Hiradó, 1953. január-június (32. évfolyam, 1-26. szám)

1953-01-29 / 5. szám

CARTERET, WOODBRIDGE, FORDS, KEASBEY, METUCHEN, RAHWAY, SOUTH RIVER, STATEN ISLAND JhsL PERTH AMBOY HERALD Onhf* diunjqWiitMi. YlsLWApjapsüi* fcdijtsuL cutcL (pjuJbliAhsixL in* (pvAlh* Cünbßjy* VOL. XXXII. ÉVFOLYAM—NO. 5. SZÁM. Ára 10 cent. PERTH AMBOY, NEW JERSEY THURSDAY 1953. JANUÁR 29. Nyugodtabban sétálgat már Truman — a volt elnök Az amerikai politikai élet­ben a múlt hét óta nagy válto­zás történt. Jan. 20-án, 20 évi másodhegedűs! szerep után a republikánusok ismét prímá­sok lettek. Eisenhower tábor­nokból Eisenhower elnök lett, s a hét évnél további elnök, Harry S. Truman visszavo­nult a közéleti szerepléstől — és közönséges polgár lett. A napokban az amerikai újsá­gok érdekes képet hoztak róla, amint Missouri államnak kis városkájában, Independen­ces bottal a kezében reggeli sétáját végzi. Teljesen egye­dül jár a volt elnök. Nincs mellette senki, sőt még az uc­­cán sem látni más járókelőt — jól öltözött öreg uron kivül. Igen, — Mr. Truman ma már nem egyéb, mint egy jól öltö­zött öreg ur. A ruháját Wa­shingtonból hozta magával és azon látni iehet, hogy úri mű­helyben készült, úri ember ré­szére. Azonban a régi dicsőségből Trumannak csak a ruhája maradt meg. Ha véletlenül az újságírók, kik más szenzációk hijján őt tették meg egy új­ságszámnak- n Hsaeiizáciájává, találtak volna valami érdeke­sebb témát, úgy Truman ma már példányképe lenne az a­­merikai “forgotten man”-nek. Pedig a neve mégis csak bele­kerül a történelembe, mert mint az amerikai történelem egyik legkritikusabb idősza­kának az elnöke, az ő nevé­ben, illetve az ő parancsára igen sok sorsdöntő esemény történt. Ezek között talán az egyik legdrámaibb mozzanat az volt, mikor bejelentette, hogy Hiroshima japán város­ra az amerikai repülők egy olyan bombát dobtak le, mely­nek robbantó ereje 40 ezer tonna TNT robbanószer ere­jével volt egyenlő. Ez volt az első atombomba, mit emberek először alkal­maztak emberek ellen és ez­zel a hadviselésnek egy olyan újabb fordulatát kezdték el, amelynek hova fejlődését csak fantasztikus találgatá­sokkal lehet elképzelni. Ha a többi sorsdöntő eseményre gondolunk, amik Trumannak közel 8 éves kormányzása a­­latt történtek, s amiknek következményeit, mint ami­lyen például a koreai háború­ba váló beavatkozásunk is volt, egyelőre szintén nem le­het kiszámítani, akkor azt hisszük, hogy Truman — a polgár, sokkal boldogabb em­ber lehet, mirít amilyen Tru­man —az elnök — volt. Nagy “adót” fizet azért, hogy védelemügyi miniszter lehessen Január 20-án, Eisenhower­­nek elnöki beiktatásán, mely hihetetlen pompa és örömki­fejezések között ment végbe, kevés republikánus gondolt a­­zokra a vészfelhőkre, mik a világ egét beárnyékolj ák. Nem hisszük, hogy maga Ei­senhower foglalkozott volna ezen a napon ilyen gondola­tokkal, pedig a felvonuláson résztvevő mintegy 20 ezer fő­nyi katonaság, de különösen a 80 tonnás atomágyu, mit a nagyközönség először látha­tott a valóságban, sokaknak juttathatta eszébe, hogy az Egyesült Államok most már nem nézi a világ eseményeit annyira készületlenül, mint azt a második világháború ki­törése előtt tette. De nem is nézheti Ameri­kai valami nagyon nyugodtan az eseményeket, mert az or­szágon belüli prosperitás da­cára is igen rossz és veszedel­mes korszakban élünk. U- gyanis nem szabad elfelejle­ntin, hogy alapjában véve — ha nem i4 olyan nagy arányú, — de mégis kettős háborúban vagyunk; Koreában meleg, — Európában pedig hideg hábo­rúban állunk a kommuniz­mussal. Ha ezt a helyzetet te­kintetbe vesszük, akkor sok­­-kal kevésbe irigylésremél tó a helyzete Eisenhowernek — a jelen hősének, mint