Hiradó, 1954. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)

1954-09-23 / 38. szám

1954. SZEPTEMBER 23. IGAZ TÖRTÉNET... 5 (Az alábbi érdekes, tanulsá­gos és megható cikket a “Kana­dai Magyarság” c. lap 1954. jav. 9-i számából vettük át.—Szerk.) Régi szokásom, szenvedélyem, erényem, Vagy hibám — nevez­ze bárki, aminek akarja — hogy szeretek a fajtám között lenni. TALÁN VAN NÉHÁNY olyan fontos i'1'ata, amiből könnyű szerrel újat szerezet be, ha elvész, de van‘ olyan is, biztosan, amit semmiképen,. semmi áron be nem szerezhet mégegyszer és aminek az elvesztésé nagy kár volna . . .! EGY BIZTONSÁGI LETÉTI SZEKRÉNY a Perth Amboy National Bankban megvédi ezeket tüztŐl, lopástól, el­vesztéstől s annak költsége csak pár centbe kerül hetenként! Szedje össze iratait, végrende­letét, bizalmas leveleit, biztosítási kötvényeit, születési, házassági bi­zonyítványát s hozza be hozzánk letétbe, ahová valók! J ha PERTH AMBOY NATIONAL BANK “A “Five Corners”-nél BANK-FIÓKUNK: A Convery Boulevard és Brace Avenue sarkán Perth Amboy, N. J. A Federal Depbsit Insurance Corporation tagja Ez a Bank immár HARMINCADIK ÉVE áll megszakítás nélkül Perth Arnboy és környéke lakóinak szolgálatára. I Lehet, hogy a hosszú emigrá­­ciós élet oltotta ezt belém, de in­kább valószínű, hogy mindig ilyen voltam. Ausztriában, — ahol közel négy évet éltünk — sok bosszú­ságot okozott ez a faj szeretetem a felségemnek, akinek ebből ki­folyólag sok fáradságot szerez­tem. Ha ugyanis megtudtam, hogy tőlünk az ötödik, vagy a­­kár a tizedik faluban magyarok élnek, rögtön neki indultam és felkerestem őket. Mivel vonat, atuóbusz nemigen volt, vagy ha volt is, abban “Ausländer” (kül­földi) nem igen kaphatott he­lyet, (legalább is az első években | nem) legtöbbször gyalog vág­tunk neki az lítnak és igy is jöt- S tünk haza. Persze, a rosszul táp­­| Iáit szervezet nem “kellemesen” reagált az ilyen kirándulásra s igy feleségem sokszor napokig nyomta miatta az-ágyat. Aztán áz első “vizit” után az általunk felkeresett magyarok majdnem mindennapos vendé­gek lettek minálunk. Legtöbbje ugyanis nem bírta a német nyel­vet, elintéznivalója pedig mind­egyiknek volt elég az osztrák Községházán, vagy a Munkaadó­hivatalnál. Mivel feleségem tökéletesen, én pedig tűrhetően beszélek né­metül, mind hozzánk Jöttek egy kis “tolmácsolásért.” A legtöbb FORDS PLAYHOUSE 537 New Brunswick Ave. Fords, N.J. Tel. Hlllcrest 2-0348 Magyar Műsor CSAK EGY NAP ! Jövő Szerdán Szeptember 29-én DÉLUTÁN 2 ÓRÁTÓL este 11-ig folytatólagosan: Közkivánságra két kitűnő magyar film egy műsoron A SZEZON ELSŐ UJ MAGYAR FILMJE ‘RÉGI KERINGŐ’ ragyagó szépségű cigányzenés, . dalos, kedves film. Főszereplők: Szörényi Éva, Páger Antal, Bilicsi . Tivadar, Kökény Ilona, Juhász József és mások. Kisérőfilm: “Varjú a Toronyórán” Ragyogó három órás magyar szórakozás! WALTER READE MOZIK Perth Amboy Hlllcrest 2-9697 Előadások d. u. 2-től folyt. MOST — JÖVÖ SZERDÁIG: A Televízió kedvelt kalandor-férfia mint Sgt. Joe Friday “DRAGNET” Warner Color színes A detektiv-társa is benne van: Ben Alexander, mint Frank Smith rendőr. NAGY GYERMEK-ELŐADÁS MINDEN SZOMBATON DÉLELŐTT 10-KOR a Majestic-ben ! Most szombaton: Színes Cartoon képek és egy teljes kép: “Rhubarb” Minden 12 éven aluli gyermeknek csak 20c Perth Amboy Hlllcrest 2-9635 Uj olcsó helyárak: Felnőtt. 40c — Gyerm. 