Hungarian Press Survey, 1992. április (8233-8249. szám)

1992-04-24 / 8246. szám

Hász Róbert Magyar Hírlap, 1992.ápr.21. \ CJ C/2 fi aj ! DJD C/3 'fi O S—< cg aj I ^fi fi >-IJ>| %| <\ i i Egyetlenegy telefonhívás. Egyet­lenegy telefonhívás elegendő volt ahhoz, hogy működésbe lépjenek a hónapok óta kibiztosított ösztönök, hogy az ember megragadja a már előkészített bőröndjét, bevágja az autó csomagtartójába, és éjnek ide­jén, mint holmi betörő vagy tolvaj elhagyja szülőföldjét, hátrahagyja családját, és egyik napról a másikra hontalanná legyen. Egyetlenegy tele­fonhívás elegendő volt. De nem erről akartam írni, nem magáról a szökésről, ami tulajdon­képpen már következménye volt egy tragikus folyamatnak, és legfeljebb csak lelkiismereti kérdéseket szülhet az otthon földjét elhagyni kénysze­rült emberben, hanem az előzmé­nyekről — a lényegről magáról. Ar­ról, amiről manapság nemigen be­­, szélünk, amiről a délvidéki magyar­­j ság eminens képviselői maguk is legszívesebben hallgatnak, amit az anyaország talán a saját múltbeli mulasztásainak tudatában nem emle­get, ez pedig nem más, mint a vajda­sági magyar sors, négyszázezer em­beri sors ilyetén való alakulásának a tulajdonképpeni genezise, a nap­jainkban minden vajdasági magyar család otthonába be férkőző érzés, a magárahagyatottság, a sehova sem tartozás tragikumának eredete. A második világháborúból győz­tesként kikerülő balkáni hatalom, a titói Jugoszlávia a maga arroganciá­jában, de elsősorban az adott külpo­litikai helyzet tükrében, azt is meg­engedhette magának, hogy egy komplett nemzetiséget, a Vajdaság területén évszázadok óla élő német nemzetiséget (félmilliós lélekszám­­ban) egyszerűen elüldözzön szülő­földjéről. (gy történhetett, hogy az 1945-öt követő években a vajdasági magyar­ság specifikus, mondhatni egyedülál­ló környezetben találta magát: a ko­rábbi Vajdaság,' a maga három meg­határozó nemzetiségével, a magyar­ral, a némettel és a szerbséggel egy­szeriben megszűnt létezni. Ez a hár­mas egyensúly fölbomlott, mégpedig egyértelműen a magyarság kárára. Falvak tucatjai, de olyan, már a két világháború között is városnak szá­mító települések, mini például Zom­­bor, Apatin, Hódság, egyik napról a másikra szerb túlsúlyba kerültek, olyan, a déli, többnyire gazdaságilag terméketlen vidékekről idetelepített szerb nemzetiségű kolonislák révén, akik nemcsak nyelvükben, hanem még szokásaikban, mentalitásukban, vérmérsékletükben is lényegesen kü­lönböztek a magyarságtól, de még a vajdasági bennszülött szerbségtől is. A vajdasági magyarság — toleran­ciájára jellemzően — befogadta eze­ket a jövevényeket, sokszor önzetlen segítséget nyújtva az idegen földre vetődött családoknak, de ez a tole-A szerzó Jugoszláviából emigrált magyar újságíró rancia jobbára egyoldalú maradt: a szerbségnek ez a déli vidékekről el­származott része még a mai napig sem tudta megszokni, hogy olyan emberekkel éljen a szomszédságá­ban, akiknek más az anyanyelvűk, más a vallásuk, mások a szokásaik, az igényeik — mely tolerancia a ma­gyarság számára magától értetődő, lévén, hogy évszázadok alatt kényte­len volt magáévá tenni a másokhoz való alkalmazkodás minden csínját­­bínjái. így történhetett meg, és törté­szempontjából létfontosságú szálak fűzik az anyaországhoz, ajánlatos volt megfeledkezni, nem emlegetni, még március 15. is üldözött ünnep lett, a Kossulh-szobrokkal és a Nem­zeti dallal egyetemben. De egy adott rendszertől az ember nem is várhat mást, mint ami önnön lényegéből eredendően kikövelkez­­het, ám a tragédia akkor kezdődött, amikor a húsz-harminc évvel ezelőtt felcscperedó vajdasági magyar értel­miség, méghozzá a csúcsértelmiség, „A Tito által elvetett nemzetiségipolitika magva, a lassú víz partot most végre beért.