Hiradó, 1967. január-június (46. évfolyam, 1-26. szám)

1967-03-09 / 10. szám

8. OLDAL Híradó Thursday, March 9,1967 Kodály Zoltán halála a modern zene és zenepedagógia súlyos vesztesége BUDAPEST — Először az NBC televíziós társaság ke­­eteurópai tudósítója közölte i magyar fővárosiból keletke­zett hirt, hogy Kodály Zoltán, i világ egyik legkiválóbb ze­­íeszerzője, a modern zene és zenepedagógia egyik úttörője, 14 esztendős korában, meg­­lalt. A hir azután bejárta a rilágot. Kodály 1882 december 12- ín született Kecskeméten. Fiatalkorában kezdett ma­gyar és román népzenét gyűj­teni Bartókkal együtt. Ket­ten együtt, közös munkájuk­kal, többezer nép melódiát gyűjtöttek össze és ezek első ízben — az ő hangszerelésük­kel— kerültek a nagy nyil­vánosság elé. A népzene hatására Kodály zenéje is merőben megválto­zott. Mindaddig, 1905-ig, amig az ősi magyar népzenével míegismerkedett, Brahms és más posit-romantikus német zeneszerzők hatása alatt ál­lott. A népzene motívumai azonban később egész zenéjét és dallamszerkezetét átszőt­ték és a magyar népzenei ele­meket sikeresen olvasztotta a nyugati zene dallamszerkeze­tébe. Első munkája, amely világ­szerte feltűnést keltett, a ti­zenhatodik századbeli szöveg­re szerzett Psalmus Hungari­­cusa volt. Háry János cimü daljátéka páratlan ünneplést hozott számára. Ebben a dal­játékben — amelyet Garai epikus költeménye nyomán irt — a magyar népi opera egyetlen — és azóta is párat­lan és utánozhatatlan — al­kotását teremtette meg. A világ legkiválóbb zene­szerzőinek sorába azonban az 1935-ben szerzett Te Deum emelte. Kodály kiváló és úttörő ze­nepedagógus is volt. Keze alól világhírű előadóművé­szek kerültek ki. Különleges és hatékony zenepedagógiai módszert dolgozott ki arravo­­natkozóan, hogy miképpen kell velünk megértetni a ze­nét. Kodály zenéje — ellentét­ben Bartók zenéjével — min­dig a konvencionális skálán és dallamszerkezeten épült fel és ámbár zenéje gyakran ugyanazokat a forradalmi jel­lemvonásokat mutatja, mint Bartóké, Kodály Zoltán zené­je lirikusabb, kevésbbé éles és kevésbbé robbanékony, mint Bartók zenéje, Kodály Zoltánnal a világ egyik zeneszerzo-onasa es egyik legkiválóbb zenepeda­gógusa távozott és halála a modern zeneszerzés rendkí­vül súlyos vesztesége. Egy börtön, amelybe nehéz — bekerülni SAN FRANCISCO — A United Press International nevű hírügynökség itteni munkatársa közölte: Alcatraz várbörtön valami­kor arról volt nevezetes, hogy annan megszökni — a lehe­tetlenséggel volt határos. Amilyen reménytelen volt azonban annakidején kikerül­ni Alcatrazból, majdnem olyan reménytelen dolog je­lenleg oda bekerülni — tekin­tettel arra, hogy az amerikai adminisztráció ugys zólván senkinek sem ad engedélyt ar­ra, hogy látogatóként az egy­kori várbörtön területére lép­jen. Alcatraz valamikor A1 Ca­pone es ueorge (Machine Gun) Kelly “lakóhelye” volt. Négy esztendő telt el azóta, hogy az utolsó fegyencet el­szállították Alcatrazról, mi­után az amerikai kormány úgy döntött: a várbörtön már elavult, céljának nem felel meg, az épületek restaurálása viszont indokolatlanul sok pénzbe kerülne. Az egyes épületrészekről hatalmas faldarabok hullá­nak le. Egy-egy ilyen, menny­dörgésszerű robajjal lezuha­nó faldarab, súlya olykor el­éri az 500 fontot is. Az adminisztrációnak évi 25,000 dollárjába kerül az al­­catrazi épületek fenntartása, az épületrészek azonban las­san mállanak szét és Alcat­­razra már nem érdemes pénzt költeni-Kérdés azonban: mi történ­jék hát Alcatrazzal? Átlátszó, csipkés rövid ruhában az esküvő után Párisban áll uj férje mellett Raquel Welch filmszinésznő. Az uj férj: Patrick