Irodalmi Szemle, 1966

1966/8 - FIGYELŐ - Szalatnai Rezső: A csehszlovákiai magyar szocialista sajtó irodalmi bibliográfiája 1919—1938

egyéni alkalmasságot követel. Vétkezik ez ellen mindenki — legyen bármilyen éleseszü mate­rialista is különben —, aki beleszól a művészet kérdéseibe anélkül, hogy igazán értene hozzá. Ez közhely, s mégis szükséges mindig újból hangoztatni." Legszenvedélyesebben a népfromtpolitika idő­szakában hallatta Forbáth a hangját, amikor nyilvánvaló lett, hogy a nácizmus végzetes veszedelembe sodorja az eszmevilágot, amelyre életét tette fel, de még a polgári demokráciát is, e viszonylagos védettséget, a politikai szer­vezkedés lehetőségét, a művészeti kísérletezés szabadságát. Amikor 1938 júliusában Csehlszlo- vákia nemzetiségi küldötteként részt vett a párizsi békekongresszuson, még erősen bízott a haladó politikai, közéleti és művészeti vezető erők nemzetközi összefogásában és a szolida­ritás erejében, de a gyorsan pergő események hatására mihamar átvált a keserű tanulságok aggodalmas, majd egyre szenvedélyesebb fáj- dalmú kifejezésére. A müncheni és a bécsi tárgyalások idején a művész nem viselkedhe­tett másként, mint a kisember: vagy megret­tent, vagy behódolt, vagy ellenállásra készült, esetleg emigrált. Forbáthnak is menekülnie kellett, de előbb önérzetesen és megvetőn vágta oda az árulóiknak: „Ami a leg szörnyűbb számomra, az nem a megfutamodásuk ténye, hanem ez az egész gyalázatos légkör, az áru­lásnak, dezerciónak, szennyes pletykáknak, rágalmaknak, ígérgetéseknek, lélekvásárnak ez a mocsárbüzös atmoszférája. Ezek a piszkos szavak, szavak, melyek oly szaporán mászkál­nak, mint fekete bogarak, dögbogarak, mik csak a nagy halotti torra várnak, hogy lakmá- rozhassanak a magyar szabadság hullájából. Ezek a rafinált ügyességgel kolportált szavak, ezek a fülekbe suttogott szavak, melyek a gyö* zelmes bevonulás „biztos dátumát" hirdetik, ezek a csábító, ígérgető, rábeszélő s az enge­detleneket szörnyű megtorlással fenyegető sza­vak. Ezek a szavak repedésig telve tudatos csalással, hazugsággal, szavak, melyek a dol­gozó népet bűvölik-bájolják, s melyek „magyar felszabadulásról" zengenek bűvös dallamot, de nem mások, mint előkészítői a legnagyobb, leg - tragikusabb magyar összeomlásnak." A kötet szerkesztői időrendi szempontból válogatták az anyagot a „Korunk“-ban, a „Ma­gyar Nap“-ban, az „Üj Munkás“-ban és a „Hét“-ben publikált cikkek és tanulmányok közül. Nyilvánvaló céljuk az lehetett, hogy Forbáth esztétikai és elméleti fejlődésébe is némi betekintést engedjenek. Ehhez azonban nem is lett volna szükség másfajta, mondjuk tematikus elrendezésre, mert akár a szovjet próza kezdeti értékeit ismertette, akár a mű­vészet autonóm jellegét és belső törvényszerű­ségeit fejtegette, akár a cseh avantgarde irodalomtörténeti hátterét világította meg, akár Petőfiről, Nezval-ról vagy Kischről készített portrét, mindenképpen egy jelentős csehszlo­vákiai magyar avantgardista költő forró oda­adása nyilvánult meg bennük a proletariátus, a cseh „pepíkek“ valamint „a durva kezű, kormos arcú és rossz gúnyájú magyar dolgo­zók" társadalmi forradalma iránt. S amellett, hogy a kötet értékét — amint azt az utószóban Csanda Sándor írta — elsősorban dokumentum jellegében kell látnunk, egy alapos marxista elemzésnek is nyugodtan alávethető. A fiatalabb író és publicista nemzedék dolga lesz már aztán, hogy mit kezd ezzel a becses örökséggel. a csehszlovákiai magyar szocialista sajtó irodalmi bibliográfiája 1919-1938 A magyar szocialista irodalom egy része 1919 után Csehszlovákiában bontakozott ki. Elég gyakran hivatkoznak erre az irodalomra, magatartására, műveire, kritikájára, de mind­máig csak nehezen volt megközelíthető. Főleg a nem könyvalakban, hanem újságokban és folyóiratokban megjelent írásművek voltak rejtve a közönség előtt. Csak a tájékozott és szorgalmas kutató találhatta meg őket, aki végiglapozta a könyvtári hírlaposztályok anya­gát. De ez a hírlap- és folyóiratanyag sehol sincs meg a maga teljességében. Budapesten — teljesen érthetetlenül — elfelejtették ösz- szegyűjteni a két világháború közt Magyar- ország határain kívül megjelenő gazdag ma­gyar sajtótermékeket, tehát többek közt a csehszlovákiai magyar folyóiratokat és újsá­gokat is. Nemzeti Könyvtárunkban is csak csonkán találhatók meg ezek a lapok. Botka Ferencnek, aki vállalkozott rá, hogy könyvé­szeti szempontú gyűjtéssel följegyez minden csehszlovákiai magyar folyóiratot, minden iro-

Next

/
Oldalképek
Tartalom