol is valamit, s önmagán túl is kifejezi a va­lóság egy-egy mozzanatát, jelenségeit. Az index viszont csak utal valamire, valamit előre jelez. — Bővebben lásd Jiŕí Levý, Sémantika verše (O literárnej avantgarde. Litteraria IX. Vydavateľstvo SAV. Bratislava 1966; 17—41.) és Max Bense, i. m., 30—31.

Next

/
Oldalképek
Tartalom