Curtis. CSÁVOSSY ÍjEŐ: HIRDESSÉTEK HARANGOK TÖRTÉNELMI REGÉNY — Aztán csak Dénes hadnagyot küldte a királyi solymá­rokkal. — Valóban úgy volt, hogy V. László, ifjú királyunk is ve­lünk űzi a vadat — felelte Gyertyánffy. — Főudvarmestere arról értesített, hogy ha némi késedelemmel is, de számítha­tunk jövetelére. A toronyalatti traktust rendeztettem be fel­séges vendégemhez illő módon és napokig vártam a toronyőr kürtjének harsonását arról, hogy felbukkan a királyt előző lovascsapat. Ma aztán azt a hirt vettem, hogy Ciliéi Ulrik el­gáncsolta felséges magyari királyunk szándékát. — A mindenható nagybácsi és királyi tutor — morogta egy gúnyos hang. — Hát igen, László királyunk nem egy akarata törik meg az övén. Ciliéi attól tartott, hogy az erdélyi vajda is résztvesz a vadászaton és nem akarta, hogy találkozzék a királlyal. — Érthető, ha távol akarja tőle tartani. Mindnyájan" tud­juk, hogy Hunyadi a király csodálatának a tárgya és ha ez a csodálat némi ösztönzést kap, amire egy ilyen tartós együttlét számos lehetőséget nyújt, akkor könnyen megeshet, hogy nem Ciliéi, hanem Hunyadi lesz a király igazi tutora. — Ettől pedig óvna minket az Isten! — dörögte Frange­­pán Bertalan. — Úgy van! Úgy van! — helyeseltek több felől. — Ha már e kettő között kell választanunk, százszor inkább Ciliéi pórázán lássuk a királyt, mint Hunyadién. — ÉS mi készteti kegyelmeteket erre a véleményre? — szólalt meg az elkülönülten ülő pécsi püspök, Medvei Henrik. —- Ezt épp tőlünk kérdi püspök urunk? Hát van nekünk grófoknak, báróknak Hunyadinál nagyobb ellenségünk? Vár­juk be tétlenül, hogy irtózatos vagyona révén magához ragad­ja a királyi hatalmat, ami titkos célja? — Ez az igazság! — csapkodta az asztalt Szécsi Tamás. — A legközelebbi országgyűlésen magam fogom követelni felelőségre vonását. Nem okormányzó már, de az ország ügyei­ben mégis az történik, amit ő akar. Nem tühhetjük tovább! Folytonos háborúskodásaival koldusbotra juttatja az ország nagyjait és rabigába taszitja az országot. — Tennünk kell ellene, amig nem késő. — El kell fogatni, törvény elé kell állítani! — pattogott ismét Szécsi. — Ne siessetek olyan nagyon! — rázta meg-tiltakozóan a kezét Gyertyánffy. — Gondoljatok rá, hogy a harag rossz tanácsadó. A ti haragotok pedig ... No de hagyjuk! — Csak fejezd be, amit elkezdték — követelőzött Szécsi Tamás. — Ás legyen! Kimondom nyiltan. Haragotok abból fakad, hogy Hunyadi, a királyt helyettesitő tisztjében, vaskézzel kor­mányozta az országot, letörni igyekezett azokat a hatalomvá­gyókat, akik belviszályt szitottak s mivel látta a legnagyobb vészt, amely népünket fenyegeti, mindent elkövetett, hogy adók behajtásával, regálék jövedelmeivel töltse meg a kincstárat és olyan hadierőt tudjon teremteni, amely megvéd bennün­ket a határainkat döngető török veszedelemmel szemben. — Ez csak a népünket ámitó látszat, de az igazi cél a trón! — heveskedett az előbbi fiatal báró. A püspök szomorú mosollyal szemlélte az ingerült arco­kat. Várt, amig lehiggadtak a gyűlölködő hangok. — Az országsorsát egy tapodttal sem viszik előbbre ke­gyelmetek — mondta aztán hallgatást parancsoló nyugodtság­gal, — ha épp a Gondviselés küldöttjére öltögetik nyelvüket. Iganis, a Gondviselés küldöttjére, az egyetlenre, aki nem té­veszti szem elől, hogy a szultán le akarja gázolni a keresz­tény világot és a félholdat akarja tűzni a krisztusi kereszt he­lyébe. Ezt csak a magyarság megsemmisité*sével érheti el. Nemcsak mindenben vallom vendéglátó háziurunk előbbi sza­vait, hanem azt is, hogy a mohi pusztainál is nagyobb tragédia vár ránk, ha nem sorakozunk Hunyadi mögé. — Tetszetős szavak, de