Irodalmi Szemle, 1966

1966/1 - DISPUTA - Vladimír Mináč: Egy nemzet él itt (II.)

kos.) A forradalom után a hatalom, a pénz, a cseh közvélemény a csehszlovákok kezébe került; a szlovákok számára csupán a szlovák nyelv maradt. Ennek ellenére — valóban mind­ennek ellenére — a szlovák nyelv legyűrhetet­lennek látszott. A Viedenské Slovenské Noviny (Bécsi Szlovák Újság) éppúgy, mint a Hlasové (Híradó) és Húrban elkésett Nyitrája egy le­tűnő világ felkiáltójelei voltak: így lett, így kellett lennie. A nyelvért folyó harc nem nyelvtudományi küzdelem, hanem politikai harc. A dinamikus terjeszkedés valamennyi feltámadó nemzeti burzsoázia sajátossága; érvényes ez a cseh burzsoáziára is: „Az a gondolat, hogy Ausztriá­ból a közép-európai szláv törzsek számára támaszpontot építsenek ki, a csehek fejében született, név szerint egy nagy tudású és te­kintélyes, de gondolkodni nem tudó és rövid­látó cseh történetíró, Palacký fejében, aki ezzel a koncepcióval az osztrákpárti cseh nemesség uszályába került. A csehek számára ezzel kilátás nyílt az ausztriai szláv törzsek feletti hegemóniára... és így megragadták ezt a gondolatot“ (Štúr: Slovanstvo a svet budúc­nosti). Štúr az ausztroszláv gondolatot szláv- ellenes gondolatnak tekinti; a szlávság jövő­jét Ausztrián kívül látja, a nagy szláv egyen­jogú világban, amelyben az oroszok az elsők az egyenrangúak között. Stúrnak ez a kon­cepciója a szlovák politika fő irányát jelentette egészen a hlaszisták fellépéséig. A szlovák nyelv végleges győzelme után, főként a kiegyezés után, nemzeteink között elmélyült a szakadék. Két gazdasági-politikai alakulat támad; a Morva folyón húzódó határ igazi országhatárrá válik. A cseh burzsázia hátat fordít Szlovákiának; nincs szüksége Szlo­vákiára — főként ha az szlovák akar maradni. Üjból és újból olvassuk e kor szlovák folyó­irataiban a csehek közömbösségéről szóló pa­naszokat. Mindig újból és újból kell hang­súlyoznunk a cseh közvélemény előtt, hogy a szlovák nyelv nem jelent szakítást a két nem­zet között, hogy „továbbra is, mint évszáza­dokon keresztül, egyek akarunk maradni a csehekkel szellemileg, s állandóan ki akarjuk venni részünket az irodalom fejlesztéséből“ (J. Palárik). De azok, akiknek kezükben volt a hatalom, nem hallgatják meg sem a sirán­kozásunkat, sem a kéréseinket. F. L. Rieger, a vezető cseh politikus azt ígéri a magyaroknak, hogy „a cseh a morva falon át sem néz a Tátra alá“. A cseh politika valóban ilyen volt. Szlovákia iránti érdeklődése ötletszerű, amatőr és irodalmi jellegű volt, nem rendszeres és nem politikai. Egyes személyek ugyan rokon­szenveztek, de ez keveset segített a szlová­koknak nemzeti önállóságukért folytatott fő politikai mozgalmukban. Egyébként azok is, akik rokonszenveztek Szlovákiával, hajlamosak voltak arra, hogy a szlovák nyelvet kedves, de mégiscsak furcsa nyakasságnak tartsák, amely árt a szlovákok jövőjének. Samo Daxner, Samu bácsi, ahogy őt Tisovecen hívták, a nyolcvanas években ezt magyarázza Josef Holečeknek: ......most már, h armincnégy év után lehetségesnek látszik a két egyenjogú, önálló, vagyis egyik a má­siknak alá nem rendelt szláv törzs egyesítése, de nem az egyiknek, a véletlenül gyöngébbnek a másikhoz, a véletlenül erősebbhez való csa­tolása. Ilyen annexiót végrehajtani vagy kije­lenteni és a szlovák nyelvet nyíltan cseh nyelvjárásnak nevezni... előttem túlságosan messzemenőnek látszik“. Az, amit itt túlsá­gosan messzemenőnek neveznek, és amit sok­kal kevésbé udvariasan is meg lehetne nevezni, sajnos, az első köztársaság idején is tartott; megmaradt napjainkig, utoljára és kiegészített formában a nemzeti szocialistáknak a felsza­badulás után kiadott programjában jelent meg. Samu bácsi bizonyára nem olvasta Lenint; mások, akik olvasták, az ő programját valósí­tották meg a Szlovák Nemzeti Felkelésben. És — ilyen világosan — nemzeti program maradt ma is. Látjuk, hogy a szlovák mozgalom elszige­teltsége más nemzetektől csaknem teljes és reménytelen volt. Még tragikusabb volt az, hogy ez nemcsak a szlovákoknak más nemze­tektől való elszigeteltsége volt, hanem a nem­zeti intelligencia nemzeten belüli elszigetelt­sége is. „Hazám, te semmivel sem törődsz“ — s tulajdnoképpen kinek kellett volna törődnie? A születő burzsoázia csupán néhány tucat tí­márt és kereskedőt jelentett; a parasztság tudatlan és elképzelhetetlenül szerény volt. Főként a mai fiatal nemzedék képtelen megér­teni saját nemzete mozgalmának dinamizmu­sát, mivel képtelen megérteni mélységes nyo­morát; a nyomor számára múzeális tárgy, valami olyasmi, ami semmivel sem függ össze. Ahhoz, hogy a múlt századi kenyérgondokat jobban el tudjuk képzelni, Indiára kell gon­dolnunk: túlságos népszaporulat és éhség. Árva és Túróc például a „legnyomorúságosabb, túlzsúfolt vármegye volt, ahol szinte ötéven­ként megismétlődik az éhhalál“ (A. Radlinský). Az éhhaláltól fenyegetett nép nem gondolha­tott olyan fennkölt dolgokra, mint a nemzet és haza; a legjobb esetben a sóadó nagysága érdekelte. Kezdettől, vagyis Štúrtól fogva vi­lágos volt; a mankót nem lehet jogarrá vál­

Next

/
Oldalképek
Tartalom