Hungarian Press Survey, 1991. szeptember (8110-8127. szám)
1991-09-16 / 8118. szám
Magyar Hírlap, 1991. IX.11. Véget ért a tokiói látogatás Antall Akihito császárnál Kiküldött tudósítónk jelenti Tokióból Eredményesnek nevezte Antall József négynapos japáni látogatását a tárgyalásait értékelő keddi sajtó- 1 konferencián. A miniszterelnök tokiói tartózkodásának utolsó napjám először Mijazava Kiicsi volt külügy^ miniszterrel, pénzügyminiszterrel ta4 lálkozott, majd a császári palotában? fogadta őt és feleségét Akihito császár, Micsiko császárné, és Hironomia trónörökös. A több mint félórás audiencia után a császári pár ebédet adott Antall Józsefék tiszteletére, amelyen egyébként — mint külföldi ! vendégek esetében általában — nem japán nemzeti, hanem franciás ételeket szolgáltak fel. A délutáni sajtótájékoztatón Antall József megelégedéssel hangsúlyozta, hogy tárgyalásai során minden szinten érzékelteti rokonszenvet és érdeklődést hazánk f Lránt, a segítőkészséget problémáink megoldásához. Tárgyalásainak célját abban foglalta össze, miszerint áttekintenék az eddigi kétoldalú kapcsolat eredményeit. _ ___ Kijelölték azokat a célokat és feladatokat, amelyekről tovább kell tárgyalni. Eredményként említene a japán önkéntesek Magyarországra küldéséről szóló egyezmény aláírását. Ezenkívül döntés szüleien arról, hogy növelik az állami ösztöndíjasok számát, létrehoznak egy kétoldalú kulturális vegyesbizottságot. A mai Japán kutatásával foglalkozó központot létesítenek Budapesten, és hungarológiai centrumot a Csibai Állami Egyetemen. Előkészítő tárgyalásokat folytattak a delegáció tagjai ezen arról a magyar fesztiválról, amelyet a japán—magyar baráti társaság szervez Tokióban 1992 tavaszán. Antall József köszönenel nyugtázta azt a lehetőséget is, hogy Japán segítséget nyújt magyar műemlékek helyreállításához. Mint Antall József elmondotta, azt majd később jelölik ki, melyek lesznek ezek a műemlékek, de az biztos, hogy a világ kulturális örökségeként számon tanon énékek közül választják ki azokat. A gazdaságpolitikát illetően megismételte, hogy Magyarország nem kér átütemezést adósságaira, a hiteleket és azok kamatait időben törleszteni fogjuk — ez ugyanis bizalmi kérdés adós és hitelező kö-.j zott. Ráadásul lehetővé teszi szá-** munkra, hogy újabb hitelekkel fi- : nanszírozhatjuk gazdaságunk átalakítását. A magyar gazdaság teljesítő- és alkalmazkodóképességét bizonyító ténynek nevezte, hogy az időbeni törlesztés ellenére az elmúlt évben nem nőtt adósságállományunk. Japán kifejezte készségét további közép- és. hosszú távú kölcsönök, valamint környezetvédelmi hitel nyújtására hazánk számára. A szigetország elvi beleegyezését adta magyar élelmiszer és gyógyszer harmadik országba történő szállítására is. Éne irányuló javaslatainkat meg fogják vizsgálni. Ez az együttműködés érintheti a Szovjetuniónak és tagköztársaságainak nyújtandó segélyeket, és nekünk is nagy támogatást jelent. Japánt • nemcsak a befektetések növelésére, hanem politikai szerepvállalásának kiterjesztésére is ösztönözte a miniszterelnök. Antall József szerint ugyanis a Szovjetunióban lezajló változások után alakulhat ki igazán a többpólusú világrendszer. Kérdésekre válaszolva Antall József elemezte a magyarországi rendszerváltás felvetette problémákat. Elmondta: kevés nehezebb dolog van, mint békés eszközökkel forradalmat csinálni — mi pedig ezt hajtjuk végre. ' Emlékeztetett arra, hogy a tervgazdaságról a piacgazdaságra való áttérés területén Magyarország már az előző rendszer idején is hajtott végre reformokat. A második és harmadik gazdaságban pedig a piacgazdaság minimumát ismerték meg a vállalkozó hajlamú emberek. A bankrendszerben is voltak próbálkozások a változásra — gazdasági téren tehát jobb volt a helyzetünk, mint a monolitikus hatalmat gyakorló többi szocialista országban. I Gyorsítani szeretnénk a privati- 1 zációt, hangsúlyozta Antall József, oly módon, hogy több mint I ötven százalék legyen a gazdaságiban a,magántulajdon aránya még Rebben a választási ciklusban. A kérdésre, nem gátolják-e a rendszerváltozást a volt kommunisták, a miniszterelnök azzal válaszolt: az MSZP a maga tíz százalékával bent ül a parlamentben. A korábbi kommunista párt kettévált. Az a része, amely szociáldemokrata értékűnek vallja magát, helyet kapott az Országgyűlésben. A másik, konzervatív része, nem éne el a választásokon a négy százalékot, marginális erőt képvisel a politikában — és adott esetben üdvözli a moszkvai puccsot. A korábbi vezetők pedig részben e két pártban vannak, részben az üzleti életbe vonultak vissza, felhasználva korábbi kapcsolataikat. Úgy döntöttek, hogy bár eddig Marxot hirdették, már csak a tőkét választják belőle. Jugoszláviáról, az onnan menekülőkről is kérdezték a magyar miniszterelnököt, aki válaszul elmondta: a menekülteket befogadni a genfi konvenció alapján Magyarországnak nemzetközi, de emberiességi kötelessége is. Hazánk, történelme során még soha menekültet nem adott ki. Átengedtük 1989-ben az NDK-sokat, ami a kelet-európai változásokhoz vezetett. Egyébként, mint mondta, körülbelül 3000-3500 a regisztrált jugoszláviai menekült most Magyarországon, s körülbelül harmincezer azoknak a száma, akik ismerősöknél, rokonoknál vendégként húzódtak meg. Csak tíz százalék magyar, a többi horvát. Érdekükben az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságának segítségét kértük és kérjük. Azt tartanánk korrektnek, ha a világ többi országától konkrét anyagi segítséget kapnánk a nemzetközi szervezeteken keresztül az eltartásukhoz — ezt egyébként egyezmények előírják és lehetővé teszik. Jugoszlávia válságának megoldása külön politikai kérdés. Antall József nagyon lényegesnek nevez-; te, hogy lássa a világ: itt egy politikailag. jogilag kontrollálatlan hadseregről van szó, amelyik 6Zoí rosan együttműködik a szerb eset-' nikekkel, koordinált hadműveleteket folytat. A szerbek nem ismerik el a belső határokat, 5 a kommunizmus utolsó bástyáját alkotják Kelet-Közép-Európában. Antall József a sajtótájékoztató után felesége társaságában a japán I nemzeti sporttal, a szumóval is-1 merkedett. majd a késő esti órákban Tokióból Párizsba utazott tovább. A miniszterelnök a sajtótájékoztató mellett külön interjúkat is adott japán és magyar sajtótudósítóknak. Utóbbiak közül azonban csak az MTI, a Magyar Rádió és az Új Magyarország munkatársát kérették be a nagykövetségre.