Hiradó, 1966. január-június (45. évfolyam, 1-26. szám)
1966-06-30 / 26. szám
2-IK OLDAL B IB A D 6 Thursday, June 30, 1966 J PERTH AMBOY. N. J. ÉS KÖRNYÉKE ÉSZAKI NYELVTESTVÉREINK NEW YOFK. — Mivel már régóta tudjuk, hogy a finnek nyelve rokon a magyarral, magyar látogatók alán azt hiszik, hogy rokon nyelvtudásukkal ott könnyebben foondogulhatnak, mint más nációk fiai. A finn kormánynak most a világ minden részébe kiküldött idegenforgalmi propagandafüzetében azonban nem kis meglepetéssel azt, olvassuk hogy aki idegen finn nyelven akar beszélni, adjon fel minden reményt. A finn nyelv — írja a finn kormány — a világ legkimondhatatlanabb nyelve (ez a hosszú szó már leghalaványabb fogalmat ad ...) és ennélfogva a megtanulása, még az elemi fogalmak elsajátítása lés helyes kiejtése a leglehetetlenebb feladat, melyre senkise vállalkozzék! A magyar rokonságáról hires finn nyelvnek egyik érdekes sajátossága, hogy egyes mássalhangzókat nem ismer. Nincs b, nincs c, nincs f, z és x sincs. Annál több magánhangzó van, dupla is, például aa és uu. Próbálkozzunk egy kis nyelvgyakorlattal. Ez az ut nagyon sáros: muta. De ha csak kissé sáros, akkor mutaa-t kell mondani. Beszéljünk másról, ezt igy kell mondani: muuta. Most megint térjünk át egy más témára: muuta. Nem erre, hanem egy más témára: muuttaa. De ... mondja a magyar, mutta mondja a finn, ami ugyancsak de-t jelent. Ezeket a mutálásokat talán meg lehet tanulni, ha a turistának nincs más gondja, illetőleg a finn városoknak és tájaknak szépsége hidegenbagyja (különösen az északi hómezőkön). Mégsem ajánlja a finn kormány. Mert könnyen nyelvbotlás érheti az idegent. Valakivel, ismerőssel vagy ismertlennel, találkozni akar: tapaan hanet. De ha megbotlik a nyelve és tapan bánét-et mond, a finn gyanút fog vagy éppenséggel megretten, mert ha elhagy a szóból egy árva a-t, ez azt jelenti, hogy azt az ismerőst vagy ismeretlent meg akarja ölni. Tapan hanet — ezt soha, sehol, semmi körülmények közt sem szabad mondani addig, amíg az országot el nem hagytuk! Félelemre nincs ok: a finnek, legalábbis azok, akik turistákkal érintkezésbe jutnak, tudnak legalább valamicskét a világnyelven: angolul. Tehát nem kell a ravintola szó helyes kiejtésével próbálkozni, tudják ők, hogy mi a restaurant. Egyáltalán, igyekeznek az idegenek kedvébe járni. Barátságosságuk (ezt pedig ők nem tudnák helyes kiejtéssel mondani .. .) odáig meg, hogy az idegenek kedvéért egyes ritka esetekben feladják a mássalhangzó-bojkottot. Bár nincs a finn ábécében b betű, a buszt az idegenek kedvéért mégis busznak mondják, de ... mivel minden idegen szó végére i-t kell írni és mondani: bussi. Hogy minek az az i, azt a finn kormány nyelv-felvilágositója nem árulja el. Szószapori tónak nem lehet a finnt nevezni, de lehet szótagszaporitónak nevezni. Máté evangéliumának finn forditásában 40,500 szótag van, ami nem kis teljesítmény, összehasonlítva, például az angol Mátéval, amely beéri 29,000 szótaggal. De sebaj, mondja a finn kormány: a szótaggazdagságnak gazdasági előnye van egy országban, amelyben az erdészet és a papírgyártási iparnak nagy jelentősége van. Több szótag, hosszabb szavak — több papír fogy. Menjünk a bankba, beváltani dollárjainkat. “O.K.” — mondja finn kísérőnk, menjünk pankksa.’’ lÉdes anyanyelvűnk “A bíróság helyet adott a követelésnek” — olvastuk nemrégen a bűnügyi rovatban. Helyet ad és helyt ad között csak egy betű a különbség, mégis az egyik konkrét, a másik átvitt értelmű. Helyet ad valaki maga mellett a pádon valakinek, helyt ad a bíróság valaki panaszának, követelésének. Szép számmal vannak olyan szavaink, amelyek alapalapjukban egységtesek, egy-egy rag vagy képző hozzáj uik kapcsolódásakor azonban kétéltün'ek bizonyulnak: nemcsak kétféle alakot öltenek, hanem jelentésűkben, használatukban is elkülönülnek. A fenti példában is ez történt. De nézzünk más példákat is! Gond szavunkkal semmi gondunk, legalábbis alap-alakjában. De ha fosztóképzőt teszünk