14c MOST — JÖVÖ KEDDIG: CINEMASCOPE! “King Richard and the Crusaders” Rex Harrison, Virginia Mayo ---- A másik nagy film: — CHARLES CHAPLIN, JR. ‘Fangs of the Wild’ baj vagy ügy abból származott, hogy az a magyar, aki nem dol­gozott, nem kapott élelmiszeri e­­gyet, anélkül pedig még a legmi­nimálisabb élelmiszerszíikségle­­tét sem tudta megszerezni, lévén a mi barátaink egytől-egyig egy­szerű szegény emberek, akiknek nem volt mit elfeketézni, — leg­feljebb az életüket. Mikor aztán évekkel később Kanadába kerültünk, ezt a régi szenvedélyemet itt is folytattam. Mint “domestic couple” kerül­tünk ki 49-ben az egyik ontariói kis városkába. Alighogy megér­keztünk, első kérdésem ez volt az angol munkaadómhoz: “Lak­­nak-e itt magyarok?” Igen — hangzott a válasz, “úgy gondo­lom, lakik itt a városban egy shoemaker, csak nem tudom, melyik utcában. Este, munka után azután elő­vettem a telefonkönyvet és öt perccel később már tudtam, hogy “öreg kanadás” honfitár­sam hol lakik. Csütörtökön, — mikor szabadnapunk volt — hó­nom alá vettem az egyik pár rossz cipőmet (jó nem is volt) és elindultam felkeresni a “Hun­garian shoemakert.” Vasárnap már nálunk vacso­ráztunk, utána pedig elvitt min­ket saját “káré”-ján egy másik magyar családhoz. Egy hónap­pal később már ismertem a kör­nyék összes magyarját, mintegy 25 családot, mind szegény, sokat szenvedett munkás embereket. Az egyik februári estén aztán disznótoros vacsorára kaptunk meghívást. Mivel másnap vasár­nap, vagyis szabadnapunk volt, örömmel tettünk eleget a meghí­vásnak. Mikor megérkeztünk, kelle­mes meglepetés várt ránk. A ház tele volt ünneplőbe öltözött ma­gyarokkal. Rajtunk kivid még két uj-kanadás házaspár volt ott, egy volt huszártiszt, akinek a felesége született bárólány volt és egy volt egyetemi tanár. Hamarosan asztalhoz ültünk és már hozták is a pompás va­csorát. A finom Ízletes húsle­vest, tormás húst, disznópecse­nyét és egyéb, szemet és gyom­rot gyönyörködtető ételeket. “0, du liebe Zeit,” mondja a német, és nekem is észembe ju­tottak a régi, kedves disznótoros vacsorák. Valóságos ünnep volt r ez számunkra és a sokévi nyo­morgó lágerélet után otthon é­­reztiik magunkat. Aztán, mint már ilyenkor történni szokott, beszélgetni kezdtünk. A beszél­jó BIZTOSÍTÁST AKAR? Autó- tűz-, vagy baleset-biz­tosítását a legjobb kompánik által eszközli MRS. ELIZABETH M. SÉLLYEI (Séllyei F. Lajoané) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBOY, N. } Tel. Hlllcrest 2-3580 Mindenféle vasáruk, szerszá­mok, festékek, edények, háztar­tási felszerelési cikkek, stb. kedvező beszerzési helye MADSEN & HOWELL, Inc. (azelőtt Perth Amboy Hardware £o.) 313 MADISON AVE, Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-4000 MAGYARUL BESZÉLÜNK ! A takarékosság ma fontosabb, mint bármikor! az önök rendelkezésére áll Ez a bank, amely MINDEN bank-szolgálattal Ismert nevű, kész NŐI FŰZŐK corsetek, brazirok magyar szakűzlete IRENE’S CORSET SHOP 331 Maple Street Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-5474 Mérték szerint, rendelésre is készítünk a legfinomabb anya­gokból corseteket, bra-kat, stb. Fűző j* vitásodat vállalunk! MRS. LÄUFER IRÉN óhaza! magyar fürő-készitő NOVEMBER 6-ÁN PASSAICON LÉPNEK FEL A SZENT ISTVÁN AUDITÓRIUMBAN MaNCBACH’S Amboy Cafe LiquordStore 954 AMBOY AVENUE PERTH AMBOY, N. J. Importált és belföldi