Irodalmi Szemle, 1961

1961/5 - Bruno Apitz: Esther

A lány hosszasan nézte a fiú kezét. Az­tán tenyerét, egymásután mind a kettőt, szájához szorította. Áhítat volt ebben a mozdulatban ... Oswald eddig még nem merte közelebb­ről megérinteni. De a legutóbbi éjszakát ő is ébren töltötte, és sok éretté vált kí­vánság rohanta meg. Amikor karjában tar­totta a lányt, sokszor kínozta a vágy, hogy egyszer megérinthesse a keblét, csak azért, hogy tudja, milyen is az ilyen érin­tés. Esther bizonyára nem tiltakozna. Ta­lán várja is ? ... Most is: átfogja öt a karjával és meleg keble a vállához simul. — Alig fékezhető kívánság gyötri, de nem mozdul, lelki ta­pintó érzékével titokban élvezi a gyönyört. Esther észrevette? Ismeri rejtett kíván­ságait? Kíváncsiságával szembefeszülő el­lenállása éppen, mikor a legerősebb, egy­szerre semmivé foszlik. Magához rántja a lányt. S az, erre az erőszakos csókra, kábultan hunyja le a szemét. De amikor véget ér a csók, és el akarja vonni száját szerelmesétől, érzi, hogy annak keze nyug­talanul siklik le a hátán és ő elragadta­tással követi ezt a játékot. A kéz most kö­rülsimogatja a vállát, gyöngéden végigbe­cézi a karját. De ez mind hazugság és színlelés. Valójában a szégyenlős férfi­kéz ... de akkor már olyan puhán, akár a fáról alákeringő levél, a mellére simul, és a csókot, amely elől az imént még ki akart térni, most kétszeres bensőséggel viszo­nozza. A szíve legmélyéig hatolt ennek a kéznek a melege, és most már együtt íz­lelgette vele az első bátortalan érintés gyö­nyörűségét, amellyel az élet olyan későn, olyan titkoltan és annyi sok veszély köze­pette ajándékozta meg. Könnytelen sírás tört fel - belőle, súlyosan és boldogítón, mert tudta, a fiúnak ez az első, szemér­mes érintése az ő számára az utolsó. Sze­mérmesen dédelgető szavakat súgdosott a férfi fülébe, és az, még szokatlan lévén e játék, csak bátortalanul viszonozta. — Ki kell találnod valamit — suttogta Esther —, hogy egyszer egészen egyedül lehessünk. Folyton a szobácskádra gondo­lok. Drágám, hozzád szeretnék menni; gon­doskodnod kell, hogy ott senki se zavar­jon minket. Átkulcsolta Oswald nyakát. — Még élek! Még itt vagyok! És szép vagyok, drágám. És ami neked az első, legyen számomra az utolsó. A fiú közbe akart szólni, hogy felt/irtóz- tassa a fájdalmas szavakat, de Esther be­tapasztotta a száját: — Ne, ne, ne! Tudom, mit akarsz mon­dani. Ez mind nem fontos most. Gyorsan ki kell valamit találnod. Már holnapra, nem, holnaputánra, az vasárnap. S csókok és becézések közt, sok-sok apró butaság és bolondság közepette, ame­lyek a csodálatosan eltékozolt pillanatokat kitöltötték, kikovácsolták maguknak sze­relmi ünnepük tervét. Az elsőt, az utolsót... 5. Vasárnap délután, amikor az SS-orvos távol volt és a körlet elhagyott, Oswald elment Estherért. A lány kis csomagot tartott a hóna alatt. — Mi van ebben? — Titok — mosolygott. Oswald nem a saját szobájába hanem az SS-orvoséba vitte. Bezárta az ajtót és felkattantotta az asztali lámpát. Az abla­kokat elsötétítette. A vizsgálatokhoz szol­gáló széles díványra fehér lepedőt terített. — Milyen szépen elrendeztél mindent... és egészen egyedül leszünk? — Egészen. — Soká? — Estig. — És az orvos? — Nem jön haza. — És a bajtársaid. — Kirepültek. A lágerbe. Esther a fiú nyakába fűzte karjait: — Én is meglepetést tartogatok neked. — A csomagban? Biccentett: — Fordíts hátat. Oswald engedelmeskedett. — Fogd be a szemedet. — Minek? Hiszen nem láthatlak — Szemet becsukni! — rendelkezett. — Semmit sem láthatsz, amíg meg nem en­gedem. Oswald kíváncsian fülelt a hátamögötti neszekre. Éles papír zizegés, aztán élénk motoszkálás, erre-arra. — Miben mesterkedsz? — Jaj neked! — kiáltott Esther ijed­ten —, jaj neked, ha megfordulsz! Aztán apró, siető léptek hallatszottak, majd megint papírzizegés, mint mikor láb- • bal odább tolnak valamit... Csend. És egyszerre a lány hangja: — Leveheted a kezed. Megtette. — A szemedet tartsd csukva úgy for­dulj meg. Szót fogadott. És most: nézz rám, édes.

Next

/
Oldalképek
Tartalom