Hiradó, 1963. július-december (42. évfolyam, 27-52. szám)

1963-08-29 / 35. szám

AUGUST 29, 1963 5. OLDAL A RAK GYÓGYSZERÉT KUTATJA SZENTGYÖRGYI PROFESSZOR Dr. Szentgyörgyi Albert, a világhírű Nobel-dijas magyar ■professzor, aki, mint isme­retes, annakidején a C-vita­­mintíak a paprikában való kimutatásáért nyerte el a leg­nagyobb nemzetközi tudo­mányos elismerést, ismét szenzációs felfedezést tett, amely már széles visszahan­­got keltett tudományos kö­rökben. A professzor, aki je­lenleg Massachussetts állam­ban lebő Woods Hole város­ban a helyi “Izomzat-kutató intézet” igazgatója, sikeres kísérleteket folytat a rák-el­lenes gyógyszer előállítására. Szentgyörgyi a “Science” cimü amerikai tudományos folyóiratban publikálta kí­sérleteinek eredményét, amelynek során kétfajta gyógyszert, a “Promine” és a “Retine” nevű készítmé­nyeket próbálta ki egereken, teljes sikerrel. “Most az a kérdés, hogy az embereken végzett kísérle­tek is hasonló eredménnyel járnak-e, Írja a láp. A felfe­dezés azzal a problémával kapcsolatos, amely évek óta foglalkoztatja a tudósokat. Ismeretes, hogy ha seb kelet­kezik az emberi testen, úgy a körülötte levő sejtek azon­nal gyors szaporodásba kez­denek, mig a seb beheged. Ez­után a sejtfejlődés visszatér a normális ütembe. Rákos esetekben azonban a sejtszaporodás n em szűnik meg és az szétterjed a test különböző részeint. A tudósok hosszú éveken át nem tudták kideríteni, mi okozza a sej­tek rohamos fejlődését, majd annak megszűnését. Dr. Szentgyörgyi úgy véli, hogy megtalálta ennek a problémának a megoldását, mert a két gyógyszer közül a Retine megszünteti a sejt­­növekedést, a másik pedig szaporítja. így tehát ez a je­lenség szabályozható. Szent­­györgy azonban ismételten kihangsúlyozza, hogy a kísér­leteket eddig csak egereken hajtották végre. Mindkét gyógyszert a bor­juk thymus mirigyeiből állít­ják elő. De kivonható borjú­húsból és inakból is. A tudó­sok biztosak abban, hogy a két anyag befolyásolja az emberi sejtek szaporodását is. Szentgyörgyi professzor nak a Retine befecskendezé­se utján sikerült megaka­dályozni rákos daganatok el­terjedését. Az orvosoknak az a véleményük, hogy ha a Retine az emberi sejtek fej­lődésére is hatással lesz, úgy kiváló és teljesen veszélytö­­len rák-ellenes gyógyszert sikerült előállítani. Ez annál is fontosabb, mert a mai rák­­gyógyszerek nemcsak a rá­kos sejteket, hanem az egész­ségeseket is elpusztítják a , beteg testrész körül. Dr. Szentgyörgyi még hozzáfűzi, hogy az uj gyógy­szerek segítségével a közel­jövőben nemcsak a rákos se­bek, hanem közönséges testi sérülések gyógyítását is nagy mértékben meggyorsítják. A pálinka ellensége FARNBOROUGH,' Anglia —A szeszfőzők szeretnék tudni, ki az a-gonosz betörő, aki akárhol jár és - lopkod, mindenféle dolgokat elvisz, csak éppen whiskyt és rumot nem — áz ítalosüvegeket földhöz vágj a, összetöri. Nyilván megrögzött antial­koholista az ipse. TÉVEDÉS VOLT TORONTO, Ont. — Kora reggel egy dohány üzletből ki­szaladt három fiatalember. Egy járókelő, Klause Klein, tént, ha baj, a felesége ha­­utánuk vetette magát és ki­áltozott: “Police! Police” A fiuk megálltak, visszafor­dultak és megadták magukat a