BOROK, PÁLINKÁK és az összes hires gyártmányú SÖRÖK választéka! Ingyen házhoz szállításért telefonáljon: VAlley 6-7240 getésből természetesen politizá­lás lett. — Azért mások voltak az ott­honi disznótorok — mondta va­laki. — Mások hát! — szólt közbe a házigazdánk — csakhogy otthon nagyon kevés munkásembernek jutott disznótoros vacsora! — Azért, aki dolgozott, annak otthon is volt, — vágott vissza Bartók bácsi, aki tizholdas gaz­da volt egykor Hevesben. — Aztán meg nem is vették otthon kutyába sem a munkás­embert — mondta egy fiatal ki­nézésű magyar, akiről később megtudtam, hogy vörös katona volt az első kommtin alatt és e­­zért kegyetlenül elverték a csendőrök. — Az urak országa volt az, nem a szegény embereké — mondta csendesen egy nagyba­­juszu öreg magyar, akiről meg­látszott, hogy csak megszokás­ból mondja. — A tisztességes embernek otthon is megvolt mindene, ha szerényen is — szólt bele a vitá­ba az egykori katonatiszt, — a­­mi pedig az “urakat” illeti, azok mindig voltak és mindig lesznek mindenütt a világon, itt Kana­dában is, Oroszországban is. —1 Igen, csakhogy itt egyenlő­ség van! — Van a fenét! Maga itt él­het 50 évig, akkor is foreigner marad. Aztán meg csak emlékez­zen vissza, a háború alatt ki­nyithatta a száját? A németeket meg éppen, hogy agyon nem ver­ték. “Kitchenerben mindennap beverték az ablakaikat,” szólt egy egészen érlei»»»&o kinézésű vendég. — Az más! Azok nácik voltak — kiáltotta közbe egy volt vas­munkás. — Azok nácik — maguk meg kommunisták — mondta egy harmadik|. Az egyik kutya, a másik eb — fűzte még hozzá. —Magyarországot a nácik tették tönkre és a magyar urak, oszt most mégis mindent a kom­munisták nyakába akarnak varrni, holott ezeknek nincs e­­gyéb büníik, mint hogy újjáépí­tették a lerombolt országot, — ézólt Mr. Gáspár, aki otthon meg itt is a tisztes borbélymestersé­get űzte és állítólag ma is aktiv “kommunista.” Már korábban észrevettem, hogy a volt egyetemi tanárnak egyre vörösebb lesz a füle: lát­szott, hogy dolgoznak benne az indulatok. Majd, mikor találko­zott tekintete az enyémmel, kis­sé megnyugodott és csak ennyit mondott: — Maguknak fogalmuk sincs arról, hogy Magyarországnak miért kellett a háborúban részt venni és miért nem kerülheti el, hogy ismét részt vegyen abban NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NY UGTÁVAL . A LAPOT! MIT JELENT EZ A SZÁM? 5 .0576’ Aki meg tudja mondani ne­künk, hogy mit jelent, mit repre­zentál a fenti szám, az lapunk könyvosztályától egy szép ma­gyar könyvet kap ajándékba. (A válasz beküldésének határideje 1954. szeptember 28.) valamelyik nagyhatalom olda­lán, ha ismét kitörne. — Úgy is van! Földrajzi fek­vésünk az oka mindennek — szólt bele csendesen a volt hu­szártiszt felesége. — Mese ez, kérem, mondta in­dulatosan egy furcsa kis ember­ke, aki eddig csak hallgatott. . . A mohácsi tragédiát sem a földrajzi- fekvésünk idézte elő, hanem a magyar urak széthúzá­sa. És azóta sem tanultunk, il­letve azok nem tanultak, akik a magyarság sorsát intézték: any­­nyifelé húztak, ahányan voltak meg a hányfelé az érdekük meg­kívánta, s nem azt nézték, hogy a népnek mi az érdeke, — fejez­te be szikrázó szemekkel. — Nemcsak az urak, mi is annyifelé huztunk, ahányan va­gyunk. Ez mindannyiunk átka és betegsége — mondta csende­sen az öreg Szeli bácsi és erősen reám nézett. Mivel nem akartam, hogy