Hiradó, 1959. január-június (38. évfolyam, 1-26. szám)
1959-03-26 / 13. szám
1959'. MÁRCIUS 26 Egyesült a Common Council és az International Institutes Az első világháború óta ismert Common Council for American Unity és az American Federation of International Institutes, amelynek 10 amerikai városban van fiókja, közös szervezetbe tömörültél:. Az uj egyesületnek America r Council for Nationalities Ser . - ice lesz a neve és a két alapi! i intézet munkásságát nemcsak folytatni fogja, hanem ki is bviti úgy országos, mint hel i viszonylatban. Az uj American Council cime 20 W. 40th Gt , New York 18, N. Y. Read Lewis, aki 36 év óta vezérigazgatója a Common Councilnak és aki az uj szervezetnek is vezérigazgatója lesz, igy nyilatkozik az uj alakulásról : “Az American Council for Nationalities^ Service a bevándorlóknak nemcsak fokozottabb segítséget fog nyújtani, hanem a jobb megértést is elő fogja mozdítani a különböző származású amerikaiak közt. Mig a Common Council az egész országra terjesztette ki tevékenységét, az American Federation of International Institutes 40 amerikai városban végzett jótékony munkát. Együttes erővel nagyobb és tökéletesebb eredményeket érhetnek el.’’ Az uj szervezet igazgatóságának tagjai, Mr. Lewison kívül a következők: Nicholas Kelley elnök, Edward Corsi, Ismert nevű, kész NŐI FŰZÖK ioraetok- brazirok IRENE’S CORSET SHOP 331 Mttple Street Perth Amboy, N. J Teli VAlley 6-5474 | tértéit «lerin'i reiuí rléare ift * leg-fin^ma ob anya feokból cnrseteket, bta-kat, «tb Fu'ic y v>fást;lt8 cÉiílp-lunk ! vms LA UFER IRÉN óhazai oagrvav »0 BIZTOSÍTÁSI akar? Autó-, tűz-, vagy baleaet-biz rosutását a '.et'obb kompántk é’.tal eszközli "HS Fii I7ARETH M SÉLLYE1’ ( Sellye» F. .Lajosne) (NSUKA.NCH AGENT V75 Smith Street 302 Raritan Building ^EPTH AMBOÍ. N. i Tel. Hliierest 2-3580 Stevenson, Jacob L. Javíts new yorki, Nelson wisconsini, Del Sesto rhode islandi szenátorok és William F. Quinn Hawaiiból. A Common Council két emberöltőn keresztül dolgozott a bevándorlók érdekében. Hírlapi cikkei, amelyeknek a nemangol sajtó legnagyobb része rendszeresen helyet ad, az amerikai életet és intézményeket ismertetik és pedig a bevándorló anyanyelvén; Life in America és Hew to Become a Citizen c. könyvek pedig a bevándorlók százezreinek könynyitették meg, hogy az amerikai társadalom egyenértékű tagjaivá válhassanak. A Life in America “Élet Amerikában’’ címen magyarul is megjelent. A. Common Council évenkint sok ezer bevándorlónak adott utbaigazitást bsvánd óriási, honosítási és társadalombiztosítási kérdésekben. A Council igyekszik a bevándorlási törvényeken méltányos és időszerű módosításokat keresztülvinni. Az American Federation of International Institute 41 helyi intézete a külföldi születésűek találkozóhelye és segitő barátja. Az újonnan érkezettek barátságos fogadtatásra találnak ott, ahol a személyzet sokféle idegen nyelven beszél és a bevándorlási és más rokon kérdések szakértője. A Federation 41 tag-egyesülete fennállásuk óta sok százezer bevándorló és menekült amerikai letelepedését megkönnyítette, családjukat egyesitette, azután angolra tanította és honosította. Közben az amerikai közönséggel ismertette, hogy a bevándorlók hozzájárulásával az amerikai kultúra és közgazdaság menynyiben gyarapodott. Hallgatta az egyszerű beszédeket, amelyek csak értőnek fülében voltak annyira távol a gazdákétól, a hivatalnokokétól, de ő minden pillanatban rájött az ősi hivatás jeleire ... Ezek mind többek s valamivel fentebb jártak, mint összes környezetük. Ezek az emberek egy csipettel fel tudtak repülni az éterbe, bárha testük lent bevert is a földnek porában . . . Nem voltak ezek ótestamentomi próféták, akiknek a szive görcsösen vonaglott a nemzetért, a fajért, az emberiségért s vállukon viselték a felelősség érzését a Bűnökért . . . Ezek az ujtestamentom tanúi voltak. S az újszövetség