Truman­nak, — a múlt letűnt bajnoká­nak. Egyelőre azonban Eisen­howernek ha nem is nagy gondot, de pillanatnyi kelle­metlenséget okozott, hogy ka­binetjébe több gazdag embert nevezett ki, akiknek nagyobb pénzügyi érdekeltségük volt olyan vállalatokkal, melyek szerződési viszonyban állanak a kormánnyal. így például Charles E. Wilsonnak, ki a védelemügyi tárcát vállalta, több mint 2 és fél millió dol­lár értékű General Motors Co. részvénye van. A fennálló tör­vények szerint Wilson csak akkor fogadhatja el a Secre­tary of Defense állást, ha részvényeitől — megszaba­dul. Vagyis ha eladja a G. M. részvényeit, amiket úgyszól­ván minden befektetés nélkül, mint a társaság elnöke juta­lomképen kapott. ' Mivel a tőke nyereség után, ha az több mint 6 hónapi be­fektetés következik be, 25 °/o jövedelmi adót kell fizetni, Wilson közel 600 ezer dollárt fog adóban kifizetni, hogy az évi 25 ezer dollárral járó ál­lást elfoglalhassa. Mivel Wil­son még a G. M. részvények nélkül is elég gazdag ember, azért nem tartott sokáig, mig elhatározta, hogy szívesen meghozza ezt az áldozatot nemcsak a védelemügyi mi­niszterség megszerzése de va­lójában az Egyesült Államok biztonsága érdekében. U- gyanis kétségtelen, hogy Wil­son egész kivételes üzleti te­hetsége megbecsülhetetlen ér­téket jelent az ország védelmi felkészültségének megszerve­zése szempontjából. PÁRTOLJA lapunk hir­detőit, mert akik a Híra­dóban hirdetnek őszinte nagyrabecsülői az itteni magyarságnak! BÉKÉT AKARK-E A SZOVJET? A kommunisták állandóan bé­kéről prédikálnak. Békét hirdet­nek sajtójukban és nemzetközi értekezleteken. Béke-kérvénye­ket szövegeznek és békegyülése­­ket szerveznek. De amikor lehe­tőség nyílt arra legutóbb, hogy Koreában fegyverszünetet kös­sünk, azt a Szovjet akadályozta meg. Andrei Vishinsky tette ezt az Egyesült Nemzetek közgyűlé­sén, amely karácsony előtt na­polta el üléseit. Világosan és drámai módon mutatta be a kommunisták felfogását a béke kérdésében. Ezen a közgyűlésen a döntő pont a hadifoglyok szabadonbo­­csátása volt. A kommunisták kö­vetelték, hogy minden foglyot eredeti hazájába kényszerítse­nek vissza. Az Egyesült Államok ezzel szemben ragaszkodott ahoz hogy Északkoreába és Kínába ne kényszerítsék vissza a foglyo­kat akaratuk ellenére. Ez a vi­tás pont akadályozta meg a fegyverszüneti tárgyalások si­keres befejezését, pedig ha a Szovjet őszintén kívánta volna a békét, megegyezhettünk volna ebben is. India, amely az Egyesült Nemzetek ülésein gyakran Oroszországnak kedvez, hogy semleges maradjon a kommu­nista és szabad világ összeütkö­zéseiben, egy ességet javasolt, a­­mely semleges bizottságra bízta volna a foglyok kicserélésének kérdését. Az indiai javaslat nem elégítette ki ugyan az amerikai­kat, mert nem biztosította volna a foglyok szabad akaratának megnyilvánulását, semleges bi­zottságra bízva sorsukat, de bé­kevágyuktól ösztönözve, nem el­lenezték az indiai javaslatot, csak a módosításukat kérték. De Andrei Vishinsky emelkedett ekkor szólásra, megnyilvánitva a Szovjet cinizmusának igazi arculatát. Az indiai javaslatot teljes egészében elvetette és éle­sen támadta meg Indiát és sze­mélyükben annak képviselőit. Tökéletesen elzárta ezzel az e­­gyességhez vezető utat, amely befejezte volna a koreai véron­tást, amely a szabad világ köz­gazdaságára oly súlyosan nehe­zedik és sokmillió emberáldozat­ba kerül, ami nem a Szovjet sa­ját embertartalékából kerül ki. Világossá lett, hogy a kommu­nisták a békére irányuló minden őszinte törekvést hevesen elle­nezni fognak. Az oroszok mindig békéről papolnak, de amikor egyszer le­hetővé vált a megegyezés, min­den közeledéstől elzárkóztak. Ki­látszott a