járókelőknek. Klein a fiukat odaállította a közeli telefonfülke elé, ő be­ment és felhívta a rendőrsé­get. Csak ekkor tudták meg, későn, á fiatalemberek, hogy a járókelő, aki rendőrért ki­áltott, nem rendőr volt. Késő bánat . . . Betörés mi­att bűnvádi eljárás indult meg a három fiatalember el­len. Egyik 17, másik 19 éves, a bandavezér felnőtt; 21 éves PASSAIC, N. J. ÉS KÖRNYÉKE MI ÚJSÁG , PASSAICON? SZOMBATON van nálunk a lapzárta! Személyi és más helyi hireket legkésőbb szom­bat délutánig kell eljuttatni a lap ügyvezető szerkesztőjé­nek címére, hogy azok a kö­vetkező heti lapszámban ben­ne lehessenek. Mi újság Passaicon A Szt. István r.k. egyház által aug. 25-én rendezett Szt. István Búcsún a nagyszámú vendégsereg kitünően szó­rakozott. Nagy része van a si­kerben a pompás léghűtéses táncteremnek, amely bár­mely időjárás mellett is kellemes tartózkodási he­lyül szolgál. Rendkívüli ke­lendősége volt az ifj. Kor­­mann Frigyesék által készí­tett és színes magyar motí­vumokkal gyönyörűen díszí­tett 100 darab mézeskalá­­csos szivnek, huszárnak és HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, vala­mint ambulance betegek szállítására. NYITVA ÉJJEL-NAPPAL JOHN LABASH FUNERAL HOME 40 MONROE ST. PASSIÓ N. J. Telefon: GReqorv 3-3037 Bútorát vásárolja ROTH Furniture Company ÜZLETÉBEN 106-8 Market St., Passaic, N.J. Telefon: PR 7-1834 Passaici ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES címe: 215 Third Street, Passaic, N. J. Tel.: PR 3-9578 babának. A mézeskalácsok eladási ára is lényegesen hozzájárult a rendezés anya­gi sikeréhez. Panykó Feri zenekara kitünően muzsi­kált. IiíUDÁK A. ARLENE — (Garfield) — és Hricko Al­bert István (Newark) szept. 7.-én esküsznek örök hűsé­get egymásnak a Szt. István r.k. templomban. NAGY SÁNDOR (Aycrigg A ve.) aug. 31.-ere 2 heti ka­tonai gyakorlatra behívót ka­pott. ORBÁN ISTVÁN (W. 2nd St., Clifton) 77 éves korában elhalálozott. Holttestét el­hamvasztották. JÁMBOR Pál és cs., közel 2 havi nyaralás után vissza­érkeztek városi otthonukba (Van Houten Ave.) HANZER ISTVÁN, (3rl ELADÓ! JÓ KARBAN LEVŐ CIMBALOM Szepesi Bertalan 107 Wilson Ave., Newark, N.J. St.) aug. 20,Tán töltötte be 84. életévét. Gratulálunk! A Szt István r.k. egyház­­község által vásárolt régi gyárépület bontását meg­kezdték. i Mire az iskolaév megkezdődik, már megna­­gyobbitott játszóh'r fogja várni az ifjúságot a Szt. Ist­ván iskolában. Hírek a Szexit. István Római Katolikus Egyházközségből Közli: Ft. Dr. Dunay Antal plébános 223 Third St., Passaic, N. J. Szentmisék nyári rendje va: sárnaponként reggel 7, 8:45, 10 és 11 órakor. Nyáron át a szent gyóná­sok rendje magyar és angol nyelven szombaton d. u. 3- 4-ig és este 7-7;45-ig. Szentmisék: Aug. 26: Hu­­dák Borbáláért, kérte Tan­­tilio Jakab, Mossay Gyuláért, kérte özvegye, Zurey Mihály­­ért kérték William Zurey gyermekei. — Aug. 27: Wic­­kowski Erzsébetért Ganone József, Visocky Józsefért 5. évfordulóra, Rabéi Helén­­ért Szántó Mária. — Aug.28: Gáspár Ferencért Orovitz Karola, Mikó Júliáért Szecső­­di István, Andrejesek Román­ért Terr János. — Aug. 29 : Schweininger Jánosért a Ha­­tala család, Szabó Helenért a Stanley Co., Pál Katalinért Anderson Béla. — Aug. 80.