-A vajdasági magyarság védtelenné vált. Sebezhetővé. Még saját egyetlen érdekszervezete, a Vajdasági Magyarok Demokratikus Közössége sem volt képes megvédeni a kisebbséget, melyet képvisel...” nik még napjainkban is, hogy ha a legnagyobb jóindulat mellett és min­den hátsó szándék nélkül is szerb többségű környezetben, buszban vagy üzletben magyarul szólunk, hát könnyen hozzánk vágják azt, hogy „gembes”, ami nem más, mint a Gömbös Gyula szlávosítoil változa­ta. És a friss kenyér mellett máris vi­hetjük haza megerőszakolt múltun­kat is, a kollektív bűntudattal egye­temben, holott eszünk ágában sem volt bántani, csupán anyanyelvűn­kön szólaltunk meg. A titói kirakatszocializmus és a szalámipolitika, mely még saját el­lenzékével szemben sem volt soha olyan drasztikus, mint más kelet­európai országok rezsimjei (lásd: ro­mániai), oly alaposan kiszámított ki­sebbségipolitikát folytatott, melyet még maga a román conducator is megirigyelhetett volna, ha lett volna annyi bátorsága. Tito idejében nem voltuk látványos elhurcolások, be­börtönzések, nem tűntek el titokza­tos módon emberek, amint Erdély­ben megesett. Mégis, ez a rendszer a maga gulyásszocializmusával egy jó időre kioltotta a vajdasági magyar­ság leikéből azt a parazsai, amely az erdélyit éppenséggel életben tartotta: a nemzeti büszkeséget. Men a titói rezsim rafinált volt: negyven éven át évről évre vagdosta fejünkhöz az új­vidéki razzia rémségeit — közben persze bölcsen elhallgatta a maga ’44-es gaztetteit (körülbelül negy­venezer magyar lemészárlását — A szerk.) —, de még ezt sem telte tola­kodón, hanem finoman, udvarias célzásokkal adta tudtunkra, hogy bár mi nem vagyunk azonosak a „meg­szálló magyar fasisztákkal", felejte­nünk azért nekünk sem szabad! És e bűntudat örökös felemlegetése mö­gött ott lapult a potenciális vádlehe­tőség is, hogy mi sem leszünk külön­bek a nyilasoknál, ha mukkanni me­rünk. Arról pedig, hogy a vajdasági magyarságot történelmi, kulturális, egyszóval lényegi, a nemzeti túlélés a '60-as és '70-cs években elfogadta ezeket a játékszabályokat (tisztelet a kevés kivételnek), és belement ebbe az önámító játékba, melynek tulaj­donképpen nem volt semmi egyéb célja, mint hogy relatíve hosszú tá­von elősegítse a lassú, de biztos beol­vadást. A második világháborút kö­vetően egy új szókapcsolat leit szüle­tőben: a jugoszláviai magyarság, mely idővel már nemcsak földrajzi meghatározást volt hivatott jelölni, hanem valami önálló etnikumot, egy levegőben függő entitást, mely fából alkotott vaskarika bizonyítása érde­kében egyes irodalmi tudorok odáig mentek — és mennek —. hogy min­denáron eredeti, önálló entitásjegyek­­kel bíró jugoszláviai magyar irodal­mat akartak felkutatni 1918 és 1945 között, irodalomtörténetet fabrikálni abból, ami sosem volt. És miközben tudoraink az újvidé­ki elefántcsonttoronyban irodalom- . történetet fabrikáltak, addig „alsóbb" szinten, a falvak és mezővárosok magyarságának körében valami ha­sonló folyamat ment végbe, mely tu­lajdonképpen egészen a közelmúlt­ban bekövetkezett kijózanodásig tar­tott, és amit — a jelen ismeretéből kiindulva — önfeledt halálláncnak is nevezhetnénk. Az anyaország, mint kifejezés, tu­­lajdonkcppefTnem is létezett a köz-" tudatban. Mert hál mit is jelentett volna akkor az. anyaország? A '60-as és '70-es években — amikor a mai jelenünket meghatározó generációk felnőttek —, a titoizmus virágkorá­nak csúcspontján, Magyarországból, a hermafroditu internacionalizmus árnyékából a vajdasági magyarság semmilyen nemzeti erkölcsi támoga­tást nem meríthetett. Amit Magyar­­ország akkor jelenthetett — a ma­gyar televízión kívül, már ahol a vé­tel lehetséges volt —, azok az orosz katonák voltak, meg Kádár János, legföljebb az. olcsó szalámi, sajt, meg a bugyellárishan dagadó százfo­rintosok, melyekért Szegeden a ci-

Next

/
Oldalképek
Tartalom