Irodalmi Szemle, 1967

1967/9 - FIGYELŐ - Egri Viktor: A kisemberek városa (Sólem Aléchem válogatott elbeszélései)

tetten olyan életjelenség, a népet érő •öröm vagy balszerencse, ami az írót úgy igazában, a csontja velejéig ne érin- tené." Életrajzában olvashatjuk, hogy bár el­beszélésköteteinek megjelenése idején már nemcsak szűkebb, zsidó körökben ismerték, a mindennapi kenyér meg­szerzéséért mégis — akárcsak Móricz Zsigmondnak — szinte szíve szakadtáig kellett dolgoznia, hogy népes családját eltarthassa. Könyvkiadók, lapszerkesztők busás hasznot húztak 'munkájából, ugyan­akkor anyagi gondjait súlyosabbá tette a cári rendszer cenzorainak korlátoltsá­ga, amely minden szabad szavában fel- forgatószándékot gyanított. Az 1905-ös forradalom hírét Áléchem is lelkesen fogadta, ez időben már ben­sőséges barátság fűzi Makszim Gorkij­hoz, és kapcsolatban áll az orosz iro­dalom más nagyjaival is. Forradalmi lel­kességét egy sor cikk, novella, a cári kormány ellen írott pamflet és Özönvíz című forradalmi tematikájú regénye tük­rözi. „Meggyőződésem — írja 1908-ban Genfből, ahol a forradalommal rokon­szenvező és a pogromok áldozataiért síkraszálló író menedéket talált —, hogy az élet alakulása és azok a jelen­ségek, amelyek hazánkban tapasztalha­tók, kedvezők számunkra, egyúttal vilá­gos bizonyítékai annak, hogy hamaro­san jelragyog jelettünk a nap.“ Ezt a napkeltét Áléchem nem élhette meg. 1908-ban ugyan visszatérhet hazá­jába, felolvasó kőrútján mindenütt nagy lelkesedéssel és szeretettel fogadják, ám a diadalút rosszul végződik, lappangó tüdőbaja kitör, és hosszú hónapokra munkaképtelenné teszi. Olaszországban keres gyógyulást, akár Gorkij, de ő már nem látja viszont a sokszor oly költőien megfestett ukrán tájat; a világháború vérzivatara egy német fürdőhelyen éri, ahonnan még eljut Dániába, majd Ame­rikába, New Yorkba, ahol 57 esztendős korában meghal. „Bárhol halok meg — hagyja meg örökül —, ne temessenek arisztokraták, híresek és gazdagok mellé, hanem egy­szerű munkások, a nép igazi fiai mellé; hadd ékesítse az én jövendő emlékmű vem az egyszerű sírokat, s az egyszerű sírok hadd ékesítsék az én emlékműve­met, ahogy a becsületes, egyszerű nép ékítette életében a nép íróját.“ Ezek a végrendelkező sorok megren- dítően emlékeztetnek Bartók Bélának, a magyar zene halhatatlan kiüldözöttjének rendelkezésére, aki meghagyta, hogy mindaddig, amíg Budapesten utcanév vagy emléktábla őrzi Hitler és Mussolini nevét, róla ott utcát nem nevezhetnek, s emléktáblát sem helyezhetnek el. A jubileum évében, 1959-ben, a buda­pesti Európa Könyvkiadó megjelentette egyik legjellegzetesebb művét, Tóbiás, a tejesember című elbeszélés-ciklusát. A magyarra remekül átültetett kötet, amely méltón reprezentálta a jiddis széppróza nagymesterének művészetét, akkoriban a Magyar Népköztársasággal kötött könyvkiadási egyezmény keretében ná­lunk is kiadásra került, s olvasóinknak így alkalmuk nyílott megismerni Álé­chem fanyar humorát, bölcselkedésre hajlamos hősének mélységes emberhitét és optimizmusát, melyet a rázúduló csa­pások nem tudtak összetörni. Az idén kiadott A kisemberek városa című elbe­széléskötet nem jelent meg nálunk, s ez azért sajnálatos, mert ez a sikeres vá­logatás még plasztikusabban mutatja b3 Áléchem derűs életfilozófiáját, szatírába hajló, de mindig részvétet és együttér­zést kifejező hangját, orosz tanítómes tereire emlékeztető emberábrázoló mű­vészetét. Kaszlirovka lakói — ezt a nevet adta ifjúsága városkájának, Voronkovónak — hihetetlen szívóssággal, biblikus biza­lommal és türelemmel viselik el a sors csapásait, újra és újra talpra állnak, bármi baj éri őket; a sors kereke nem fordulhat úgy, hogy a rossz végképp el­uralkodjék a földön, hiszen „még nem fordult elő, hogy egy zsidónak, Isten őrizz, szombaton éheznie kellett volna. Ha nincs az asztalán hal, akkor van hús, ha hús nincs, van hering, ha he­ring nincs, van kalács, ha kalács sincs, van kenyere hagymával, és ha nincs kenyere hagymával, akkor a szomszéd­tól kér kölcsön; a következő szombaton a szomszéd kér tőle...“ A Könnyű böjtben azonban a szűköl­ködő, sok gyerekkel megáldott Chájim Chajkin, a szegény kis Kaszlirovka sze­gény kis polgára túlságosan hosszúra nyújtja istennek tetsző böjtjét, hogy na­gyobb részt kapjon a túlvilági jutalom­ból — az ő számára minden falás ke­nyér munkában kimerült gyermekei véré­nek egy cseppje —, inkább kettészeli

Next

/
Oldalképek
Tartalom