­­án: a családért Takács Rózsa. Polonkay Józsefért Polonkay Lajos, Haszonits Erzsébet­ért Pásztor József és neje. — Aug. 31-én: Molnár Péterért Hannas Valter, Schabel Ernő­ért Brudzinsky János, Slavi­­chak Erzsébetért reqpiem a Buzansky család. — Sept. 1.­­én: Hálaadó szentmise Balá­zsi József és neje házassá­gának 28. évfordulója alkal­mából. Gáspár Ferencért Krisovsky J. és neje. Szptember 1-től fogva uj vasárnapi szentmise rend: 7:30 magyar, — 8:30 gyer­mekek szentmiséje; 9:30-kor angol, 10:30 magyar ünne­pi szentmise, délben angol. BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB elis­merten elsőrangú temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES ORGONA BEVEZETVE! • NYÁRON AIR CONDITIONED! 203-205-207 Third St., Passaic, N.J. — PR 7-4332 BAUM BÚTOR ÜZLET 172 Market St., Passaic, N. J. Telefon: PR 9-2584 ZUREY MIHÁLY (Scou­­der St. Garfield) 79 éves ko­brában, hosszú betegeskedés után elhunyt. Temetését a Bizub temetkezési intézet látta el a Szent István r. k. templomból. HIRAD8 LEKVÁR BY THE BARREL -A ROTH MAGYAR ÁRUHÁZ UINEVE NEW YORK. —- A magya­rok régi, 1904 óta helyben és országszerte ismert és nép­szerű bevásárlóhelye, a H. Roth and Co. magyar külön­legesség üzlete a First Ave­nuen a 82-ik utcánál, uj ne­vet vett fel: Lekvár By The Barrel. Szerencsés névvál­toztatás ez, mert beinvitálja a magyarok mellett e nem­magyar amerikaiakat is, akik kedvelik a tipikusán magyar édességet: á lekvárt. És mindjárt megtanulják, hogy a magyarok a lekvárt nem­csak szilvából, hanem barack­ból készítenek ... És talál­nak az üzletben sok külföldi, sőt exotikus speciálitásokat is. Van Roth ék üzletében min­den magyar inyencfalat és konyhafelszeresési cikk, ösz­­sze-vissza ha nem is ponto­san 2400 mindenféle áru, mindenesetre valamicské­vel több vagy kevesebb. Mr. Roth a minap érkezett visz­­sza külföldi bevásárló baran­golásáról, bejárt 13 országot (szerencseszám! . . .) és min­denünnen hozott magával vagy rendelt olyan különle­gességeket, amilyenek itt aligha voltak ismeretesek ed­dig. ’legyen elég említeni a magyar édespaprika minde­gyik fajtáján kívül a kinai ániszt, az orosz fekete kö­ménymagot, a frissen őrölt fahéjt és fekete borsot, és a magyar szakácsnők elma­radhatatlan konyhaszerszá­mait, a kukivágót, a süte­­ményforimákat, a mákdarálót és sok-sok egyebet. Nemcsak a neve uj a régi Roth áruháznak. Uj a Roth által megalapított havi recept klub: Recipe of the Month Club. Mindenki, aki szedetné a családot egyre újabb eddi­­ismeretlen konyharemekek­kel megörvendeztetni, 7.95 dollár évi tagsági dij befize­tésével beléphet ebbe a kony­­hamüvészeti klubba és kap — mint már a klub neve is elárulja — minden hónapban egy magyar különlegességi konyharecept-könyvet: Hun garian Culinary Art, azonkí­vül havi leveleket, amelyek háztartási és kertgondozási tippekkel szolgálnak. A konyharecept klub esz­méje máris sokakat meghó­dított, egyre többen csatla­koznak a klubhoz és az első havi könyvet már ebben a hó­napban szétküldik. TRENTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKE MI ÚJSÁG _ TRENT0NBAN? Történt valami családjá­ban, aminek hírét be szeret­né tétetni