Hiradó, 1966. január-június (45. évfolyam, 1-26. szám)

1966-06-30 / 26. szám

2-IK OLDAL B IB A D 6 Thursday, June 30, 1966 J PERTH AMBOY. N. J. ÉS KÖRNYÉKE ÉSZAKI NYELVTESTVÉREINK NEW YOFK. — Mivel már régóta tudjuk, hogy a finnek nyelve rokon a magyarral, ma­gyar látogatók alán azt hiszik, hogy rokon nyelvtudásukkal ott könnyebben foondogulhat­­nak, mint más nációk fiai. A finn kormánynak most a vi­lág minden részébe kiküldött idegenforgalmi propaganda­füzetében azonban nem kis meglepetéssel azt, olvassuk hogy aki idegen finn nyelven akar beszélni, adjon fel min­den reményt. A finn nyelv — írja a finn kormány — a világ legkimondhatatlanabb nyelve (ez a hosszú szó már leghala­­ványabb fogalmat ad ...) és ennélfogva a megtanulása, még az elemi fogalmak elsa­játítása lés helyes kiejtése a leglehetetlenebb feladat, mely­re senkise vállalkozzék! A magyar rokonságáról hi­res finn nyelvnek egyik érde­kes sajátossága, hogy egyes mássalhangzókat nem ismer. Nincs b, nincs c, nincs f, z és x sincs. Annál több magán­hangzó van, dupla is, például aa és uu. Próbálkozzunk egy kis nyelv­­gyakorlattal. Ez az ut nagyon sáros: muta. De ha csak kis­sé sáros, akkor mutaa-t kell mondani. Beszéljünk másról, ezt igy kell mondani: muuta. Most megint térjünk át egy más témára: muuta. Nem er­re, hanem egy más témára: muuttaa. De ... mondja a ma­gyar, mutta mondja a finn, ami ugyancsak de-t jelent. Ezeket a mutálásokat ta­lán meg lehet tanulni, ha a tu­ristának nincs más gondja, il­letőleg a finn városoknak és tájaknak szépsége hidegen­­bagyja (különösen az északi hómezőkön). Mégsem ajánlja a finn kormány. Mert könnyen nyelvbotlás érheti az idegent. Valakivel, ismerőssel vagy is­mertlennel, találkozni akar: tapaan hanet. De ha megbotlik a nyelve és tapan bánét-et mond, a finn gyanút fog vagy éppenséggel megretten, mert ha elhagy a szóból egy árva a-t, ez azt jelenti, hogy azt az ismerőst vagy ismeretlent meg akarja ölni. Tapan ha­net — ezt soha, sehol, sem­mi körülmények közt sem sza­bad mondani addig, amíg az országot el nem hagytuk! Félelemre nincs ok: a fin­nek, legalábbis azok, akik tu­ristákkal érintkezésbe jutnak, tudnak legalább valamicskét a világnyelven: angolul. Te­hát nem kell a ravintola szó helyes kiejtésével próbálkoz­ni, tudják ők, hogy mi a res­taurant. Egyáltalán, igyekez­nek az idegenek kedvébe jár­ni. Barátságosságuk (ezt pe­dig ők nem tudnák helyes ki­ejtéssel mondani .. .) odáig meg, hogy az idegenek kedvé­ért egyes ritka esetekben fel­adják a mássalhangzó-bojkot­tot. Bár nincs a finn ábécében b betű, a buszt az idegenek kedvéért mégis busznak mond­ják, de ... mivel minden ide­gen szó végére i-t kell írni és mondani: bussi. Hogy minek az az i, azt a finn kormány nyelv-felvilágositója nem árul­ja el. Szószapori tónak nem lehet a finnt nevezni, de lehet szó­­tagszaporitónak nevezni. Máté evangéliumának finn forditá­sában 40,500 szótag van, ami nem kis teljesítmény, össze­hasonlítva, például az angol Mátéval, amely beéri 29,000 szótaggal. De sebaj, mondja a finn kormány: a szótaggaz­­dagságnak gazdasági előnye van egy országban, amelyben az erdészet és a papírgyártási iparnak nagy jelentősége van. Több szótag, hosszabb szavak — több papír fogy. Menjünk a bankba, bevál­tani dollárjainkat. “O.K.” — mondja finn kísérőnk, men­jünk pankksa.’’ lÉdes anyanyelvűnk “A bíróság helyet adott a követelésnek” — olvastuk nemrégen a bűnügyi rovat­ban. Helyet ad és helyt ad kö­zött csak egy betű a különb­ség, mégis az egyik konkrét, a másik átvitt értelmű. He­lyet ad valaki maga mellett a pádon valakinek, helyt ad a bíróság valaki panaszának, követelésének. Szép számmal vannak olyan szavaink, amelyek alapalap­jukban egységtesek, egy-egy rag vagy képző hozzáj uik kap­csolódásakor azonban kétéltü­­n'ek bizonyulnak: nemcsak kétféle alakot öltenek, hanem jelentésűkben, használatuk­ban is elkülönülnek. A fenti példában is ez történt. De néz­zünk más példákat is! Gond szavunkkal semmi gondunk, legalábbis alap-alakjában. De ha fosztóképzőt teszünk hoz­zá, máris kétóltüvé válik: a gondatlan annyi mint hanyag, nem gondos, a gondtalan em­bernek ellenben semmi gond­ja sincs. Éber melléknevünk WOODBRIDGE OFFICE Moore Avenue & Berry SI. AVENEL OFFICE 415 Avenel Street AVENEL-COLONIA OFFICE 1379 SÍ. George Avenu© FORDS OFFICE 875 King George Road ISELIN OFFICE 79 Middlesex Avenue PERTH AMBOY OFFICE 214 Smith Street EDISON OFFICE Route 27 Corner Shepard Place HIGHLAND PARK OFFICE 315 Raritan Avenue A FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION TAGJA NEW YORKBÓL - BUDAPESTRE Express Jet-gépen INDULUNK julius 13-án—Visszaérkezünk augusztus 3-án és INDULUNK augusztus 1-én—Visszaérkezünk augusztus 20-án. Jegy ára $426.00 oda és vissza. Akik ellenőrzött és megbízhatónak bizonyult utazási szakértő védelme alatt óhajt FÉLELEM NÉLKÜL utazni és panaszmen­tesen visszaérkezni, azonnal forduljanak hozzánk, még van egy pár személyre lenemfoglalt helyünk. CSÍPŐ LAJOS ÉS FIA: ARNOLD, UTAZÁSI IRODÁJA 303 Maple Street, Perth Amboy, N.J.—VA 6-3661 MANNAHULLÁS CAMBRIDGE, Mass. — A Massachusetts Institute of Technology műegyetem az el­múlt évben több öregdiákjá­tól és más bőkezű adakozók­tól összesen több mint 40 mil­lió dollár adományt kapott. Dr. James R. Killian, az egye­tem rektora jelenti, hogy ez több, mint amennyit az inté­zet fennállásáinak első 50 évé­ben összesen kapott. önmagában mindig éber, bár­melyik jelentésében is hasz­náljuk is. A módhatározó -n ragja azonban megbontja ezt a nagy egységet. Az ébren fő­leg azt jelenti: nem alva, az éberen viszont leginkább ezt: szakadatlanul figyelve. A tér főnév szintén egységesnek látszik, ám ez is csak látszat; Aki közelről is meg akarja nézni a Parlamentet, az a Kossuth Lajos teret keresi fel, egy-egy uj szokás azon­ban nem teret, hanem tért hódit. Tör igénk is kétéltű, no­ha lalapalakja nem árulkodik erről. De kezdjünk csak tö­rött borsról vagy tört arany­ról beszélni, mindjárt kilát­szik a lóláb. Persze akadhat olyan isme­rősünk, aki mindezt nem