lóláb, hogy ők a há­borút, amely nekik nem kerül véráldozatba, a végtelenségig ta­karják meghosszabbítani! Békét prédikálnak, de hábo­rút kívánnak! (C.C.) Felmegy a csómag­­porto A postai csomagszállitás di­ját 35 /> -kai akarja emeltetni a postaügyi miniszter. Ily módon évi 130 millió bevétel-többlethez jutna a posta. (Ha ezt az össze­get a naponta többszöri levplki­­hordás visszaállítására fordíta­nák, nem is bánnánk a csomag­­szállitási dijak emelését! . . .) Tanultam járni... Tanultam jtLni, hogy mctfíllni tudjak, Tanultam félni, hogy bátor legyek, Tanultam sírni, hogy nevetve, vígan Menjek feléd ha majd felébredek .. . Tanultam szólni, meséket mesélni, Tanultam szállni, mint e bus dalok; Tanultam adni, hívni, várni, kérni: Élni tanultam s mégis meghalok . . . VASVÁRY ISTVÁN Az Amerikai Ma­gyar Szövetség Igazgatósági gyűlése Az Amerikai Magyar Szövet­ség Igazgatósága február 12-én (Lincoln’s Day) tartja évi ren­des gyűlését New Yorkban. Azok, akik bármilyen indít­ványt, kérdést, kérést, vagy ta­nácsot kívánnak az Igazgatóság figyelmében ajánlani, Írásba juttassák el az AMSz washing­toni központi irodájába. Köz­gyűléseink közötti időszakokban az AMSz kormányzó testületé az Igazgatóság. A gyűlés előtt a központban 10 nappal beérkező indítványok az Igazgatóság tár­gyalási sorrendjére kerülnek. AMERICAN HUNGARIAN FEDERATION Stephen E. Balogh Executive Secretary Washington 6, D. C. 1624 Eye Street, N. W. Amerika ellenes propaganda A vasfüggöny mögötti Ame­­rika-ellenes propaganda legú­jabb szólama, hogy az Amerikai Egyesült Államokban egyre na­gyobb méreteket ölt a deportálá­­si őrület. Hogy néhány dollárral lefizetett hamis tanú vádja és az “amerikai fascista bírósá­gok” felháborító kegyetlen Íté­lete elegendő ahhoz, hogy a “kül­­földi”-nek kikiáltott szerencsét­len áldozatokat letartóztassák és deportálják ezek a “bírói ta­lárba öltözött gangsztercsopor­­tok.” Ezzel szemben csak a buda­pesti eddig nyilvántartott, ka­rácsony és újév közötti időszak­ra eső deportálások száma janu­ár 6-ig bezárólag meghaladja a 490-et. A vidéki városokban egyidej iileg u j ra erőrekapott deportálásokról még számszerű adatok nem érkeztek. | MI ÚJSÁG...? | —Hl III null ■»! m— ^ ^ ^ —m “MOST VAN A NAP leme­nőben” a cime annak a 3 felvo­­násos zenés-nótás színdarabnak, amit a Sárossy-Heltay színtár­sulat febr. 13-án, pénteken este ad elő Woodbridgen, a katolikus teremben. Jegyek elővételben kaphatók a szokott helyeken. GRUMAN E. MÁRIA, — Mrs. Elizabeth Gruman, 347 Grove St.-i honfitársunk leá­nya jan. 24-én 37 éves korában meghalt. Temetése szerdán, jan. 28-án ment végbe a Kanai Kain Temetkezési Intézettől, a Ma­gyarok Nagyasszonya r. k. templomban megtartott gyász­mise után az egyház temetőjé­ben. Ft. Horváth végezte a szer­tartást. Koporsóvivők voltak: Bishop Mihály, Pauko György, Sak Imre, Budniak János, Ma­gyar Ferenc, Koleszár B., Mé­száros István és Molnár Géza.— Sámuel Kanai Kain temetésren­dező felesége és Mrs. William Csiszár testvérüket gyászolják az elhunytban. A BUDAPESTI Amerikai Magyar Női Demokrata Klub idei első kirándulása január 31-én lesz New Yorkba, a hires “Ice Show” megtekintésére. U- tána pedig, — hogy az egész este mégse legyen olyan “fa­gyos”'— a társaság egy jó ma­gyar-zenés helyre is benéz va­csorázni, szórakozni . . . Indulás szombaton, 31-én d. u. 5:30-kor a klubhelyiségtől. Jeléntkezni lehet Mrs. Helen Anderko és Mrs. Mary Krasnanski vezetők­nél, . vagy a tisztikar bármely tagjainál. HÁROM ÉVVÉL ezelőtt, 1950 január 14-én a West Point katonai főiskolából, rendesen, előírás szerinti potossággal fel­öltözve kiment egy kadét és — örökre eltűnt . . . Mintha a föld nyelte volna