hozzá, máris kétóltüvé válik: a gondatlan annyi mint hanyag, nem gondos, a gondtalan embernek ellenben semmi gondja sincs. Éber melléknevünk WOODBRIDGE OFFICE Moore Avenue & Berry SI. AVENEL OFFICE 415 Avenel Street AVENEL-COLONIA OFFICE 1379 SÍ. George Avenu© FORDS OFFICE 875 King George Road ISELIN OFFICE 79 Middlesex Avenue PERTH AMBOY OFFICE 214 Smith Street EDISON OFFICE Route 27 Corner Shepard Place HIGHLAND PARK OFFICE 315 Raritan Avenue A FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION TAGJA NEW YORKBÓL - BUDAPESTRE Express Jet-gépen INDULUNK julius 13-án—Visszaérkezünk augusztus 3-án és INDULUNK augusztus 1-én—Visszaérkezünk augusztus 20-án. Jegy ára $426.00 oda és vissza. Akik ellenőrzött és megbízhatónak bizonyult utazási szakértő védelme alatt óhajt FÉLELEM NÉLKÜL utazni és panaszmentesen visszaérkezni, azonnal forduljanak hozzánk, még van egy pár személyre lenemfoglalt helyünk. CSÍPŐ LAJOS ÉS FIA: ARNOLD, UTAZÁSI IRODÁJA 303 Maple Street, Perth Amboy, N.J.—VA 6-3661 MANNAHULLÁS CAMBRIDGE, Mass. — A Massachusetts Institute of Technology műegyetem az elmúlt évben több öregdiákjától és más bőkezű adakozóktól összesen több mint 40 millió dollár adományt kapott. Dr. James R. Killian, az egyetem rektora jelenti, hogy ez több, mint amennyit az intézet fennállásáinak első 50 évében összesen kapott. önmagában mindig éber, bármelyik jelentésében is használjuk is. A módhatározó -n ragja azonban megbontja ezt a nagy egységet. Az ébren főleg azt jelenti: nem alva, az éberen viszont leginkább ezt: szakadatlanul figyelve. A tér főnév szintén egységesnek látszik, ám ez is csak látszat; Aki közelről is meg akarja nézni a Parlamentet, az a Kossuth Lajos teret keresi fel, egy-egy uj szokás azonban nem teret, hanem tért hódit. Tör igénk is kétéltű, noha lalapalakja nem árulkodik erről. De kezdjünk csak törött borsról vagy tört aranyról beszélni, mindjárt kilátszik a lóláb. Persze akadhat olyan ismerősünk, aki mindezt nem érezvén, törött szám-ot vagy megtörött sziv-et emleget nekünk, de mi legalább tudni fogjuk, hogy az ilyen embert tört magyarsággal beszél. Dr. Grétsy László (Budapest) A Perth Amboyi Független Magyar Ref. Egyház hirei Nt. Ábrahám Dezső, lelkész 331 Kirkland Place, Perth Amboy, N. J. Tel.: HI. 2-7799. Angol istentisztelet és vasárnapi iskola minden vasárnap reggel 9 órakor, magyar 10:30-kor van. Urvacsoraosztás minden hónap első vasárnapján és az ünnepeken. Énekkarunk próbáit minden szerdán este 7 órától tartja. Uj tagokat is hívunk és szeretettel várunk. Férfi Körünk összejöveteleit minden hó első és harmadik szerda estéin tartja, 8 órai kezdettel a központunk ban lévő hlubhelységben. Ifjú Női Kör gyűlése minden hónap első és harmadik kedden este van 8 órakor, a Női Kör szobájában ,az uj iskolában. Uj tagokat hívnak és várnak a tisztviselők. Idősebb Női Körünk gyülé seit minden hónap második vasárnap délután 2 órakor tartja. Vasárnapi iskolánk folytatódik minden vasárnap reggel 9 órakor. Egészen kis gye rekekről is gondoskodunk. Rádiós istentiszteleteket a WHBI 105,9 FM állomáson közvetít a New York és környéki magyarság számára a IÓ NEVELES HOLLYWOOD —A 34 éves Elisabeth Taylor, hollywoodi sztár egy női magazinnak adott intervjújában elmondotta, hogy férje, Richard Burton leszoktatta, 4 betűs, vulgáris szavak használatától. Burton, aki maga is résztvett az intervjun közbeszólt: — Ez igaz, kigyógyitottam Elisabetihet ebből a nem szép szokásából. — Elisabeth egy jó, zamatos kifejezéssel jutalmazta férje közbeszólását, azonban gyorsan hozzátette, hogy a szó csak három betűből áll. SZERKESZTŐI ÜZENETEK Mrs. N., Earlton, N. Y. - Kívánságát, hogy az orosz cárok történetét ismertessük, nem tehetünk eleget, lapunk terjedelme ezt nem engedi meg. A. K., Stuart, Fla. — A 30- as évek súlyos depressziója nem ismétlődhet meg, mert azóta jelentős^változások történtek a amerikai életben és törvényekben. Hogy csak a legfontosabbakat emlitsük : Nyugdij és egyéb Social Se- J curity kedvezmények, munkanélküli segély, stb. biztosítják, vagy legalábbis fokozzák az emberek millióiimalk vásárlóképességét, ami viszont az üzleti és ipari életnek vevőket, rendelőket juttat. 