érez­vén, törött szám-ot vagy meg­törött sziv-et emleget nekünk, de mi legalább tudni fogjuk, hogy az ilyen embert tört ma­gyarsággal beszél. Dr. Grétsy László (Budapest) A Perth Amboyi Független Magyar Ref. Egyház hirei Nt. Ábrahám Dezső, lelkész 331 Kirkland Place, Perth Amboy, N. J. Tel.: HI. 2-7799. Angol istentisztelet és va­sárnapi iskola minden vasár­nap reggel 9 órakor, magyar 10:30-kor van. Urvacsoraosztás minden hó­nap első vasárnapján és az ün­nepeken. Énekkarunk próbáit min­den szerdán este 7 órától tart­ja. Uj tagokat is hívunk és szeretettel várunk. Férfi Körünk összejövete­leit minden hó első és har­madik szerda estéin tartja, 8 órai kezdettel a központunk ban lévő hlubhelységben. Ifjú Női Kör gyűlése min­den hónap első és harmadik kedden este van 8 órakor, a Női Kör szobájában ,az uj iskolában. Uj tagokat hívnak és várnak a tisztviselők. Idősebb Női Körünk gyülé seit minden hónap második vasárnap délután 2 órakor tartja. Vasárnapi iskolánk folyta­tódik minden vasárnap reg­gel 9 órakor. Egészen kis gye rekekről is gondoskodunk. Rádiós istentiszteleteket a WHBI 105,9 FM állomáson közvetít a New York és kör­nyéki magyarság számára a IÓ NEVELES HOLLYWOOD —A 34 éves Elisabeth Taylor, hollywoodi sztár egy női magazinnak adott intervjújában elmondot­ta, hogy férje, Richard Bur­ton leszoktatta, 4 betűs, vul­gáris szavak használatától. Burton, aki maga is részt­­vett az intervjun közbeszólt: — Ez igaz, kigyógyitottam Elisabetihet ebből a nem szép szokásából. — Elisabeth egy jó, zamatos kifejezéssel jutal­mazta férje közbeszólását, azonban gyorsan hozzátette, hogy a szó csak három betű­ből áll. SZERKESZTŐI ÜZENETEK Mrs. N., Earlton, N. Y. - Kívánságát, hogy az orosz cá­rok történetét ismertessük, nem tehetünk eleget, lapunk terjedelme ezt nem engedi meg. A. K., Stuart, Fla. — A 30- as évek súlyos depressziója nem ismétlődhet meg, mert azóta jelentős^változások tör­téntek a amerikai életben és törvényekben. Hogy csak a legfontosabbakat emlitsük : Nyugdij és egyéb Social Se- J curity kedvezmények, munka­­nélküli segély, stb. biztosítják, vagy legalábbis fokozzák az emberek millióiimalk vásárló­­képességét, ami viszont az üz­leti és ipari életnek vevőket, rendelőket juttat. 1946. évi törvény előírja, hogy a súlyos válság jelei mutatkoznak, a kormánynak kötelessége köz­müvek rendelésével sokaknak j munkát juttatni. A depresszió nem Hoover elnök “bűne” volt, egyáltalán senkinek bűne. Az ok az ame­rikai szabad gazdasági rend visszáságaiban található, me lyeket azóta megszüntettek, olyképpen, hogy a gazdasági életben ma már nemcsak a kereslet és kínálat törvénye érvényes, hanem szociális szempontok is erőteljesen ér­vényesülnek (pl. az uniók ré­vén). HALLOTTA... . . . hogy ez év január elsején az amerikai katolikusok szá­ma 26,246,175 volt — 605,556- tál több, mint egy évvel előbb. 