lapunkba? Telefo­náljon Szamosszegi Jenőné­­nek (OWen 5-6517) s ő szí­vesen felveszi az adatokat s megírja a hirt. Nem kerül semmibe! Ha pedig valamit hirdetni szeretne, . jutányos áron közöljük akármilyen hirdetését. Mrs. Szamos­szegi azt is összeállítja szí­vesen. Gyászjelentéseket, köszönetnyilvánítást külön kérdőívvel intézünk, hogy semmi adat ki ne maradjon belőle. Bármilyen a lappal kapcsolatos ügye van, lépjen összeköttetésbe Szamossze­gi Jenőnével (37 Cummings Ave. Trenton, 10, N.J.). ÖZV. FAZEKAS JÁNöS­­NÉ, 145 Cummings Ave.-i la­kos meghalt. Közvetlen hoz­zátartozói nem voltak. Teme­tése hétfőn ment végbe a Ro­gers Funeral Home-ból a Co­lonial Memóriái temetőbe. A Trentoni Független Magyar Ref. Egyház hírei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN püspök Istentiszteleti sorrend: Angol nyelvű istentisztelet d.e. 9-kor. — Magyarnyelvű istentisztelet d.e. 10-kor. Gyülekezetünk tagjainak megjelenését kérjük. Ifjaink egy autóbusszal készülnek az országos konfe­renciára Duqusne mellett egy táborban. Akik még menni óhajtanak, jelentkezzenek Kraemer Margaretnél. A gyülekezet lelkipászto­ra kábel értesítést kapott, hogy 85 éves édesanyja sú­lyos beteg s utolsó kívánsá­ga, hogy mégegyszer láthas­sa. Három napon belül beteg édesanyja ágyánál volt. négy napot töltött nála s múlt pénteken visszaérke­zett. Rövid tartózkodása alatt szerzett tapasztalatai­ról a múlt vasárnap számolt be a gyülekezet előtt. Beteg, édesanyja felgyógyulásáért imádkozott a gyülekezet. Országos Ifjúsági Konfe­renciánkon ifjaink közül i 50-en vesznek részt. Indulás pénteken autóbuszon. A lel­kész vasárnap d.u. érkezik az ifjak közé. Utána az orszá­gos presbiteri, lelkészi, árvái házi és egyesületi gyűléseken, vesz részt. Presbiteri gyűlés a La­bor Day ünnepek és más gyűlések miatt csak szeptenU bér második csütörtökjén lesz, szept. 12-én. Keresztelés: Angol isten­­tisztelet keretében keresz­teltetek meg a múlt vasár­nap Charles Orville Metzger II és Fazekas Marjorie szü­lők kis fia. Charles Orville III. Keresztszüők: Fityere Mihály és Mari Farrel. Kovács István egyházunk egyik leghűségesebb tagja hirtelen a múlt héten el­hunyt. Az egyház lelkipászto­ra beteg édesanyjánál volt s nem lehetett ott ravatalánál. Kovács István és neje volt az első házaspár akit Tren­­tonban esketett s nem kisér­hette el utolsó útjára áldásá­val. Vasárnap kegyelettel em­lékezett meg áldott emléké­ről., Temetését Nt, Ábrahám Dezső esperes végezte nagy részvét mel'ett. Kegyeletes imádságban emlékeztünk meg: Ács Fe­­rencz és Kisely Ferencné, Nagymihályon a múlt héten elhunyt testvérünkről, aki­ben Kövér Ferenczné sógor­nőjét gyászolja. A Szent István R. K. Egyházközség hitei Közli: FI. KISS A. GYULA plébános . SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8.30, 10.00 és 11.15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 óra­kor és este 7.30-kor. HÉTKÖZNAP: 6.30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: szomba­ton: d.u. 4-től 5.45-ig és este 7-től 8.30-ig. Hétköznap: reg­gel a 8 órai szentmise előtt.