Irodalmi Szemle, 1962

1962/4

A Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó új kiadványa Fábry Zoltán: Emberek az embertelenségben A szocialista humanizmus határainkon túl is ismert, harcos írójának és publicistájának új könyve megragadó pátoszú, művészi szen­vedélyességgel megírt rendkívül érdekes, ak­tuális, irodalmi, művészi és politikai tanul­mányok gyűjteménye. Napjaink szellemi áramlatainak szintézisét nyújtja Fábry Zol­tán, akinek neve és tevékenysége összefonó­dott a fasizmus elleni harccal. Remekbe formált eszméi az ő munkásságától híressé lett szlovákiai Stószon keletkeztek mintegy jelezve, hogy magyarul szólva, messzi vidé­ken élve is ki lehet fejezni Európa legdön­tőbb kérdéseit. A könyvhöz Turczel Lajos írt előszót. Ára kötve 15,80 Kčs. J. V. Pleva: Kislegény a nagyvárosban Magyar kiadásban is megjelent a cseh gyermekirodalomnak ez a ma már klasszikus könyve, örülnek majd az olvasók, akik a kis Bobes gyereket megkedvelték, mert számukra Bobes elven lény lesz, aki szinte a családhoz tartozik. Ügy gondolnak majd rá, mint isme­rős kisfiúra, akiért aggódik az ember: fél, hogy mibe üti már megint az orrát, miért csípik megint fülön, mi bántja ismét kis szívét, hol botlik újabb igazságtalanságba, mikor akad össze a gazdagok idegen, rész­vétlen világából való emberekkel. J. V. Pleva könyve csehül már nyolc kiadást ért meg. Czagány Iván fordítása, František Doubrava illusztrációi. Ára kötve 35,— Kčs. Murányi-Kovács Endre: Akik szeretni tudtak A franciaországi emigrációban töltött nyolc esztendő feledhetetlen élményeket váltott ki az íróban, versek, novellák és regények ta­núskodnak róla. Üj regénye is a „Francia varázs“ világába vezet, miközben Durándi Gábornak, a Párizsba került magyar vegyész­mérnöknek indulatok viharaitól és kalandok­tól terhes életútját követi a francia élet vál­tozásai s az új magyar valóság alakulása során. A cselekmény 1945-ben kezdődik és 1948-ban fejeződik be, de a regény hőseinek sorsát, szerelmeiket, küzdelmeiket a múltba vetítve is átéli az olvasó. Ára kötve 23,— Kčs. Csanda Sándor: Valóság és illúzió Csanda Sándor a magyar—szlovák kulturá­lis kapcsolat marxista szellemben való meg­világításának, fiatal, szlovákiai magyar mű­velője a fellelt anyag értékelésében szenve­délyesen rombolja elődei nacionalizmus szülte hamis illúzióit, és a tények ismeretében min­denütt tárgyilagosan mutat rá a két nemzet irodalmának kölcsönhatásaira. Üj kötetében a Szigetvárról szóló szlovák és magyar his- tóriás éneket, a Szilágyi és Hagymási szép­históriát, a nemrég felfedezett Balassa-drá mát, a Bartók gyűjtötte népdalszövegeket Sellyéi József műveit és a szlovákiai magya irodalom haladó hagyományainak művei elemzi. Ára kötve 23,70 Kčs. Mirko Pašek: Marokkói karnevál A Marokkói karnevál kalandregény a javá ból. Színes, fordulatos, izgalmas, tarka ese ményekben bővelkedő, mint valami igaz karnevál. Meséje több a kalandos szerelem nél s a szerelmes kalandnál. Több mint a csel fiú s az arab lány furcsa-fanyarul kezdődc de a végén igaz-emberivé érő nagy szerelmi Óta Skála izgalmas tapasztalatairól és meg lepő kalandjairól akaratlanul is az ember élet nagy kalandja jut eszünkbe. S az ember érzelmek nagy kalandja is, mely ezen az írá son keresztül még a közömbösen szemlélődi idegent is az elnyomott gyarmati népek ba rátjává, igazának hirdetőjévé teszi. A csel szerző művét Zólyomi Antal fordította, ; színes illusztrációkat Jaroslav Kadlec készí tette. Ára kötve 29,— Kčs. Karinthy Frigyes: Utazás a koponyám körül Néhány vonással, néhány remekül elhe lyezett utalással teremt Karinthy szuggesztr atmoszférát. A külvilág betörése a magábi forduló, önnön szenvedéseivel küzdő író éle tébe, a kontrasztot, a drámaiságot fokozza Egy betegség történetéből mesteri epikát ke rekít: nemcsak a tárgy, de a tárgy művész feldolgozása is példa nélkül áll az irodalom ban. Különösen vonzó motívuma a könyvnél a minden sorból áradó küzdelem, amelyet a író és vele együtt az orvosok folytatna! eredményesen a halál ellen. Karinthy könyv Angliában is nagy sikert aratott. (Olcsi könyvtár.) Ára fűzve 2,75 Kčs. Traven: A halálhajó Traven híres regénye egy tengerész kalan dós életének első személyben elmondott tör ténete. A tengerész véletlenül lemarad ; hajóról igazoló papírok nélkül, és a bürokrá cia lelketlensége sehol sem ismeri el igazát csempészhajóra kényszerül. A regényből ké ízben is készítettek filmet. Dormándi LászJi fordítása. Ára fűzve 10,40 Kčs. A felsorolt műveket a MAGYAR KÖNYVESBOLT (Bratislava, Michalská 6), a MAGYAR KÖNYVESBOLT (Košice, Leninova 21) és a SLOVENSKÁ KNIHA Košice, Leninova 21. könyvesboltjai árusítják.

Next

/
Oldalképek
Tartalom