1956 óta — tiz óv alatt — a katolikusok száma 37,7 szá­zalékkal emelkedett. MI ÚJSÁG PERTH AMB0YBAN? MRS. ROSE TAKÁCS Ha­­gaman St. Port Reading-i la­kos pár heti betegség után rö­videsen elhagyja a kórházat, hogy otthonában megerősöd­jön. HA GYÁSZ ERI... forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES C81-685 Corllana Street, Perth Amboy, N. J. és 531 New Brunswick Avenue, Fords, N. J. Telefonszámok-. VA 6-1712 H VA 6-1713 Lelkéiszegyeisüleit Keleti Kör­zete minden vasárnap du. 1.45- től 2 óráig. Hallgassák a prog­ramot és hívják fel rá ismerő­seik figyelmét is! Minden hétfőn este 6.30-tól pedig a WAWZ 1380-as állo­más közvetít magyar vallásos félórát Nt. Bertalan Imre New Brunswick-i lelkipásztor veze­tésével. Mindkettőre felhívjuk a figyelmet! Nyári Bibliai Iskolánk júni­us 27-én kezdődik és julius 9-ig tart, melyre minden gyer­meket 3 évestől konfirmációs korig hívunk és várunk. Min­den nap reggel 9-től déli 12 óráig, szombatot kivéye. Élet-, baleset-, automo­bil-, kompenzációs- és kártalaniiási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be FRANK P. SIWIEC & Co.. Inc. általános biztosítási és real estate iroda utján 336 STATE STREET, PERTH AMBOY VA 6-4496 Ismert nevű, kész NŐI FŰZÖK corsetek, brazirok, magyar szaküzlete IRENE’S CORSET SHOP 331 Meple 3t., Perth Amboy. N.J. — Tel.: VA 6-5474 Mérték szerint, rendelésre is készítünk a legfinomabb anya­gokból corseteket, bra-kat, stb. Fűző javításokat vállalunk MRS. LÄUFER IRÉN óhazai magyar füzőkészitő NYUGODTAN ALHAT... ... ha van egy növekvő bankbetétje Vegyen egy szabadságot . . . vonja el magát az anyagi gon­doktól ... és nézzen biztonsággal előre a jövőbe. Épitse fel takarékbetétjét. És amikor elhatározta, hogy elmegy arra a régen tervezett útra, vagy pedig hasznát akarja venni valamely nagyszerű üzleti alkalomnak, a készpénz rendelkezésére fog állni. Hagyja növekedni taka­rékbetétjét. — Nyitasson, vagy a meglevő takarék­­betétjéhez adjon hozzá ál­landóan valamennyit. Osztalék betétekre 4% ÉVENTE UJ OLDSMOBILE VAGY GARANTÁLT HASZNÁLT KOCSIKÉRT HOZZÁNK JÖJJÖN! MOST VECYEN AUTÓT! HA KÉSZLETÜNGBŐL VÁSÁRÓL ELKERÜLI A SALES TAX UJ ADÓ FIZETÉSÉT! MURRAY OLDS, Inc. (Azelőtt SOOS and SONS) 420 Washington Street, Perth Amboy, N. J. Telefon: VA 6-1500 Használt kocsi telepünkön a telefonszám: Hl 2-9783 Payette és Wilson Street, Perth Amboy, N. J. Tel.: VA 6-1200 "A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA" Always ready for hungry people. Buy a Refrigerator-Freezer! (with no defrosting ever) A mai nagy ürtartalmu Refrigerator- nemcsak az üzletbe kell kevesebbet Freezer védelmet nyújt az éhes népek járnia, de az ételnemüek alkalmi kiáru­rohama ellen. Mindig készenlétben áll sitásainál pénzt is takarít meg. Igen, akár az iskola utáni éhes gyerekek egy modern Refrigerator - Freezer pont étvágyát kell kielégítenie . . . akár azt a kényelmet biztosítja, mintha egy serdülő gyermekeiről és azok barátairól supermarket-je lenne saját konyhájában van szó . . . vagy ha esténként váratlan —és számtalan olyan modell van amit— vendéaek toDDannak be. Azonkívül soha sem kell k i raovas-rtani „ /n&zí.

Next

/
Oldalképek
Tartalom