nem rajongó lelkek képzelődéséből állott elő: e szent irók mind józan és egyszerű emberek, hajlandók a kételkedésre, még a hitetlensége is: ezek csak azért hittek, mert látták, azért beszéltek, mert hittek. S a hitet hol vették? A hitet mint kívülről vették! Ezeknek a’htie mind beplántált növény volt, mely talajra talált. A szülők hatása, vagy valahol nagy egyéniségeknek elhullajtott csirája bennük, de ott van, él s lombot és terebélyt hajt: ahogy a Jézus mondta: “Veszitek a szentlélek erejét, majd ha az eljő tirátok. És lesztek nékem tanúim Jérusálemben ha az eljő tirétok. s lesztek nékem tanúim Jérusálemben és egész Júdeábán, és Samáriában és e földnek mind végső határáig...” Igen, innen 'van ezekben az emberekben a fels őségnek, a szabadságnak, az isteni kiteljesedésnek valami távoli, de élő lehellete: Vették a szentleiket, bármennyire távolról is, de vették, megkapták: s a szentléleknek ha nem teljességét is, de azt a suggestion at hogy ők elhivottak s bizonyságtevők . . De mire tesznek bizonyságot? . . . Mire tettek bizonyságot az ujtestamentom irói? ... A Krisztusra. Nem tételes, törvényekre, 'nem külső szabályokra, nem mennydörgő dogmákra, nem simára csiszolt hitcikkelyekre: hanem a Krisztusra. A Mesterüktől sem azt hallották: hogy az él, aki azokban hisz. A mester azt mondta nekik: aki énbennem hisz: él . . . Tehát a Jézus vallása: a Jézus. Nem hittételek sorozata, nem sivár erkölcstan: ő maga! erkölcsi életünk mintaképe, üdvösségünk szerzője, minden. S mig szórakozott szemmel hallgatta a mindennapi élet vidám és egyszerű beszédeit, most értette meg először és legtisztábban a kereszténség példátlan s mindent átható erejének titkát: milyen egyszerű a tanítás: légy Krisztus! . . . Milyen könnyű a revideálás, a visszatérés, az örök protestálás: Nézd a Krisztust! . . . Micsoda fölösleges dolgok, agymunkával kieszelni tételeket s elméleteket: ott a Krisztus!... Mi a pap: A Krisztus tanúja!... Egész fölmagasztosulva nézett, mosolyogva s derülten s mit sem látó szemmel ezekre az emberekre, akik körülötte voltak bennem a Krisztus, mondta magában, én is Krisztus vagyok! Csak én, én nem tudom levetni magamról az embert, hogy isten fia legyek . . . óh, mondta s feltámasztotta az arcát: Ardayt a Krisztust hozta hozzám ... Le akarta elettem alázni a szegény kis zsidót, aki nem bírta cipelni a keresztet, leroskadt, akit gúnyoltak, leköptek, mint annyi zsidót azóta, megkorbácsoltak s föiszegeztek s mikor haldokolt, ecetes méreggel itatták: és a Krisztus ember volt: elfordította a száját . . . ember volt, nem bírta a savanyu ecetet szájában, az ínye közt ... De hisz ez mindennél nagyobb: ha a Krisztus ennyire ember volt: és mégis tudott Krisztus lenni! ha a Krisztus úgy volt ember, mint én: akkpr bennem épenugy ott lehet a Krisztus lelke... ott is van... Hányszor éreztem már magamban a krisztusi lelket ...: s nem mertem engedelmeskedni neki . . . S most valóban a tűrő, a megértő Krisztus volt. (Folytatjuk) GRIFFITH Piano Co. is the Largest Dealer in Hammond Organs from Maine to Florida 6 A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE HA KIRAKATUNKBAN NEM ÍS LÁTJA ... de bent az üzletben van portéka bőven. Jöjjön'csak be bátran és nézzen körül üzletünkben . . . bizonyos, hogy talál bőven olyasmit, amit ilyenkor vásárolni óhajt. Magyar-nyelvű húsvéti üdvözlő-kártyáink is . vannak. t -------_________________ Húsvéti cukorkák, csokoládé tojások, nyuszik KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK TIBÁK LAJOS ÉS NEJE (azelőtt TÓBIÁS FERENC üzlete) 430 Smith St. Perth Amboy, N. J. Telefon Hlllcrest 2-9367 HALÁSZ, VADÁSZ FELSZERELÉSEK FEGYVEREK. HORGÄS7 KELLÉKEK, MINDENFÉLE SPORT-CIKKEK, MAGYAR JÁTSZÓKÁRTYÁK, KÖNYVEK, stb. BESZERZÉSI HELYE igazgatósági elnök; Ralph Bunche, Gardner Cowles, Conrad N. Hilton, Frank P. Graham, Paul G. Hoffman, George N. Shuster, alelnökök