Irodalmi Szemle, 1966

1966/8 - FIGYELŐ - Václav Havel: Értesítés (Játék 12 képben) (Részletek)

MÁRIA (zokogva): Wassermann kar társnak születésnapja van, s a kartársak az ő egésszégére... BALÁZS: Wassermann Jóskának? Hallod ezt, Suba? Jóskának születésnapja van! (Balázs és Suba az oldalsó ajtó jelé tartanak. Ebben a pillanatban a hátsó ajtón át izgatottan bejut Gross, kezében evőeszköz.) GROSS: Helyettes kartárs — BALÁZS: Tessék! GROSS: Mit jelentsen ez? BALÁZS: Micsoda? GROSS: Nálunk már megint valami műnyelvet tanítanak! BALÁZS: A chorukort! GROSS: De hisz megegyeztünk, hogy a hivatali érintkezésbe újra rendes anyanyelvűnket vezetjük be! BALÁZS: Nem emlékszem, hogy ilyesmiben megegyeztünk volna. GROSS: De hisz az én értesítésemben világosan az áll — BALÁZS: Tudomásom szerint ott arról, hogy milyen nyelvet használjunk a jövőben, semmi sincs. Leszámoltunk a ptidépével de ez nem jelenti azt, hogy a hivatali érintkezés pontosabbá tételének igényéről is lemondunk. Ilyenféleképpen a vízzel együtt úgyszólván a gyereket is kiöntenénk. Nincs igazam, Suba? (Suba bólint.) GROSS: Én úgy gondolom, hogy — BALÁZS: Rosszul gondoltad. Látszik, hogy hosszú ideig elszigetelten éltél, ez rád ütötte a valóságkapcsolat hiányának a pe­csétjét. Nem akarok belebeszélni a dolga­idba, de amikor látom, hogy bizonytalan­kodsz, és könnyen ellentétbe kerülhetnél a hivatalnokok többségének a nézetével, akkor közbe kell lépnem — ne is hara­gudj érte! GROSS: S nem volna akkor egyszerűbb, ha ön lenne továbbra is az igazgató és én a he­lyettes? BALÁZS: Ezt a könnyelműséget már egyszer elkövettem, s nem akarom megismételni. Tegyük mindnyájan azt, amihez értünk! Én bizonyos szervező képességgel rendel­kezem, amit a helyettesi funkcióban nagy­szerűen érvényesíthetek, te pedig köny- nyebben elviseled az igazgatói tisztséggel járó felelősség súlyát. (Subához) Ezek na­gyon belemerültek a fecsegésbe! Menjünk oda! (Balázs és Suba az oldalsó ajtón át távoznak. A mulatozás hangjai felerősöd­nek, aztán megint elhalkulnak.) MÁRIA: József — GROSS: Mi az? MÁRIA: Te nem mondtad meg nekem, hogy a megfigyelő visszajött — GROSS: No és? MÁRIA: Mindent hallott és látott! GROSS: Mi az, hogy mindent? MÁRIA: Hogy lefordítottam az értesítésedet. GROSS: No és? MÁRIA: Beköpte, s nekem azonnal felmondtak, mert hogy fontos ptidépé szöveget fordí­tottam le, végzettség nélkül. GROSS: De hisz a ptidépét eltörölték. MÁRIA: Balázs kar.társ azt mondta, hogy ennek ahhoz a dologhoz semmi köze, a tilalom tilalom, és hol a biztosíték rá. hogy nem fordítanék-e majd a chorukor nyelvből is illetéktelenül — ugyanis állítólag azt ígér­te neked, hogy úgy fog dolgozni, mint egy birka, s nem akar az ígéretéhez valamilyen kompromisszummal már az első nap hűtlen lenni. GROSS: S most mit fogsz csinálni? MÁRIA: Ne haragudj, hogy ezzel mérgesítelek, de nem semmisíthetnéd meg valamiképpen ezt a döntést? Vagy legalább szólnál az érdekemben? (Hosszú szünet, a mulatozás hangjai felerősödnek, aztán megint elhal­kulnak. Gross hirtelen Máriához fordul és nagyon komolyan beszélni kezd.) GROSS: Drága Mária! Különös és összetett korban élünk! Ahogy Hamlet mondta: ki­zökkent helyéről az idő, korunk megőrült. Gondold csak meg: a holdra repülünk, de ugyanakkor mind nehezebb lesz saját énünkig alászállni, képesek vagyunk az atommagot széthasítani, de saját szemé­lyiségünk hasadását nem tudjuk megaka­dályozni. Nagyszerű utakat építünk a vi­lágrészek között, de ugyanakkor ember és ember között egyre nehezebb utat építeni! Rövid szünet, Gross gondolkodik, a mula­tozás hangjai elhalkulnak.) Más szóval: életünk elvesztette magasabb iránypontjait, és mi feltartóztathatatlanul elaprózódunk — egyre jobban elidegenedünk a világtól, az emberektől és saját magunktól is. Olya­nok vagyunk, mint Sziszüphosz — görget­jük az élet szikláját felfelé, az értelem illuzórikus hegyére, hogy a következő pil­lanatban visszaguruljon saját abszurditá­sának völgyébe. Az ember sohasem élt ennyire a szubjektív erkölcs és az objektív etikai megvalósulás megoldhatatlan ellen­tétei közé taszítva. A ravaszkodó, fétisizált és gépesített 'ember elveszíti saját totali­tásának élményét: elrettenve, idegenként, s annak a lehetősége nélkül nézi saját ma­gát, hogy valaha is mássá és önmagává válhassék. (Ojból rövid szünet, Gross el­gondolkodik, a mulatozás hangjai felerő­södnek, aztán Gross hirtelen Máriához for­dul, és rábeszélőleg folytatja.) Drága Má­ria! Nem is tudod, milyen szívesen meg­tenném, amire kérsz! Annál inkább rémít, hogy ténylegesen úgyszólván semmit sem tehetek érted, mert tulajdonképpen totáli­san elidegenedtem saját magamtól: a se­gíteni akarás vágya ugyanis sorsszerűén találkozik bennem a felelősség érzésével. Én a humanizmus utolsó töredékeit próbá­lom itt védeni Balázstól és embereitől, és harcomban pozícióm a legnagyobb támasz. S ez a harc annyira elkötelező számomra, hogy a nyílt konfliktust Balázzsal és em-

Next

/
Oldalképek
Tartalom