engem meg nem tévesztenek — dörmögte Szécsi. — Hunyadi a mi tallérjainkon akarja megvédeni várait, uradalmait — hadonászott Frangepán. — Fáj ezt hallanom kegyelmedtől, akit jó magyarnak hi­szek. Ti gróf és báró urak'nem látjátok az igazságot, ha Hu­nyadiról van szó. Nem bírjátok elviselni, hogy alulról jött és magasra emelkedett. — Király szeretne lenni! —- vágott a püspök szavába Szé­csi.. Helyeslő zugás fogadta e , megállapítást. — A királyt becsülettel és hűséggel szolgálja — érvelt tovább a püspök. — Nem a saját javát tartja szem előtt. Hu­nyadinak az a célja, hogy a törököt messze elűzze országunk határaitól és biztosítsa a magyar nép nyugodt fejlődését. Az urak Hunyadi ellen acsarkodnak és nem veszik tudomásul, hogy a jóindulatukba fogadott Ciliéi cselekedetei mögött, mi­lyen veszélyes szándékok lappanganak. — Hunyadi és Ciliéi voltaképp miért kötekednek egy­mással? — mérgelődött Tamás. — Lássuk már egyszer tisz­tán, ki a hibás? — Éppen erre akarok rámutatni — folytatta Medvei. — Az egész ügyben az a legfájdalmasabb, hogy Hunyadi János minden idejét és erejét a belső zavargások elleni harc köti le. Ciliéi megölné őt egy kanál vízben és mindent elkövet, hogy keresztezze terveit. A gyűlölet köztük ma már kölcsönös és ez végtelen kárára van az országnak. János vajda vitathatat­lanul vitézi lángész és ennek tudata hatja át minden csele­kedetét. — De miben bűnös Ciliéi? Semmiben! — igyekezett Tal­lóczy Mátkó védelmébe venni a grófot. i — Ciliéi Ulrikról, bár atyafiságomhoz tartozik — felelte a püspök, — ki kell mondanom az igazat, hogy helytelen utakon jár. Ő az, aki a cseh husziták vezérét, az ország felső végeit fosztogató Griskát támogatja. Ennek a rablónak betörései fő­ként a szegény magyari földmi vés népet sújtják. Erről csak tudnak kegyelmetek? Az urak a vállukat vonogatták. — De mikor kezdődött köztük a harag? — érdeklődött Serényi János. — Hol a gyűlölködés fészke? — Az ádáz ellenségeskedés magva még abban az idő­ben csírázott ki, amikor János vajda akadályozta meg a Bran­­kovics agyában született délszláv birodalom álmának meg­valósulását, amit veje, Ulrik készséggel támogatott. — Szerencsétlen gondolat volt ez — állapította meg Gyer­tyánffy. i — Nem ez volt az ellenségeskedés magva — heveskedett Tallóczi, — hanem az, hogy Brankovics a rigómezei csata­­vesztés után elfogatta a bujdosó Hunyadit. — Cudar cselekedet volt — jegyezte meg Gyertyánffy. — És mely okból tette ezt a szerb fejedelem épp azzal, aki a rigómezei csatában Szerbia önállóságáért is harcolt? — fordult a püspök Tallóczi felé. — így akarta megbosszulni, hogy Hunyadi keresztül látott a tervein és meghiúsította azo­kat. Hunyadit nem tévesztette meg örökké mosolygó tekin­tetével, mézés-mázos modorával a szerb fejedelmet, aki egyik lányát a szultánhoz adta feleségül, a másikat meg Ulrik gróf­hoz. Hunyadi felmérte a veszélyt, amit államiságunkra je­lentett volna a valami délszláv birodalomféléről álmodozgató Brankovics terveinek sikere. Tisztán látta azt a veszedelmet is, amit a szlávoknak hazánk területére való mind nagyobb arányú beszüremkedése jelent. A jövő századok magyarjai hálával emlékeznek meg majd erről. Innen hát a harag, amit Brankovics veje táplál Hunyadi iránt. — Éljen Hunyadi! — emelte meg teli kupáját a mámo­­roskodó Rozgonyi. — Mi az Pali, már te is hunyadista lettél? — mordult rá Perényi. — Eddig úgy tudtam, hogy Ciliéi szekerét tolod. — Úgy látszik, sokat ittál — mondta sértő éllel Szent­teleki Simon — és már magad sem tudod, miket beszélsz. — Ha meg túl sokat ittam — vágott vissza Rozgonyi — és nem tudom, miket beszélek, nyilván azért van, mert az