Hiradó, 1953. január-június (32. évfolyam, 1-26. szám)
1953-03-05 / 10. szám
4-ik oldal H 1K ADO 1953. MÁRCIUS 5. A minap egy müncheni kedves magyar családdal beszéltem — telefonon. Amig'az udvarias brunswicki, new yorki, frankfurti és müncheni telefonos kisasszonyok azon fáradoztak, hogy hívásomat beiktassák ebbe az éjjél-nappal forgalmas vonalba, volt időm elmerengeni a Münchenben eltöltött hosszú évek édes-bus emlékein ... A képzelet sebes szárnyán repültem át a többezer mérföldes óceánt és pillanatok alatt érkeztem meg a müncheni Alte Peter öreg templom magas tornyának tetejére. Debreczeni László K e Z e Hl mel üdvözlésképpen csókot dobtam a Münchener Kindl felé, aki a városháza csipkés tornyának csúcsán, aranyozott bronzköntösben áll, ölelésre tárt karokkal. Üdvözlésemet kedves mosoly kíséretében az évezredes bajor köszöntéssel fogadta: — Grüss Gott, öreg vándor! Szép tőled, hogy ellátogatsz hozzánk. A multkorában, hogy nyugat felé néztem, láttalak az Empire State Building tetején, amint elmerengve kelet felé tekintettél . . . Azt hittem, akkor mindjárt átrepülsz hozzánk, de úgy látszik, más fontos dolgod lehetett, mert hamarosan beszóltál a liftbe és aztán elvegyültél Kitűnő FŰTŐOLAJAT gyorsan, pontosan szállítunk OLAJÉGŐKET bevezetünk és karban tartunk KAYO WUJCISKI’S SOUTH SECOND STREET COAL & OIL CO. Perth Amboy, N. J. . Telefon: P. A. 4-1193 a new yorki utcák forgatagában. Most, hogy végre megjöttél, ennek igazán nagyon örülnük. É- rezd magad jól közöttünk úgy, mint régen! Ha körülnéztél a város felett, szállj le az emberek közé és keresd fel öreg barátodat, akinek már jeleztem érkezésedet. ő éppen most tölti be a poharakba a rajnavidéki nap édes csókjától érlelt szőllö pompás nedvét a “Niersteiner DomtaP’-t, hogy téged méltóképpen fogadhasson. — Köszönöm Neked, kedves Münchener Kindl, ezt a szívélyes fogadtatást, de láthatod, hogy én most szellemköntösben járok és te nagyon jól tudod, hogy a szellemek nem isznak bort. — Tudom én, öreg vándor, de majd segítek rajtad, várj csak... És láttam amint tündöklő aranyos bronzruhája alól hosszú aranykulcsot vett elő. Aztán kinyitotta vele a szellemek birodalmának kapuját.. . A következő pillanatban a Sendlinger Tor Platzon álltam, a 20-as villamos megállójánál. Aztán ment velem a villamos az ismerős utcákon; Müller Strasse, Rumford Strasse, Isartor Platz, Thiersch Strasse, Max II. Denkmal. Itt kiszálltam és bűvös kezektől vezetve benyitottam a Viktória kávéház ajtaján. A tulajdonos, a kopaszodófej ü öreg fiú, mint régen, most is barátságos köszöntéssel fogadott: — Jó napot kívánok, Herr Debrecsini, akarja eni asz a jo matyaf"gulyash? Szememmel megsimogattam az ismerős asztalokat és székeket. A vakító fehér damaszt abroszokkal leteritett asztalokon párolgó, ízletes ételek, ezüst evőeszközök, Az aranyló-szinü, jégbehütött bajor sör illata betölti a díszes termet... Fehérbóbitás szőke Marianne-k, meg Elfrieda-k sürögnek az asztalok között. A vendégek két fogás közölt képesmagazinokat nézegetFrissen vágott, vagy cserepes VIRÁGOK bármilyen alkalomra; esküvőre, temetésre. * születésnapra, évfordulóra, uj anyáknak, stb, KOSZORÚK, CSOKROK, ÜLTETVÉNYEK CLARK, the jißhitd 215 SMITH ST. (A Fir.t Bankkal Kernben) TELEFON: P. A. 4-3044 PERTH AMBOY, N. J Virágot táviratilag is küldünk bárhová “Amikor a hajója megérkezik...!” Hányszor mondjuk, hogy ezt, vagy azt fogjuk csinálni, majd “ha a hajóm beérkezik . . .” Egy dolog azonban biztos: nem várhatunk olyan hajónk beérkezésére, amelyiket soha el nem indítottunk! És a legjobb hajó, amit elindíthatunk: egy takarékbetét! Tegyünk félre rendszeresen, hogy hajónkat helyes irányban tartsuk s akkor biztosan be fog érkezni, megrakodva álmokkal, amik valóra válnak . . . The FORDS NATIONAL BANK FORDS, NEW JERSEY BARÁTSÁGOS BANKJA A Federal Reserve System és a . Federal Deposit Insurance Corporation tagja nek. Szemem hosszan megpihen a terem egyik sarkában, ahol hejj, de sok szép, csendes estét töltöttem el olvasgatva, vagy írogatva . . . Elbúcsúzom a gazdától és kilépek az utcára. A széles Maximillian Strassen nehéz járású meklenburgi lovak hatalmas söröskocsikat húznak. A villamosok kecses Ívben fordulnak meg a Maximillian szobor mögött. Aztán továb megyek és csakhamar elérem az ismerős házat. Benyitom a nehéz tölgyfa ajtót és a lépcsőkön felhaladva az ismert lakás ajtaja előtt állok Pillanatnyi gondolkodás után becsengetek és azon töprengek, vájjon mit hozzak fel mentségemre, hogy igy, váratlanul betoppanok. De aztán eszembe jut a Münchener Kindl... A hires “Bartone” magyar hanglemezek kaphatók üzletünkben! A Magyar Hírnök nemrég m e g n y i 11 Könyvesboltjában (134 French St., New Brunswick) Cselényi József gyönyörű magyar hanglemezei is kaphatók már, a hires “Bartone” törhetetlen lemezek, amelyek minden magyar házban, ahol van fonográf és szeretik a jó magyar zenét, magyar dalokat, örömet, igazi élvezetet jelentepek . .. Cselényit, — mint ismeretes, — elfogták a magyar határon, amikor nyugatra akart menekülni s nemsokára rá jött a hir, hogy “meghalt”... A mártírok utján elment ő is, akinél kellemesebb hangú, eredetibb, igazibb prezentálója a magyar népdaloknak alig volt... Hangja, gyönyörű dalai azonban megmaradtak ezeken a lemezeken ... Itt van, kimenekült Amerikába Cselényi József — hangja! Nagyszerű cigányzene kísérettel énekel ezeken a lemezeken, amelyeket érdemes meghallgatni és amelyekből biztosan fog venni az, aki egyszer meghallgatta ... Jöjjön el üzletünkbe, hallgassa meg, vagy rendeljen meghallgatás nélkül, posta utján . . . egyedülállóknak, szépeknek, kedveseknek fogja találni ezeket a Bartone lemezeket! Ára (postai költséget is beleértve) darabonként $1.00. — Kérje árjegyzékünket! — Nagy választékunk van már most is mindenféle magyar könyvekből, bélyeggyűjtők számára mindenféle bélyegekből, stb. Cim: Magyar Herald’s Hungarian Book Store, 134 French St., New Brunswick, N. J. Tel. CHarter 9-3791. THE REVEALING one-piece affair being modeled by Debra Paget is a $4,500 sarong made from 85 chinchilla pelts. Reason for the sarong: Miss Paget was named “Chinchilla Queen of 1953.” Nyilik az ajtó és előttem áll az én jó öreg barátom, ezüstös hajával. Szemüvege gyanúsan csillog a lépcsőház homályában és csak annyit tud mondani: “Tudtam, hogy eljön!” Az előszobatükör asztalkáján ott pózol Muki, a cirmos és mosolygós szemekkel, ismerősen pislog rám. Nagy robajjal előront a Mórli is valamelyik szobából és éktelen csaholással üdvözöl, majd hosszú farkával leveri az ut porát nadrágom száráról. Aztán összefut a ház apraja-nagyja és örülünk egymásnak . . . A ház szeretetreméltó asszonya, a kedves Frau Róza, aki férje kedvéért magyarul is megtanult, Ízletes borjupörköltet főz vacsorára és ugorkasalátát is ad hozzá. Utóételnék meg jó borsos káposztás-zweckerlit kapunk. A család szemefénye a zongorához ül és ujjai nyomán bájos melódiák hangzanak fel. A pompás vacsora, a kitűnő bor kedvemet nem tudja felszínre hozni és csak egy dalra gondolok: “Te akartad, hogy igy legyen...” Közben szórakozottan hallgatom öreg barátom beszédét. Elmondja, hogy milyen szép volt a karácsony, hogy az amerikaiak nem csak a fegyvereiket hozták el, hanem a szivüket is. És mint minden évben, ezúttal is felkeresték a szegényeket és elhagyatottakat, hogy a Jézuska ajándékát nekik átadják. Helikoptereken járták be a bajor vidékeket és még a legelrejtettebb falvakat is felkeresték furfangos repülő-masinájukon, hogy ajándékaikat szétosszák a lakosság apraja között. A gyermeknevelő intézetek áldozatos lelkű kedvesnővérei sírtak a meghatódottságtól, hogy Amerika vitézei, ezek a kedves bohém fiuk nemcsak a fegyverekkel tudnak bánni, hanem az emberi szivekkel is ... A gyermekek boldogságtól csillogó szemekkel vették át a Santa Claus ajándékát és nemcsak a gyermekek szülei, de az egész német nép hálásan gondol Amerika ngj)é.re és örömmel veszi tudomásul; hogy támogatására továbbra is számíthat. Öreg barátom elmesélte még azt is, hogy a Münchenben rekedt magyar honfitársak, akik már nem tudtak az uj hazába kivándorolni, ugy-ahogy beleilleszkedtek az ottani életbe. Az igyekvők, aszorgalmasak, a becsületesek, többnyire jó állásokban keresik meg nemcsak a kenyerüket, hanem a kalácsukat is. a léhütő csavargók, szélhámoskodók, munkakerülő nagyzolók, levitézlett politikai kalandorok azonban ott sem kívánatos elemek. Ezek már csak máról-holnapra tengetik nyomorúságos életüket. De azok, akik igazából, szivvel-lélekkel dolgozni akarnak, boldogulást találnak Bajorhonban is . . . Aztán elmesélte még, hogy van kulturális magyar élet Münchenben is. A régi müncheni magyarság; tisztes polgárok, becsületes kereskedők és iparosok, az alkalmazkodni tudó újakkal karöltve ápolják a magyar kultúrát. Magyaros összejöveteleket rendeznek, hangversenyeket adnak, dalárdák működnek, magyar istentiszteleteket tartanak és jeles magyar művészeink hangversenyein nemcsak a magyarság de a bajor kultúráiét vezető egyéniségei is megjelenuek. Van “Paprika csárda,” ‘Duna étterem,” ahol cigánynuzsika-mellett mulathat a magyar. Az öreg müncheni magyarok egylete továbbra is, minden lónapban gyűlést tart, ahol megbeszélik a magyar kulturális élet megtartására irányuló terveiket . . . . . . Öreg barátom sok mindenről mesélt még és én gondolatban messze jártam már . . . Merengésemből a telefon éles berregése rázott fel: — Halló, itt München! . . . Egy bájos hang jelentkezett . . . DEBRECZENILÁSZLÓ Be Van-e Regisztrálva? Változott-e a cime a legutóbbi szavazása óta? CSÜTÖRTÖK, 1953 MÁRCIUS 12 AZ UTOLSÓ NAP A REGISZTRÁLÁSRA Ha elköltözött, az uj címét be kell jelentenie a County Election Boardnál vagy a községi jegyzőjénél (municipal clerk). Ezt a bejelentést 1953 március 12-én, vagy előbb kell megtenni, mert különben nem szavazhat az 1953. április 21-iki Előválasztáskor. Ha megváltoztatt nevét az utolsó szavazás óta, akkor is újból kell regisztrálnia. Ha 21-ik életévét az Előválasztás napján tölti be, jogos a szavazásra, ha most regisztrál! A regisztrálást vagy U'j címének bejelentését a Middlesex County BoardLof Elections irodájában 313 State St. Room 708, Perth Amboy, vagy a Városi Jegyzői Hivatalban, a Városházán eszközölheti bármely napon szombat kivételével, d. e. 9-től d. u. 5 óráig és a következő napokon: Március 9, 10, 11 és 12-én esténként 7-től 9-ig is. NATURALIZÁLT POLGÁROK HOZZÁK MAGUKKAL POLGÁRLEVELÜKET ! Nézzen utána, hogy legyen biztosan beregisztrálva !! MIDDLESEX COUNTY BOARD OF ELECTIONS Room 708—7-ik emelet — PERTH AMBOY NATIONAL BANK BLDG. 313 State Street, Perth Amboy, N. J. amelia s. applegate, President FRANK VAN SYCKLE HASZHALT KOCSI TELEPÍHEK 288 New Brunswick Ave. Perth Amboy, N. J. Keresse fel “Andy”-t HA JÓ HASZNÁLT KOCSIT AKAR VENNI A miénk a » LEGNAGYOBB VÁLASZTÉK A VÁROSBAN! “HALLÓ, ITT München ...r "Andy" MARSHALL s üzletvezetője