Irodalmi Szemle, 1965

1965/9 - FIGYELŐ - Turczel Lajos: Prózánk útja a minőségi kiválasztódás felé

itt elképesztő lelki átalakuláson esik át; valósággal egzisztencialista figurává, a bujál- kodások és lelki szorongások közt hányódó nőorvos rokon alakjává változik. A realista eszközökkel megformált könyvnek ezek az oldalai kiagyaltan, egzisztencialista és eroti­kusán exhibicionista olvasmányemlékek naiv adaptációjaként hatnak. Katicának ez a furcsa s a történetbe szer­vetlenül beiktatódó jellemváltozása nemcsak a lélektani megalapozottságon ront, és a művé­szi módszer egységét bontja meg, hanem a regényben körvonalazódó szerelmi-erkölcsi esz­ményeket és igényeket is kétségessé teszi. Az író által kiválasztott műfajban, a leányregény­ben, a pozitív erkölcsi eszménynyújtás nem­csak jámbor kívánalomnak, hanem műfaji posztulátumnak is számít. A Katicabogárban ez a posztulátum — főképp a most tárgyalt tematikai és jellemábrázolási ficam következ­tében — érezhető törést szenved, amelyet az anyaság végső vállalásának erőtlenebb áb­rázolása sem állít helyre. A könyv elolvasása után az a benyomásunk, hogy az író a régi szerelmi-erkölcsi felfogással szemben érzett jogos elfogultságában az új erkölcsi ideálról meglehetősen kötetlen, homályos és helyenként szabados elképzeléseket alakított ki. Szabó Béla új regénye (Ebek lázadása, 1964) a csehszlovákiai magyar regényírás érdekes és egyedülálló kísérletének számít. Az állat­regény ősi, de örökifjan hatásos és posszibilis műfajával íróink közül eddig még senki sem próbálkozott meg. Az úttörő Szabó Béla bátor vállalkozása kudarca ellenére is megérdemli a dicséretet; műve a műfaji törvények záto­nyán fennakadt ugyan, de az értékrakomány egy része épen maradt és megmentődött. A műfaj kiválasztását Szabó Bélánál — Fábry találó szavaival élve — a téma „ember­telensége és kimondhatótlansága" determinálta. Ezt a nyelvet és tollat megbénító tematikai gátlást az író „A család kedvencé“-ben így fogalmazta meg: „A világ egyetlen nyelve sem tud megbirkózni a fasiszta tettek súlyos kö­vetkezményeivel: a szó egyszerűen összeros- kad ..., a nyelv, mely arra volt hivatva, hogy szolgálja az emberiség haladását, ellenállt annak a gyalázatnak, amely a fasizmus lénye­gét képezte.“ Ebből a felismerésből, rádöbbe- nésből az új regény műfaja szinte önként adódott: a fasizmus embertelenségeit kifejezni akaró író emberszereplők helyett állatokat, emberi nyelv helyett állatnyelveket alkalma­zott, s — megint csak Fábryt idézve — „zoológiái metaforát“ írt. Fábry a könyvről írt s majdnem minden vonatkozásban végső szavakat kimondó kriti­kájában széles világirodalmi összefüggésekben és az elméleti-műfaji elemzés mélyre hatoló szondáit alkalmazva vizsgálja meg Szabó Béla „állateposzát“, és arra a megállapításra jut, hogy az író ezúttal erejét és adottságait meghaladó művészi feladatra vállalkozott, és műfajt tévesztett: „Az állateposz törést szen­vedett, a következetes, biztos vonalvezetés elmaradt, a végigvezetés nem sikerült. Nem sikerülhetett, mert ebben az állateposzban — műfajt és példázatot gyengítőén — több az emberi vonás, mint az állati. Az ebek gazdáik tükörképei, emberi tulajdonságok hordozói, másolatai... Az állatpéldázat csak önmagában mond valamit, emberi segédvonalak nélkül: az utalások itt egységet bontanak. Az állatvilág­ból kell tanulságot vetíteni az emberibe, és nem fordítva... Allateposzban éppen az a kínálkozó nagyszerű, hogy az emberi párhuzam kimondás, magyarázkodás nélkül érvényesül, a történetnek önmagától, hozzáadás, segéd­vonal, utalás nélkül világosodik ki az értelme és meseegyszerűségében — a tanulsága ... Szabó Béla progresszív célzattal írta meg állatmesé­jét; töretlen antifasiszta szellem fűti és hozta létre azt, de kivitelezésében — mert vétett műfaji törvénye ellen — mondanivalója ellapul, és tematikája agyonüti. A hasonlat-advekáció sikertelensége, az áttétel törése, a műfaji pontatlansága mondanivalójában bosszulja meg magát. így aztán az Ebek lázadása nem adhat hiteles tükörképet sem a fasizmusról, sem az antifasizmusról.“ (Irodalmi Szemle, 1965. évf. 5. sz.) Szabó Béla állatregényében a metafora ere­jét nemcsak az állati és emberi szféra műfaji­lag helytelen összekeveredettsége rontja le, de — azzal való szoros együtthatásban — a metafora eszmei, logikai s lélektani felépíté­sének következetlensége és zavarossága is. Az író a metafora hordozójaként olyan állatfajt állít be, amelyet sorsszerű és feltétlen alá­rendeltsége igen alkalmassá tesz az ember elleni lázadásra, — de a kutyák konkrét láza­dásában éppen az indítóokok és célok logikai összefüggései és erkölcsi alapjai kuszálódnak össze. A lázadás először rokonszenves célkitű­zéssel, a szabadság jegyében indul, de csak­hamar a fajta kizárólagosságára törő, a „kutyák mindenek felett" jelszót hirdető moz­galom szélesedik ki belőle. Ha arra gondolunk, hogy eleinte a fasiszta mozgalmak is tetszetős szociális jelszavakkal tévesztették meg és toborozták össze a jóhiszemű népi tömegeiket, akkor elfogadjuk ezt az allegorikus párhuza­mot, de azon nyomban súlyos hiányérzetet kelt bennünk az a tény, hogy a Tip által megszervezett lázadás esztelenségei ellen a leghaladóbb ebek sem tudnak — szükségsze­rűen! — mást szembeállítani, mint az ősi,

Next

/
Oldalképek
Tartalom