Irodalmi Szemle, 1959

1959/1 - FIGYELŐ - Az Égő föld helye és jelentősége Egri életművében (Turczel Lajos)

lángra. Érthető tehát, hogy annak az ellenképnek — amelyet Egri az átdol­gozott kiadásban a barbársággal szembe­állított és az egész cselekményen végig­futtatott — nem Maxentius, hanem Medve az igazi hőse. Ez így van annak ellenére is, hogy a Medve felett jósá­gosán gyámkodó Maxentius vele szem­ben erkölcsi-helyzeti fölényben van és Medve tényleges szerepe a társadalmi helyzettől determináltan passzív, a fő­cselekménynek, a főcselekményt mozgató erőknek teljesen alárendelt. Egri a Medve és Maxentius alakja kö­rül kialakított ellenképet az alapszerke­zei: megbontása nélkül, szervesen, mér­téktartó ízléssel és nagyobb terjedelmi felduzzasztás nélkül illesztette be a re­génybe. Az ellenkép által képviselt humá­nus eszmeiséget helyenként még szubjek­tív írói állásfoglalásokkal is fokozni igye­kezett. Többnyire ez az utóbbi törekvése is sikerrel járt, és néhány kivételtől el­tekintve el tudta kerülni a szentenció- zusnak ható véleménynyilvánítást, az ok­tató, didaktikus hangot. Mindezt figyelembe véve nem lehet el­tagadni, hogy az Égő föld eszmei át­dolgozását Egri sikerrel hajtotta végre. Az eredeti mű fenti elemzése után az átdolgozás objektív indokoltságát sem vonhatjuk kétségbe. Különösképpen nem a mai helyzetben, amikor nyugaton is­mét, éled és erősödik a fasizmus és fe­nyegetően kisért a fasiszta ideológia reneszánsza. Ebben a helyzetben részben meg kell dő.nie annak a szubjektív fenn­tartásunknak is, amellyel emberileg-erköl- csileg e.késett lépésnek és célját-hatását vesztett erőtlen gesztusnak tartottuk az utólagos átdolgozást. Az Égő föld átdolgozással nyert új eszmeiségét önmagában (!) azonban még a mondottak után sem tekintjük olyan kiemelkedő értéknek, amely a mű újra­kiadását feltétlenül indokolttá tette vol­na. Ezt a régi mű és régi világnézet nehezékeitől mégis csak korlátozott esz­meiséget az író — mai világnézetének birtokában — egy új műben valószínűleg hatásosaban, erőteljesebben tudná kife­jezni. Vannak azonban az Égő földnek — és ez az eredeti és átdolgozott kiadásra egyaránt vonatkozik (!) — olyan műfaji és művészi értékei, amelyek Egri legjobb prózai művévé avatják, és újrakiadását — az eszmei átdolgozás után — teljes mértékben megindokolják. Annál is in­kább, mert a húsz évvel ezelőtt megjelent első kiadás a mai olvasóközönség nagy része előtt már ismeretien volt és ennek folytán az Égő föld vitathatatlan művé­szi értékeivel úgyszólván a parlagon he­vert. Az Égő föld műfaji értékéről és hova^ tartozásáról már az előzők folyamán több­ször és bővebben szólottunk. E művet olyan romantikus történelmi regénynek tartottuk, amelynek mondái eredetű regényes témá­ja történetileg hiteles és amellett szug- gesztíven és monumentálisán megelevení­tett társadalmi környezetben bontakozik ki. Az eszmei átdolgozás lényegében nem változtatott a műfaji jellegen, a regényt nem tette műfajilag felemássá. Az a humá­nummal telített ellenkép — amelynek beik­tatásával az író az eszmei átépítést tulaj­donképpen végrehajtotta — nem ülepedett rá nyomasztóan az alapvető történetre: Rosamunda és Alboin szerelmi regényére. Az ellenkép inkább a társadalmi háttérnek vált pozitív pólusú alkatrészévé és a tár­sadalmi háttérrel együtthatva motiválta az alapvető szerelmi történetet. Vonatkozik ez az ellenkép kedves szerelmi idilljére, Medve és Szőke méiyen emberi szerelmére is, amely nem lép fel az önálló cselekmény- szál igényével, a főcselekményben éppen hogy csak felvillan, de ellentétként ható tisztaságával és emberségével jól kiemeli azt a nyers érzékiséget és barbárul kímé­letlen céltudatosságot, amely a két királyi szerető ellentétektől feldúlt szerelmét olyan végletesen szertelenné és tragikussá teszi. A most mondottakkal már közvetve ki­emeltük a regény szerkezetét, szerkezeti fölépítését is. Láttuk, hogy az eszmei át­dolgozás, az ellenkép beillesztése ezt a szerkezetet nem borította fel, nem ron­totta meg. Az Égő föld szerkezeti fölépí­tése lényegében igen egyszerű. A cse­lekményt a téma motivációjául szolgáló történeti események viszik előre, az alap­vető szerelmi történet a folyamként zú­duló történelem medrében sodródik. Nincs tehát itt arról szó, amit a Márton elindul- ban és a Tűrj üllő-ben méltán kifogásol­hatunk: a történeti- és regényesemények egymásmellettiségéről, művészietlen króni­kás párhuzamáról. A szerelmi történet itt ezer közvetlen szállal kötődik a történe­lemhez, összefonódik vele és beleolvad, beleágyazódik. Az Égő föld legkiemelkedőbb értékét mégsem a szerkezet jelenti, hanem a stílus és a nyelv. Egrinek ez a két fontos formai eszköz általában írói erőssége, de talán egyetlen olyan műve sincs, amelyben a stí­lus és a nyelv olyan mondanivalóhoz si­muló, kifejező, művészi és alkotó lenne, mint ebben a regényben. Az alapvető sze­relmi történet romantikus bonyolultságát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom