Hiradó, 1954. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)

1954-07-22 / 29. szám

1954. JÚLIUS 22. PASSAIC, GARFIELD, CL! Hírek a Szt. István Római Katolikus . Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. Julius hónapban minden hét­fő, kedd és szerda 9:30-tól 11 óráig hitoktatás van public is­kolába járó gyermekek részére. Szüleik lelkiismeretbeli köteles­sége őket beküldeni, vagy be­hozni. Minden szerda este hét és fél­nyolc órakor szent novenáink Vannak. Egész nyáron át vasárnapi szentmiséink reggel 7, 9, 10 és 11 órakor vannak. Ez igy lesz Labor-day utáni vasárnapig. Iskolakezdetig naponként a szentmisék 7 és 8 órakor van­nak. Legközelebbi piknikünk jul. 25-én lesz a Visentin farmon. Autóbusz közlekedés lesz egész nap este 9 óráig. Az első autó­busz az utolsó szentmise után indul. Az autójegy magában foglalja a belépőjegyet is. Dél­ben a Női Kör már meleg ebéd­del várja vendégeinket, de lesz étel egész nap. A rendes étrend mellé most rostélyos és fasiro­­zott is lesz. A zenekar délután 3 órakor érkezik és huzza estig. Lesz mindenféle szórakozási le­hetőség. Szent István ünnepélyünk New Yorkban, aug. 15-én lesz a St. Patrick katedrálisban. Szent István napja ünneplése itthon aug. 22-én lesz, a temp­lom udvarán, illetve délelőtt a templomban. Híveim a közel jövőben meg­kapják az uj automobil-sorsolc jegyeiket, hogy a régiek helyet; játszhassanak a törvényes -sor­solásunkon. Akiknek régi köny­ve van, tartsa meg, mig a temp­lomban ki nem hirdetjük, mit kell csináini velük. Szentmisék e héten — Hétfő: Mokray Erzsébetért, kérte a Szabó család és élő és meghalt híveimért. Kedd: Takács Teré­­zért, kérte Szuna István és Szá­lai Máriáért, kérte végrendele­tében. Szerda: Bálint Jánosért kéri Csicsák János és Szilágyi Máriáért, kérte a Sudol család. Csütörtök: Schlegel Antalért, kéri Hegedűs Anna és Gugliel­­mo Józsefért, kéri Link György. Péntek: Weisz Magdolnáért, ké­ri Teffenhardt József és Pinke Terézért, kéri Andócsi József. Szombat: Ginter Andrásért, ké­ri Király János és Fazekas Júli­áért, kéri Miller Józsefné. Va­sárnap : Pécsi Pálnéért, kéri Bacsárdi Pál és neje. Múlt vasárnap piknikünk volt, a jövő számban számolunk be róla. Minden szerda este 7 és félnyolc órakor szent novenáink vannak. Az idén a szent István napja New Yorkban a szent Patrick katedrálisban lesz aug. 15-én. Fiaink vezetik a külső felvonulást. Búcsúnk, vagyis szent István napja itthon, aug. 22-én lesz. Mindenki készüljön rája. Híveim és jóakaróink, akik­nek sorsolójegyük van, azt tart­sák meg amig az uj könyvecskét kézhez kapják. Minden megke­resés vagy felhívás addig cél nélkül van. HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK rz üzletében, ... ha nem sikerül sgy mulatság vagy hasonló “ren­­lezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a párt­fogást, amire számított és amit. — talán joggal — elvárt, saját nagát okolhatja érte, ha nem airdette azt a mi lapnukban...! A nagyarság, a mi olvasóink hoz­­:á vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül zagy ha valamely cégnek emlí­tésre érdemes üzennivalőja van, írről a mi lapunk utján, kedvelt tteni lapjuk utján értesülnek... HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tarto­zásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megj elené­­se ezzel is biztosítva legyen í GARFIELDI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET (Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész IETENTISZTELETEK. Va­sárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A kijelölt hittest­vér olvas a Bibliából. 10 órakor bibilai óra — osztályozott vasár­napi iskola; angol és magyar ta­nítás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó elnököl. — 11 órakor rendes is­tentisztelet és prédikáció. Min­den hó első vasárnap délelőtt az istentisztelet keretében urvacso­­ra-osztás. AZ ÉNEKKAR Kurtz Matil­da nővér zongora-kíséretével é­­nekel. Vasárnap este 7 órai kez­dettel az önkéntesek vallást tevő szolgálata s utána pedig evangé­­liomi istentisztelet és prédiká­ció. — Szerdán este 7:30-kor hétközi imatisztelet, bibliai igék magyarázata. Felhatalmazás KORMÁN FRIGYES urat e­­zennel felhatalmazzuk, hogy a SZABAD SAJTÓ részére előfi­zetéseket kollektálhasson és kér­jük Passaic-i és környéki előfi­zetőinket, hogy fogadják őt úgy, mint annak a lapnak reprezen­tánsát, amely évtizedek óta min­den héten hűségesen beköszönt a magyar portákra . . . A SZABAD SAJTÓ KIADÓHIVATALA FTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKE MI ÚJSÁG PAS SAIGON? (Az alá bi híreket Markos Jenő ügx vezető szerkesztő írja, akihe : minden ilyen ter­mészetű k zlemény legkésőbb hétfő estit eljuttatandó. Ci­me: 218 'bird St., Passaic, N. J.) A SZÉN' ISTVÁN r. k. egy­házközség i lei utolsó nagy pik­nikje vasá 'nap, julius 25-én lesz a Visentin Farmon (Fair­­lawn külvárosában). Autóbusz­­járat este 9-ig a templom elől. (Az autóbuszjegy már belépő­jegynek számit.) A női kör tag­jai nagyszerű eledelekről gon­doskodnak, lesz rostélyos, fasi­­rozott és. csöves kukorica is. D. u. 1-től 3-ig baseball-verseny lesz a fiuk és fiatal férjek kö­zött. 3 órától zene, tánc. Fürst Rudy és zenekara muzsikál. — Legyünk ott minél többen! KISS GÁBOR és neje ujame­­rikás kedves előfizetőink a múlt héten távoztak el E. Paterson-i otthonukból Cincinatas közelé­ben lévő birtokra, melynek ve­zetését átvették. Az ambiciózus fiatal házaspár munkájához sok sikert kívánunk! KATONAHÍR: Nagy Zoltán 24 éves ujamerikás honfitár­sunk, Dr. Nagy Sándor passaici A CSILLAGOK FELE Vertessy Arnold korrajza a háború előtti Magyarország társadalmi és politikai életéből A SZABAD SAJTÓ olvasói számára közölt folytatás Ej-haj! Két ur, aki veszek­szik ! A bérkocsis is bámészkodva nézte őket. A sarki hordár is kö­zelebb jött. -Szűcs Gábornak vérben fo­rogtak a szemei, de a botránytól visszariadt. — Gyere be, — szólt mostoha­fiához elfojtott haraggal. — Mondja meg a leány maga . . . mondja szemembe . . . Juliska arcán az öröm villant át, amint együtt látta őket be­jönni. Régóta várta már ezt a percet. De apiint jobban rájuk nézett, elhalványult. — Igaz, Igaz? — kezdte hör­gő, fuldokló hangon Szűcs Gá­bor. — Igaz ? . . . Nem bírta mondani. — Igaz, hogy Eleknek a menyasszonya vagyok, — szólt a leány — és már régen meg a­­kartam önnek mondani. Mert beleegyezését akartam kérni és apai áldását. — Az én beleegyezésemet? Soha, mig élek. A PASSAICI SZENT ISTVÁN RÓMAI KATOLIKUS EGYHÁZKÖZSÉG ezévi utolsó nagy MEGHÍVÓ e: PIKNIKJÉRE amely Vasárnap, Julius 25-én lesz a VISENTIN FARMON (FAIRLAWN külvárosban) Ingyen autóbuszjárat a templomtól FÜRST RUDY ZENEKARA MUZSIKÁL Finom enni- és innivalók! — Tánc — Szórakozás! ^ Mindenkit szeretettel hiv és vár a RENDEZŐSÉG Transglobus Export & Import Go., ina Garantált Gyógyszerküldés Streptomycin, 10 gr................$ 5.30 Cortisone, 20 cc. a 25 míg. 8.64 Cortisone, 40 tabl. a 25 míg. 16.12 Rimifon, 1000 tabl. ........... 9.92 Penicillin, 1x10 cc. inj.......... 1.80 Hydergin, 60 tabl. .................. 4.28 Hydergin, 1-2 amp................... 4.07 Vámmentes élelmiszercsomagakció Nyugat- és Kelet-Németországba. Élelmiszercsomagok Csehszlovákiába. — HELYI MEGBÍZOTTAK: Garantált PÉNZKÜLDÉS MAGYARORSZÁGRA: 500 Forint ...............................$17.50 1000 Forint ............................... 35.00 CSEHSZLOVÁKIÁBA: 500 Cseh Korona ..................$34.00 ROMÁNIÁBA: 1200 Lei $100.00 JUGOSZLÁVIÁBA: 10,000 Dinár .............................$30.00 I. & B. VARGA TELEFON — Üzleti: PR 9-9801; 549 Lexington Ave. CLIFTON, N. J. Lakás: GR 2-0778 Kiejttete kezéből a gyöngy­virág bokrétát és rá taposott. Aztán egyetlen szó nélkül tán­torogva kifelé indult. A leáuy állta: könyörögve utj át — Nem távozhat igy! Nem! Nem! Ha engem szeret . . -Ha szeretem? Hiszen tudja... Szűcs Gábor szeme föllángolt. Mondani akart még valamit, de uralkodott magán és csak any­­nyit mondott tompán: — Kérem, eresszen most. Beült a kocsiba és haza vitette magát. Hiába várták e délután a bizottsági ülésen és hiába vár­ták este a klubban. Dolgozó szobájában járt e­­gész estig föl és alá, szilaj gon­dolatokkal küzködve, melyek lelkét tépték. Nem engedi, hogy ez a lány másé legyen... Meg­fojtja azt a kölyköt. Eltapossa, mint a férget. Kerüljön csak még egyszer a szine elé!... Ökölbe szorította a kezét. Hát vele akar dacolni az a siheder? Ővele? Hát erre kellett neki a teljeskorusitás? Házasodni a­­kar? — Hát vegye el a poklok fene­kéből, ahány leány van, csak ezt az egyet hagyja nekem. BÚTORÁT VÁSÁROLJA ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 Este, mikor az inas bejött, igy szólt hozzár4’­— Ha Elek ur megjön, jöjjön be hozzám. — Már itt van egy órája a nagyságos asszonyál, — jelen­tette a szolga. — Hát akkor kéretem. Abády Elek bejött. — Az imént heveskedtem, — szólt Sziics Gábor nyugodtságot erőszakolva magára, — most higgadtan akarok veled beszél­ni. Abból a házasságból semmi sem lehet. , — Miért? —- Elmondhatom az okaimat, ámbái 0.0 okokra te nem sokat adsz. Mikor valaki ilyen házas­ságra szánja magát, már akkor elhatározta, hogy a házasságnál sem rangra, sem vagyonra, sem összeköttetésekre, amikre az embernek az életben szüksége van, nem néz. — Úgy van, elhatároztam . . . — felelt a fiatal ember. — Nekem azonban és édes­anyádnak meg kell akadályoz­nunk ezt a házasságot . . . — Édesanyámnak is? — Neki is. Mert ha ő meg nem akadályozná, akkor én aka­dályoznám, még édesanyád föl­áldozásával is! Abády Elek élesen a szeme közé nézett mostoha atyjának: — Milyen módon? — Hát olyan módon, hogy el­­válok ayádtól és nőül veszem azt a leányt én. — Anyámtól elválni? Anyá­mat szerencsétlenné tenni? Hát van önben egy csepp emberi ér­zés? — Nincs, egyáltalán nincs, ha úgy vesszük. De hiszen tőled függ. — Tőlem? ... És azt hiszi ön, hogy az a leány hozzá menne önhöz ? — Szabad azt hinnem . . . Ta­lán bizakodottság tőlem, ha köz­tem és közted kell választania. Érezte a maga felsőbbségét. — Nem hihetem, hogy ön o­­lyan embertelen legyen és elta­­szitsa anyámat, aki mindenét föláldozta önért ... — szólt Abády Elek csaknem könyörög­ve. (Folytatjuk) lakos tehetséges fia, több mint egy évi koreai harctéri szolgálat után julius 17-én érkezett haza családja körébe, friss jó egész­ségben. A fiatal magyar veterán több szép kitüntetés birtokosa. Leszerelés után folytatja ta­nulmányait valamelyik New Jersey-i college-ben. A PASSAICI KULTUR­KLUB vezetésében változás tör­tént, amennyiben az eddigi pénztáros Kováth Lajos lemon­dott. Elnök a pénztári teendők ellátásával Samay Attilát bizta meg. Unde Sam üzeiJ. Akinek Savings Bondja lejárt tiz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon a­­zokhoz a bondokhoz. Egyszerű­en hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automa­tikusan meghosszabbodik az éle­tük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Sav­ings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert félévenként a kamatokat hozzá­csapják a tőkéhez. így egy Sav­ings Bond idővel 80 százalékkal többet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szol­gálja és egyben önmagának is a Igejobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy ré­szét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján-Graces Airwaves HERE’S a figure Einstein never dreamed of in his calcula­tion on relativity. She is pixie­­petite Donna Cole, an alluring bundle wrapped in sarong and lei. Cuddlesome Miss Cole, they tell us, typifies the exotic mood of CBS Radio’s Saturday “Romance” dramas. 32-lapos r helvét magyar kártya mm $1.25 csomagja Y-: MAGYAR KÖNYVEK Magyar Hanglemezek nagy választékban Zilahy: “ARARÁT” $3 Kérje részletes árjegyzékeinket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) NEW BRUNSWICK, N. J. 134 FRENCH STREET EGYLETI KALAUZ­SZENT ANTAL MAGYAR BETEGS. ÉS TEMETK. EGYLET Alapítva 1903 május 1-én. Gyűlé­seit tartja minden hó 2-ik vasárnap­ján, d. u. 3 órakor a President Place Hallban, 115 President St., Passaic, N. J. Tagja lehet minden tisztessé­ges, egészséges keresztény férfi és nő 16-tól 40 éves korig. 16--35 éves korig $1.00 a havidij, 36—40 éves korig uj tagoknak $1 25 havidij elle­nében 12 dollár heti hetegsegélyt fi­zet és 500 dollár haláleseti illetéket az örökösöknek. Tisztikar': Elnök Reiter János; alelnök Larger Károly; pénzügyi tit­kár Tóth András, a vidéki tagoknak csak a dijait intézi el. A vidéki tagok a dijaikat és a könyvet a titkárnak küldhetik, cime: 115 President St. Passaic, N. J.; pénztárnok Horn Jó­zsef; ellenőr Fekete Károly; jegyző és levelező titkár Szántó József, aki a helyi tagok minden egyleti ügyeit intézi. Vidéki tagok beteg-jelentést, haláleseti és más jelentést a jegyző­nek küldhetik. Az egyletet érdeklő levelek az ő cimére küldendők, 78 Hartman Ave. Garfield, N. J.; szám­­vizsgálók: Murray Károly, Horváth József és Presztei Imre; bizalmiak: Pink György, Hárer István, Murrai Sándor és Csigány Károly; tisztelet­beli orvosok, uj tagok felvételére: dr. Julianna Schwartz és dr. Raab Mihály. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI ELSŐ MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET _ Egyesült 1921 október 1-én. Gyű­léseit tartja minden hó első vasárnap­ján délután 1 órától 4 óráig a római katolikus iskolateremben, 212 Market St. Passaic, N. J. Fizet 1 dol­lár havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt és 500 dollár temetési költséget. Elnök Pink György; alelnök Ulyák Pál; jegyző és levelező titkár Juhász János,, 243 Outwater Lane, Garfield, N. J., kihez az összes levelek külden­dők; pénzügyi titkár Asztalos Ká­roly, 22 Dewey St., Garfield, N. J., akinél minden betegség és haláleset bejelentése eszköziendő. Pénztárnok Szemán István, pénzügyi ellenőr Preszter Imre; beteglátogato ellenőr Zakopcsán János; bizalmi férfiak: Horváth János, Bartek István. Szám­vizsgálók: Král Lajos, Bárány István, Szabó István; tiszteletbeli orvos: dr. Árkád B. Biczák. Hivatalos lap: Sza­bad Sajtó. PASSAICI MAGYAR SZENT ER­ZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEG­­SEGÉLYZŐ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyű­léseit tartja minden hó 4-ik vasár­napján d. u. 2 órakor a róm. kát. is­kola helyiségében, 212 Market St., Passaic, N. J. — Elnök Ginter And­­rásrié; alelnök Polonkai Józsefné; titkár Kenéz Sándorné, 121 East Clifton Ave., Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Emilné, lev. titkár Horváth József­né, 72 Dayton Ave., Passaic, N. J., akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Lajosné, Hegymegi Józsefné, Wauchtler Ist­vánná, Abrándi Józsefné, betegláto­gatók: Passaicon Maxwell Jánoswé; Cliftonban Király Jánosné; Garfield­­en Polonkai Józsefné; ajtóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendel­­né, Novák Ferencné; tiszteletbeli or­vos: dr. Julianna Schwartz, 115 Pros­pect St., Passaic, N. J. — Hivatalos lap: Szabad Sajtó. HORTHY MIKLÓS “Emlékeim” Ára 5.00 Dollár MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. LÓRÁNTFFY ZSUZSANNA REF. TEMPLOMSEGÉLYZŐ NŐI EGYLET _ Alakult 1928 november 1-én. Gyű­léseit tartja minden hó első vasárnap­ján d. u. fél 3-kor a református is­kola helyiségében, 220 Fourth Street. Örökös, tiszt, elnöknő Dull Jánosné: elnök Györke Józsefné, alelnök Ku­­rucz Miklósné, pénztárnok Pásztor Sándorné; jegyző Dienes Jánosné; lev. ttikár Horváth Mártonná, (kihez minden levél cimzendő) : 451 Lanza Ave., Garfield (Telefon: GR 2-3629) ; pénzügyi titkár Kovács Lászlóné;-zászlóvivők: Zsebik Károly­­né, Sza.bó Ferencné; ellenőr Nemes­­nyik Jánosné; számvizsgálók: Szabó Sándorné, Bercsényi Józsefné, Kwitt­­ner Frigyesnő; beteglátogatók: Mol­nár Istvánná, Nt. Rácz Győző. Hiva­talos lap: Szabad Sajtó. VERHOVAY SEGÉLY EGYLET 87-IK FIÓKOSZTÁLYA Alakult 1908 május 8-án. Gyűlé­seit tartja minder hó. 2-ik vasárnap­ján, d. u. 2 óraKor, Márton József termében, 246 Third St., Passaic, NJ.. Titkár és ügykezelő: Zakopcsán János, 181 Harrison St., Passaic, N. J., akihez minden levél és beje­lentés küldendő, (Telefon GRegory 3-0980), segédtitkár Zakopcsán Já­nosné; számvizsgálók: Bokor József és Tóth Kálmán. Hivatalos lap: Sza-HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek 'szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 as MAGYAR CSÁRDA a magyarok találkozója BOLLA DEZSŐ tulajdonos 17 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Legjobb minőségű husáru, j| kolbász, szalonna, sonka EM KÁROLY hentesnél kapható 31 MONROE STREET I PASSAIC, N. J. Farkas Tavern MAGYAR VENDÉGLŐ Farkas István, tulajdoons 106 President St. Passaic, N. J. BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a leg­alacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 MINDENFÉLE óra- és ékszer javításokat jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nász­utasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni bizton sitást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelv­ről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő töirvényesiteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 l!llll!lll!!!lllllíll!!!|!!!!i! llülllBllllllll Ha orvosságra van szüksége, forduljon teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező KNIGHT JÓZSEF egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! 10 Monroe St. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-9368 _____________“FEHÉR LILIOM” ARC-KRÉM RAKTÁRON !_____________ A Szabad Sajtó részsére szánt levelek ide is címezhetek! BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J. Telefonszám: PRescott 7-4332 \ i \ 3 '

Next

/
Oldalképek
Tartalom