Irodalmi Szemle, 1968
1968/2 - Bárczi István: Versek
Bárczi István paralel Sugarai a napnak, akárha aprított fák az ég katlana alatt, még egyszer fellobognak, s akárcsak hűs kezedben a vízzel teli edény, hirtelen megbillen felettem a magasság: veri arcom a zápor — bőrödön álmos cseppek, melled csúcsán ijedten hőkölnek, s lepotyognak, barnán csillanó tested elmerül fehér habban, zuhognak rám a felhők, s alakod szertemossák egyszerű exkavátor Mese, a fele se igaz. — Játék: lélekvándorlás, áttét. Más, mert való a tó, a fa, s a fától alig látható exkavátor. Közömbös éjszaka. Kint vár a ZSIRÄF- exkavátor, előtte a tó üvegablaka, abban áll tótágast a fa, olyan így, mint egy csillár. Kezdettől furcsa PANTOMIM Kulcsa: a fától lépésnyire álló exkavátor. Vagyis a zsiráf maga. Az ablakig hajlik nyaka. A szaladgáló szél nesze afféle kísérő zene. Háttér: a szokott éjszaka. Az ablakban csillár a fa. Azt nézi a zsiráf szeme. Az ablak: világdráma. Lassúdan virrad, nem siet, rokona mindenkinek a DRÁMA Ez is mese, csak másképp kitalálva. Való a tó, a fa, s a fától lépésnyire álló exkavátor. Fejét a tóba vágja. Kiemeli: sárga. Sárga a sártól. Kiköp, s magát még mélyebbre ássa. Egyszerű exkavátor, zsiráf a mása. Csendre inti megint az éjszaka, reggelig vár. Előtte a tó üvegablaka, abban áll tótágast a fa: egy másvilági csillár.