to­vább feszüljön a húr, na meg az igazság kedvéért is, én is bele­szóltam a vitába és ezeket mond­tam: — Mohácsot, nemzetünk leg­nagyobb tragédiáját valóban az akkori főurak széthúzása és a tehetetlen II. Lajos elleni gyűlö­letük idézte elő. Azonban ez nem jelenti azt, hogy földrajzi fekvé­sünk már akkor is ne játszott volna szerepet. Hogy Mohács után nem tanul­tun? Lehet ... II. Lajos halála után két királya is volt az or­szágnak: Zápolyai János és az osztrák Ferdinánd. Az egyik úgy látszott, hogy törökbarát. . . mivelhogy a törökkel tartott. A másik németbarát, mivelhogy a nyugatatl tartott. Az ország mágnásai, főurai megoszlottak, egyik része Zápolyai Jánosnak esküdött hűséget, a másik Ferdi­­nándnak, aztán ezt a “hűséget” gyakran cserélgették. A nép ma­ga, amelynek nem volt joga, csak egyet akart: szabadnak lenni, töröktől, némettől egy­aránt. De talán maga Zápolyai is ezt akarta. És azok is, akik vele tartottak. Fráter György, Tö­rök Bálint és a többiek. Sőt . . . még azok közül is nagyon sokan, akik a Nyugattól tartottak, illet­ve Ferdinándnak esküdtek hűsé­get. Sorsunkat azonban akkor is és ma is földrajzi fekvésünk ha­tározta meg. Mert Zápolya nem azért volt törökbarát, mintha szerette vol­na a törököket, hanem mert tud­ta, hogy a Nyugattól, amely ak­kor a vallásháborúkkal volt el­foglalva, nem várhat segítséget az ország felszabadítására. Ferdinánd sürü betörései sem azt a célt szolgálták, hogy kiver­jék a törököt, hanem, hogy meg­törjék Zápolyai uralmát és hogy ráülhessen a magyarság nyaká­ra. Az Izlám birodalom hanyat­lása után aztán az egész ország az osztrákok kezébe került. S a nép hamarosan érezni kezdte az osztrák önkényt, amely csakha­mar attól a kis szabadságtól is megfosztotta, amit még a török meghagyott. — S a négyszáz­éves Habsburg uralom alatt az ország gyarmattá sülyedt. A nép szabadságvágya azon­ban egy percre sem szűnt meg. Szabadok és függetlenek akar­tunk lenni minden időben. De ezt a természetes kívánságunkat egyetlen nagyhatalom sem res­pektálta. Az 1848-ban kitöri szabadságharcban sem talál tunk igazi barátra vagy szövet­ségesre. A legnemesebb, legter­mészetesebb emberi ideálokéi’, folytatott harcunkat a cári ön kényuralommal s z ö v etkezet; zsarnokság leverte, engedte, hogy a nemzet legjobbjai vérpa­don, bitófán, vagy az osztrák börtönökben pusztuljanak el. Az első világháborúban sem a magyar nép akaratából vettünk részt, hanem az osztrák Monar­chiához fűződő kényszerházas­ságunk folytán sodródtunk bele. A Nyugat mindig tudta ezt mégsem volt méltányos, hanem a legbrutálisabb eszközökkel da­rabolta széjjel ezeréves orszá­gunkat, és mégnagyobb nyomor­ba döntötte a jogtalanságok so­rozatától oly sokat szenvedett népünket. És részben ezért kellett önök­nek kivándorolni, — folytattam A második világháborúban, u­­gyancsak nem önkéntesen vállalt szerepünkről nem is fontos, hogy beszéljek. Erről majd a jö vő történelemirás lesz hivatv; ítéletet mondani. Minket, akiket a magyar sors sodort ide, vagy a világ más ré­szeire — semmi okunk sincs arra, hogy egymást marjuk. Hi szén a hontalanság, az idegen ben élés egyetlen népnek sem o­­lyan nehéz, mint nekünk, árva magyaroknak. A gyűlöletet ki kell ölni, nemcsak a mi szivünk­ből, hanem a világon élő minder ember szivéből is. Mert csak igj kerülhetünk közelebb egymás­hoz, a világ pedig a