igazság szól belőlem, a régi mondás szerint ugyanis a gyer­mek meg a részeg kimondja az igazat. Azért is éljen hát Hu­nyadi! — Halljuk a püspök atyát! — állította le Apor Tamás a kötődést. — Amikor I. Ulászló királyunk elesett a szerencsétlen ki­menetelű várnai csatában — vette át a szót ismét a püspök, — nem a nádor, nem a tárnokmester törtetett az uralomért, hanem Ciliéi Ulrik, a horvát-szlavon bán. Első ténykedése az volt, hogy Hunyadit, az erdélyi vajdát akarta megalázni. Cél­ját nem érte el és a két ellenfél közt megindult a kérlelhe­tetlen harc. Ciliéi helyzete volt a kedvezőbb. — Nemde a koronázás ügyében csaptak össze? — igyeke­zett enyhíteni a hangulat feszültségét Gyertyánffy. — Úgy van! :— erősítette meg a pécsi főpap. — Mind­nyájunk előtt tudott dolog, hogy Ciliéi miként ravaszkodott a csecsszopó László trónutódlása érdekében. Az öröklés jogán neki követelte a koronát, bár a gyermek apja halála után született. Hunyadi viszont a lengyel Ulászló mellett kardos­kodott abban bizva, hogy annak révén hatalmas segítséget kap a török elleni harchoz. A magyar rendek Hunyadi mellé álltak és Ulászlót ültették a trónra. Eközben az özvegy királyné, Ciliéi sugalmazására, Kottenberg Ilona nevű cselédjével ello­­patta a visegrádi várban őrzött koronát és azzal megkoronáz­tatta a fiát. A királyi eskü szövegét Ciliéi mondta el a csecse­mő helyett. Hunyadi ezt az esküt, valamint a koronázást ér­vénytelennek tekintette. — Végülis kinek volt igaza? — kérdezte Apor. — Nem vitás, hogy Hunyadinak — felelte emelt han­gon a püspök. — Alkotmányunkat szabályozó törvényeink szerint az a király, akit a rendek királlyá választanak. Ciliéi tolvaj lássál birtokba vett koronát helyezett a csecsemő fe­jére és királyi esküt tett annak a nevében, aki még gügyögni sem tudott. i . "i — Hát ez bizony súlyos alkotmánysértés volt — mond­ta haraggal Rozgonyi. — No de bánta is ezt Ulrik ur, akit vére szerint vajmi kevés köt hozzánk, magyarokhoz. — Ma már úgy szólván — vette át a szót ismét a püs­pök, — fejedelmi hatalom van Ciliéi kezében királyokkal való rokonsága meg gyámi tisztje révén. Hatalmas ur, dúsgazdag ember, stájerországi erdőségek meg anyjától, Frangepán Er­zsébettől öröklött magyarországi uradalmak kiskirálya. Ro­koni zsálak fűzik a lengyel királyhoz, a szász fejedelemhez, II. Tvartkó, bosnyák királyhoz. Atyafiságban van Garaival, a nádorral és a királyi tanács másik nagyhatalmú tagjával, Újlakival. Sőt sógorság révén, magával a szultánnal. — Talán még a pokolbéli Belzebubbal is? — szellemeske­­dett Perényi Balázs. — Azt mégsem hinném mosolygott el a püspök, — mert akkor az én családfámon is lennének belzebubi hajtások, az ellen pedig protestálok. Általános hahota követte szavait, amelynek elültével to­vább beszélt. — A mi János vajdánknak nem voltak öröklött hatalom­mal rendelkező ősei, fejedelmi rokonai. Ő zászlósurrá is csak Albert királyunk uralkodásával lett. De mögötte áll a nem­zet ragaszkodó szeretete, amit személyes vitézségével, egyé­nisége varázsával és mindenek fölött a török veszedelem elle­ni háborúskodásának dicsőséges tetteivel vívott ki magának. Mindezt ki mondhatja el önmagáról, rajta kívül, az ország­ban? Legkevésbbé Ciliéi. Szentmiklósi Pongrázs, aki furcsa kalandor históriával alaposan aláásta nagynevű családja tekintélyét, ásitást fojtott magába vaskos tenyerével. — Untatom, fiam? — nézett rá a püspök. — Bocsássa meg, reverendissime, ha nem sok érdeklő­désemet váltotta ki Hunyadi túlzott magasztalásával. Hiszen, akit méltóságod mindannyiunk fölé helyez, annak homályos származásáról csak az bizonyos ...

Next

/
Oldalképek
Tartalom