Irodalmi Szemle, 1960

1960/3 - LÁTÓHATÁR - A modern regény útja és a chosizmus

Grillet tudatosan törekszik arra, hogy hősök nélküli regényt alkosson. „Vég nélkül emlege­tik a személyt, 50 év óta beszélnek gyógyít­hatatlan betegségéről, komoly kritikusok nem egyszer elkönyvelték halálát, és mégsem tudta senki és semmi sem ledönteni arról a talap­zatról, melyre a XIX. század emelte . . . Igazi írónak mai napig azt tekintik, aki hősöket teremt, holott az összes jelenkori remekmű­vek épp az ellenkezőjét bizonyítják. Vajon emlékezetükbe vésték az olvasók Sartre' Hány­inger című könyvének fő alakját, vagy Camus idegenjének szereplőit? Nem ostobaság ezeket a könyveket jellemtanulmányokként kezelni? Céline Utazás az éj homályában című könyvé­ben sincs jellemrajz és nem véletlen, hogy mind a három regény első személyben íródott. Faulkner ugyanazt a nevet adja két hősének, míg Kafka csak kezdőbetűkkel jelöli hősét, megfosztva őt családjától, személyétől — min­dentől, ami más emberektől megkülönböztet­né.“ Mint látjuk: a jelenkori irodalomból Grillet azokat a könyveket ragadja ki, melyek az ő nézeteit igazolják; ezek azonban egytől-egyig a dekadens irodalom termékei. Hasonlóan jár el Grillet akkor is, mikor megállapítja, hogy a cselekmény nem kötelező eleme a regénynek, végső fokon pedig arra a téves következtetésre jut, hogy a hagyományos „lélektani vagy tár­sadalmi-lélektani regény leélte idejét.“ Az új iskola tehetségesebb képviselőinek gyakorlata azonban sok mindenben eltér a fenti elmélettől. Erről tanúskodik M. Bútor Változás című regénye például, mely a Monde szerint „azért jelentős, mert szétfeszíti a tárgyleírás szűk kereteit és megmutatja az olvasónak azt, ami a legfontosabb az irodalomban: az em­bert.“ Bútor regényét pozitívan értékelte a Ľ Humanité is. Az író — állapítja meg a Fran­cia Kommunista Párt lapja — tartós hálót sző a téma körül sok részlet visszaadásával és ezek a részletek összességükben hatásos képet alkotnak. Az olvasót magával ragadja a könyvben leírt utazás Párizsból Rómába, egy ember utazása, aki 41 éves korában el­határozza, hogy egy nőért, akivel Olaszország­ban ismerkedett meg, otthagyja feleségét, csa­ládját .... És az olvasó együttérzéssel tapasz­talja, hogy ez az ember egész sor külső körülmény és a saját gondolatai hatására el­határozza, hogy mégsem változtat eddigi éle­tén.“ Michel Bútor tehát olyan regényt alkotott, melynek hőse van, míg az „új“ iskola regény­írói tárgyleírásokkal szeretnék helyettesíteni a hőst. E. Triolet a következőket mondja a francia regény „új“ iskolájáról: „Franciaországban egy olyan irányzat kapott lábra, mely a tárgyakat állítja az első helyre a regényben. Ez az irány­zat még gyermekcipőben jár, de nem is nőhet soha a francia regényirodalom élvonalába ... Míg Bútornál a tárgyak pontos leírása előse­gíti az ember ábrázolását, addig Grillet arról ábrándozik, hogy kiűzze a regényből az embert és a cselekményt és csak a tárgyakat hagyja meg benne.“ A chosizmusnak nem véletlenül van sikere a burzsoá írók és olvasók körében. B. Dór ezzel magyarázza ezt a sikert: „Ebben a sem­mitmondó irodalomban az olvasó nem az új realizmust látja, hanem egy különös elszigetelt világot, melynek semmi kapcsolata a történelmi valósággal. Az pedig közismert tény, hogy a mai francia burzsoázia fél a történelemtől“. Pierre Daix Mély folyó című regényét a né­met fasizmus elleni harcnak szentelte. Az „új regény“ híveivel ellentétben az irodalom és a társadalmi kérdések szoros kapcsolatára hívja fel a figyelmet. „Számolnunk kell — írja a Les Lettres Frangaises ankétjában Daix — azokkal a vi­lágméretekben és meggyorsult ütemben végbe­menő társadalmi — gazdasági átalakulásokkal, melyeknek napjainkban szemtanúi vagyunk.“ A nagy megrázkódtatások korszakában, ame­lyet ma él át az emberiség, az író nem figyel­heti közömbösen az események folyását, álla­pítja meg a kommunista Daix. „Engem egyetlen dolog érdekel — írja — az, hogy a legművészibb formában fejezzem ki az élet valóságát, fejlődést, ellentmondá­sait.“ Egy másik haladó szellemű francia író, Jean- Louis Borris arról a regényirodalomról beszélD hozzászólásában, amely erőt ad az élethez. Sze­rinte a jó regény, ha valóban művészi alkotás, nyugtalanságot idéz elő az olvasóban, felrázza és felszabadítja az embert elsősorban társa­dalmi, de nem különben lelki és szellemi szem­pontból is. „Ne álomba ringasson a regény, hanem riasz- szon fel és kényszerítsen arra, hogy gondol­kozzam ... Mint a kavics, mely bement a cipőmbe és arra kényszerít, hogy húzzam le a cipőmet, nézzem meg a lábamat, vizsgáljam meg az utat... Minden nagy regény felrázza az embert. De mikor azt mondom, hogy a jó regény felráz, nyugtalanságot idéz elő, nem akarok minden regényt szatírává változtatni, s az nincs szándékomban, hogy a romboló bírálat, vagy a mindenttagadás esztétikáját hirdessem. Nem. A jó regény örömet is kelt­het, lelekesedést is fakaszthat az emberben. De a fődolog, hogy felrázza és megmutassa: mi jó, mi rossz.“ A modern regény útjáról szóló vita még nem ért véget. Előreláthatólag nem egy érdekes és tanulságos hozzászólásra lehet még számí­tani.

Next

/
Oldalképek
Tartalom