és Sylvan Gotshal, kincstárnok. Dr. William S. Bemard, az A. F. I. I. volt vezérigazgatója, társigazgató lesz. A “Felavató Bizottság” tagjai'— az amerikai nemzetiségi egyesületek és. a sajtó 1 egkiválóbb képviselőin kívül, George V. Allen, .a U. S. Information Agency igazgatója, Adlai E. Á bírnom U GYÉMÁNTOK !Oráb — Ékszerei* m&v*t*ru é» ékítcrjft’rUt Kreielsheimer ’ •X -»jándék űriéi 133 SMITH STREET Tel HI!lr.re*t 2-1549 Perth Amboy, N. J. MíNDENFA. fA BIZTOSÍTÁS f Élet,- baleset-, >nn>bil~, kompenzációs-és kártalanító‘ '-ív< >silás gyorsan é» előnvö«**«' '-7<-rezhetiní be ■ Frank P. Sí *áéc & Go. Inc. \ ALTALANOS BI79 '<•> 'S| FS REAL ESTATh « írottá utján 336 State St. Perth Ann y Tel. VAlley 6-4496 g r 4iiiiimiimiiiBii!iinA otrat. ni»: :.mi; aa. m- »* « Ui! "OflliiiiSSS; :!®|!i'?®ir:W >itfäi ■JM' S2' • 6»« SFW'I» Ha gyász éri... forduljon bizalommal hozzánk MtíRUSKA FUNERAL HOMES ' >81-685 Cortland St, PERTH AMBOY, N. I é» 531 NEW BRUNSWICK AVF Telefojtszamok: VAlley 6-1712 ér VA 6 1713 FORDS N J. METUCHEN-BEN központi fekvésű bevásárlási hely a BOYT DiUtj STORE 411 MAIN ST. Walgreen METUCHEN, N. J. Agency y — Telephone LI 8-2125 — Gyógyszertár — Fagyíaltozó, távézó és étkező hely ---Illatszerek, pipere cikkek, cukoráruk és ezerféle háztartási cikkek legmodernebb üzlete. SOUTH RIVER-I ÜZLETÜNK: BOYT PHARMACY . 3 Main St. South River, N. J. Tel CLifford 4-7777 Boldog Húsvéti Ünnepeket Kívánunk sK^ukiSffiBsaaBRa hí hüc ;■ ■ u ■ n mm írj BOLDOG HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN A 11|||^ | ^ ^ Y ® LIQUORS | 296 SMITH ST. (Prospect sarok) PERTH AMBOY i I ... TM “ * '■ Husvétra I IMPORTÁLT ! I ÓHAZAI borokR I PÁLINKÁK I ÉDES-LIKŐRÖK I TELJES VÁLASZTÉKA kapható nálunk Úgyszintén finom SZILVÓRIUM minden- | 1 féle importált italok, sörök és amerikai italok ú INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS Telefonáljon: Hl 2-1Ő50 Z..M Si 33 SS K.».dB! R.B S Í2 KHU» 3 & Ü M K äLn 89 ÉVE SZOLGÁLJUK A TAKARÉKOSOKAT—1869-1957 JELENLEGI OSZTALÉK-RÁTÁNK 3r« BOLDOG HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN AZ ÖSSZMAGYARSÁGNAK \ — a — ‘A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA’ fav**tte & Wilson Streets. P*»r*b A*r*boy, N J. Tel V\Uey R-12ÍM . MiuJenfói« RUHANEMŰ TISZTÍTÁS I *y.akmuwká8ok I 3 NAP ALATT KÉSZ E elhozzuk éa hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű -isztitáia ' Ál ' QUALITY DRY CLEANERS j 407 Mariiéi Street 1 Tel. Hlllcrest 2-1616 Perth Amboy, N. J. jor. Lester szemész és optometrist 89/SMITH ST. Perth Amboy, N. J. Renueies- naponta 10-12, 2-6 7-8. szerdán 10-12. szombaton 9-t.ől 5-ig Hlllcrest 2-2027 RENT A HAMMOND ORGAN AT GRIFFITHS Pay as little as $20 per Month (Plus Cartage) If you decide to buy the organ, all money paid for rental and delivery will be deducted from the purchase price. So simple—you don’t have to visit our store—phone or mail the coupon below. FREE LESSONS In Your Home r “ Fill out — tear out and mall---------------------1 I [ I am interested in renting a Hammond Organ. Please send me full \ details. ! J Name.....................>.............................................................................................. i 1 I Address.................................................................................................................... j j Phone.......................................................................... j HAMMOND OF PLAINFIELD DIVISION OF THE GRIFFITH PIANO CO. OF NEWARK 627 PARK AVENUE, PLAINFIELD Open Monday to Friday 9:30 A.M. to 9 P.M. Saturday 9:30 A.M. to 5:30 P.M. Phone: PLainfield 7-3800 Safely for Savings Since 1869 The PERTH AMISRT Savings Institution PERTH AMBOY, NEW JERSEY MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION go BidTJ hTflBPMTAiit,dfljEtr.viÉSJ BANKING HOUKi M*nd«*y-YSnr*d«y » A.M. - 9 P.M. » A.M. - * PM.