­­Első péntek és ünnep előtt este 7-től 8 óráig. — Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: minden pén­teken este 7 órakor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: vasár­nap a 11.15-ös szentmise után — keresztelések előre beje­­lentendők. Keresztszülő csak rendes, jó katolikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: tiltott idők és vasárnapok kivételével bár-WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET Trentoni Osztálya Életbiztosítási ügyeiben bárki bizalommal fordulhat Kerületi Irodánkhoz. Cime: 1030 So. Broad St., Trenton 10, N. J. Iroda órák: kedd, csüt., péntek reg. 9-12, d.u 1-5 óráig. Az osz­tály gyűlései minden hó má­sodik péntekjén este 7:30-kor az irodában. Tel.: OW 5-3540. RÉVÉSZ LAJOS körzelvezelő Ingatlant akar vásárolni? Közjegy­zőre van szüksége? Utazni akar? GEORGE M. PREGG IRODÁJA mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Broad St., Trenton, N.J. Telefon.: EX 3-4469 Az összes bel- és külföldi orvosságok besze­rezhetők Kiemper József gyógyszertárában 1000 S. CLINTON AVE. TRENTON, N. J.----o---­Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk.----o----­MAGYARUL BESZÉLÜNK Telefon: 3-4347 TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAMOSSZEGI JENŐNE 37 Cummings Avenue. Trenton 10, N. J. OW 5-6517 mely napon. Esküvő bejelen­tendő 4 hétig az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS: állami iskolák­ban tanuló gyermekek vallás- és erkölcstani oktatása: min­den hétfőn d.u. 3 órakor a public school-tanulók; min­den p'nieken délután 3 órá­kor a igh school-tanulók ré­szére. Oktatások október 1- i tői május 31-ig vannak. 1 GYŰLÉSEK: Rózsafüzés Társulat Titok váltásá: a hó­nap első vasárnapján. P. T. A. — Anyák-Tanitók Egyesülete: a hónap első keddjén. Women’s Club a hónap 2- ik keddjén. Hung. Cath. Club, a, hónap első vasárnapján. Idb. Mária Kongregáció a hónap harmadik hétfőjén. 4 Szent Név Társulat a hó­nap második vasárnapján es­te. A LEGMAGASABB JÖVEDEMELZŐ-ERŐT BIZTOSÍTJUK: A KAMATOT NAPOK SZERINT SZÁMÍTJUK A TŐKÉHEZ • Az ön takarékbetétje teljes 3% kamat-jövedelmei hoz ná­lunk évente, mert napokra kiszámítjuk minden összeg után (feltéve, ha $5, vagy ennél nagyobb az összeg). wmr...........................'• __ • Az Ön takarékbetétje teljes 3%-ot jövedelmez évente, amit a lökéhez adunk és számlája javára írunk évente négyszer az összes maradvány után $5.00 vagy ennél több összegnél, ami betéten van egy teljes negyed éven át. • Minden hónap 10-ig betétre tett összeg már annak a hó­nak első napjától kezdve kamatozik. na iwrrr c-r i rr ,T MARY G. ROEBUNG . 28 WEST STATE ST. president & chairman Member Federal Deposit Insurance Corporation TRENTON TRUST COMPANY Branch Office«: S. BROAD & MARKET • S. BROAD B HUDSON PfNN STATION • PROSPECT t PENNINGTON • 1564 EDGEWOOD AVI. A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGUAK Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk, hogy meg lesz velük elé.gedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenton, N. J. TAKARÉKBETÉTEK legjobban kamatozó helye . . . CHARTERED 1844 / THE Trenton ( Saving Fund ) 10-125 EAST STATE STREET^ Sotißty / WwT«r T*Ng<T>^o«ITl.airrai. CorporaBon HIVATALOS ÓRÁK: Hétfőtől péntekig, naponta reggel 9:30-tól este 5-ig

Next

/
Oldalképek
Tartalom