1946. évi törvény előírja, hogy a súlyos válság jelei mutatkoznak, a kormánynak kötelessége közmüvek rendelésével sokaknak j munkát juttatni. A depresszió nem Hoover elnök “bűne” volt, egyáltalán senkinek bűne. Az ok az amerikai szabad gazdasági rend visszáságaiban található, me lyeket azóta megszüntettek, olyképpen, hogy a gazdasági életben ma már nemcsak a kereslet és kínálat törvénye érvényes, hanem szociális szempontok is erőteljesen érvényesülnek (pl. az uniók révén). HALLOTTA... . . . hogy ez év január elsején az amerikai katolikusok száma 26,246,175 volt — 605,556- tál több, mint egy évvel előbb. 1956 óta — tiz óv alatt — a katolikusok száma 37,7 százalékkal emelkedett. MI ÚJSÁG PERTH AMB0YBAN? MRS. ROSE TAKÁCS Hagaman St. Port Reading-i lakos pár heti betegség után rövidesen elhagyja a kórházat, hogy otthonában megerősödjön. HA GYÁSZ ERI... forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES C81-685 Corllana Street, Perth Amboy, N. J. és 531 New Brunswick Avenue, Fords, N. J. Telefonszámok-. VA 6-1712 H VA 6-1713 Lelkéiszegyeisüleit Keleti Körzete minden vasárnap du. 1.45- től 2 óráig. Hallgassák a programot és hívják fel rá ismerőseik figyelmét is! Minden hétfőn este 6.30-tól pedig a WAWZ 1380-as állomás közvetít magyar vallásos félórát Nt. Bertalan Imre New Brunswick-i lelkipásztor vezetésével. Mindkettőre felhívjuk a figyelmet! Nyári Bibliai Iskolánk június 27-én kezdődik és julius 9-ig tart, melyre minden gyermeket 3 évestől konfirmációs korig hívunk és várunk. Minden nap reggel 9-től déli 12 óráig, szombatot kivéye. Élet-, baleset-, automobil-, kompenzációs- és kártalaniiási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be FRANK P. SIWIEC & Co.. Inc. általános biztosítási és real estate iroda utján 336 STATE STREET, PERTH AMBOY VA 6-4496 Ismert nevű, kész NŐI FŰZÖK corsetek, brazirok, magyar szaküzlete IRENE’S CORSET SHOP 331 Meple 3t., Perth Amboy. N.J. — Tel.: VA 6-5474 Mérték szerint, rendelésre is készítünk a legfinomabb anyagokból corseteket, bra-kat, stb. Fűző javításokat vállalunk MRS. LÄUFER IRÉN óhazai magyar füzőkészitő NYUGODTAN ALHAT... ... ha van egy növekvő bankbetétje Vegyen egy szabadságot . . . vonja el magát az anyagi gondoktól ... és nézzen biztonsággal előre a jövőbe. Épitse fel takarékbetétjét. És amikor elhatározta, hogy elmegy arra a régen tervezett útra, vagy pedig hasznát akarja venni valamely nagyszerű üzleti alkalomnak, a készpénz rendelkezésére fog állni. Hagyja növekedni takarékbetétjét. — Nyitasson, vagy a meglevő takarékbetétjéhez adjon hozzá állandóan valamennyit. Osztalék betétekre 4% ÉVENTE UJ OLDSMOBILE VAGY GARANTÁLT HASZNÁLT KOCSIKÉRT HOZZÁNK JÖJJÖN! MOST VECYEN AUTÓT! HA KÉSZLETÜNGBŐL VÁSÁRÓL ELKERÜLI A SALES TAX UJ ADÓ FIZETÉSÉT! MURRAY OLDS, Inc. (Azelőtt SOOS and SONS) 420 Washington Street, Perth Amboy, N. J. Telefon: VA 6-1500 Használt kocsi telepünkön a telefonszám: Hl 2-9783 Payette és Wilson Street, Perth Amboy, N. J. Tel.: VA 6-1200 "A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA" Always ready for hungry people. Buy a Refrigerator-Freezer! (with no defrosting ever) A mai nagy ürtartalmu Refrigerator- nemcsak az üzletbe kell kevesebbet Freezer védelmet nyújt az éhes népek járnia, de az ételnemüek alkalmi kiárurohama ellen. Mindig készenlétben áll sitásainál pénzt is takarít meg. Igen, akár az iskola utáni éhes gyerekek egy modern Refrigerator - Freezer pont étvágyát kell kielégítenie . . . akár azt a kényelmet biztosítja, mintha egy serdülő gyermekeiről és azok barátairól supermarket-je lenne saját konyhájában van szó . . . vagy ha esténként váratlan —és számtalan olyan modell van amit— vendéaek toDDannak be. Azonkívül soha sem kell k i raovas-rtani „ /n&zí.