megbékülés­­hez. Mikor befejeztem, mindenki rámnéztet. Egyetlen tekintetben sem láttam már gyűlöletet: szili­je mindnyájan hasonlítottunk igymáshoz. Minthacsak egyazon szülőknek gyermekei lettünk volna, — hiszen azok is va­gyunk. A kedves egymásratalálás fe­szültségét házigazdánk törte meg, aki bort kezdett töltögetni \ poharainkba. Aztán valaki du­­iolni kezdett és mi felszabadul­tan együtt fuj tűk vele. Egymás­után következtek a szebbnél­­szebb magyar nóták, házigaz­dánk pedig sűrűn öntögette sa­­vanykás borát, ami igazán jól­esett a zsiros vacsora után.-Amikor a “Csak mégegyszer tudnék haza menni” kezdetű Jalt énekltük, a volt huszárkapi­tány már együtt sirt az egykori urasági cseléddel. A volt vas­munkás pedig pertut ivott a volt egyetemi tanárral. Abban aztán nár semmi különös sem volt, hogy az egykori bárókisasszony együtt mosogatta vacsora után az edényeket házigazdánk fele­ségével, akinek az apja urasági inas volt az egykori Festetich u­­radalomban. Legjobban azért mégis mi jár­tunk, a feleségemmel, mert min­dennek a szemlélői lehettünk, szivünk igaz örömére. F. L. Finom minőségű GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek ISzakszerü óra- és éksxerjavités Kreielsheimer az ékszer-ajándék üzlet 133 SMITH STREET Tel. Hlllcrest 2-1549 Perth Amboy, N. J.-HA UTAZNI AKAR, repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a világ bármely részébe és meg­elégedett vakációt, nászutat, vagy kéjutazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bárhol másutt élő szeretteinek pénz­beli segítséget kíván nyújtani; — ha jó automobil, ház, bútor, vagy üzleti biztosítást akar, ^ — ha útlevelek, ki- és bevándorlási engedélyek beszerzésére, vagy bármely nyelven irt hiteles okiratokra, vagy azok lefordítására van szükége; — vagy bármily más ügyes-bajos dolgainak szabályszerű kidol­gozásáért és elintézéséért , FORDULJON BIZALOMMAL A MI 44 ÉVEN KERESZTÜL KIPRÓBÁLT ÉS FELTÉTLENÜL MEGBÍZHATÓNAK BIZONYULT SZAKEMBERÜNKHÖZ. Cime: CSÍPŐ LAJOS NEMZETKÖZI KÖZJEGYZŐ 303 Maple Street — Tel. VAlley 6-3661 Perth Amboy, N. J. « MAGYAR KÖNYVEK LEGÚJABB VÁLASZTÉKA: JÓKAI MÓR: És mégis mozog a fold (diszkiadás) 682 oldal .........$4.50 GÁRDONYI GÉZA: Aggyisten Biri................................................................. 2.50 Zivatar pékeknél 2.50 Amiket az utleiré elhallgat 2.50 Szunyoghy Miatyánkja 2.50 Kiki a párjával 2.50 A báró lelke 2.50 Te Berkenye 2.50 ” M Hallatlan kíváncsiság 2.50 Szentjános bogárkák 2.25 HELTAY JENŐ: írók, színésznők és más csirkefogók 1.75 Kiskirályok 2.50 TAMÁSI ÁRON: Ábel a rengetegben (szép, uj kiadás) ...................... 3.00 MAKKAI SÁNDOR: Táltoskirály (Erdélyi Szépmiv. Céh kiad.) . 3.50 NYÍRÓ JÓZSEF: A Sibói bölény (fűzve) 2.80 SZERB ANTAL: Gondolatok egy könyvtárban 6.50 RUDYARD KIPLING: A dzsungel könyve (nagyalakú, képekkel) 3.50 BOCCACCIO: Dekameron (kötve) 3.00 Foreign Book Shop (Magyar Hírnök Könyvesboltja) 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: CHarter 9-3791 (Postai rendelésnél külön néhány cent postaköltség) P.&A. POULTRY 331 RARITAN AVENUE — HIGHLAND PARK (Az A & P csarnokkal szemben) — Tel. Kilmer 5-6070 SAJÁT VÁGÁSÚ, NAPONTA FRISST” FRISS CSIRKE I RÁNTANI VALÓ, -j-». K j Szóp CSIRIvI'j . . . J3 c...| pulyka" ^£ jjjjjj Naponta friss szép tojás, saját farmunkról Iselinböl!

Next

/
Oldalképek
Tartalom