el, úgy elveszett . . . teljesen nyoma veszett . . . Azóta számtalan tüzetes vizsgálatot folytattak az ügyben; a nyomo­zás minden lehető módot meg­próbált a ’ titokzatos “eltűnés” kiderítésére, de teljesen ered­ménytelenül. Semmi nyom, sem­mi magyarázat. . . ADY ENDRE, a huszadik század legnagyobb magyar köl­tője szobrot kap Amerikában. Az első amerikai Ady szobrot a Cleveland-i Magyar Kulturkert­­ben állítják fel, az Amerikai Magyar Református Egyesület áldozatkészségéből (az 1952. évi konvenció határozata alapján). Az Ady emlékműre, — amely­nek leleplezése országos ünnep­ség keretében talán már Deco­ration Daykor megtörténhet, — rövidesen pályázatot fognak hirdetni. A PERTH AMBOY Packing Co. nagybani husáru üzem és vágó 605 New Brunswick Ave., A. gyönyörűen modernizált üzletében, — amely a Vocational School közelében van, a Kórház­tól nem messze, — rendkívül alacsony árak mellett szerezhe­tők be a legfinomabb húsáruk. Nagybani áron vásárolhatunk ebben az üzletben húsokat ki­csinyben. Naponta friss vágású marha, disznó, borjú, stb. húsok mindenféle választéka kapható, igazán olcsó árak mellett. És nemcsak az árakkal és árukkal, de a kiszolgálással is meg lesz elégedve ebben az üzletben. Te­gyen egy próbavásárlást azon­nal!' *** Gondolatok egy magyar bál után... New Brunswickon, a Szilva­utca, Bukfenc-utca és Magas utcákkal határolt részen egy ne­vezetes épület áll: a Szent László Csarnok. Ennek az épü­letnek az emeletén, a diszes te­remben rendezi meg az itteni magyarság a szokásos farsangi táncmulatságokat és egyéb ma­gyaros jelle­gű összejö­­v e t e leket. Az idei far­sang egyik legkiemelke­dőbb esemé­nye a Ma­gyar Női és Férfi De- Debreczeni László mokrata Klubok táncmulatsága volt a múlt szombaton. Én ma­gam is nagy előkészületeket tet­tem erre a bálra és a jó 'Dodim­mal, úgyis mint házigazdám­mal: Nagy Pistával (akinek a “Magyar nép fohásza” cimü szép költeményét lapunk mult­­heti számában olvastuk), meg­jelentünk á bálon, hogy kissé ki­tomboljuk magunkat. .. Mire odaértünk, bizony alig akadt számunkra hely, annyian voltak. Nagynehezen sikerült a­­zért helyet kapnunk az egyik fűtőtest mellett, a terem jobbol­dalán. Hogy elhelyezkedtünk és körülnéztünk a teremben, a sok szép asszony láttára, meg a túl­fűtött radiátor jóvoltából olyan melegünk lett, hogy a legszíve­sebben ingujjra vetkőztünk vol­na. Mondtam is a bodimnak: “Te Pista, ennél melegebb ío­­gadtaásban csak egy “tollasbál­ban” lehetett volna részünk.” Aztán, mikor már úgy érez­tem, hogy a meleg kibirhatatlan­­ná válííc számomra, elhatároz­tam, hogy táncolok egy kicsit, tán lehűlök. De nem úgy lett, mert a sors akaratából egy olyan csinos asszonykával kerültem össze a táncban, hogy majd nem elolvadtam. Na, mondom, ennek nem lesz igy jó vége és a tánc után bemenekültem a konyhába, ahol nagyhirtelen bekebeleztem két-három pecsenyét, meg vagy ugyanannyi jóféle magyar kol­bászt. Meg is szomjaztam rá ke­gyetlenül, aztán ittam is, ki tud­ja mennyit . . . Éppen azon gondolkodtam asztalunknál, a jó öreg radiátor tőszomszédságában, hogy: mi­lyen jó is lenne most az északi jegestengeren valami csinos eszkimó-lánnyal randevuzni a jéghegyek tövében: és éppen menni készültem, hogy elfo­gyasszak egy nagy adag vanil­­lia-fagylaltot, amikor felcsen­dült a színpadon Forrás,Gizella művésznő nagyszerű szopránja. A “Cigánybáróból” a Barinkay belépőjét énekelte ez a remek­­hangú kis csalogány olyan szé­pen, hogy akkor meg ettől kezd­tem olvadozni. Hogy befejezte “csicsergését,” azonyomban fel­kerestem öltözőjében, hogy meg­gratuláljam a szép énekéért. El is beszélgettünk egy kicsit és bi­zony panaszkodott, hogy milyen nehéz a sorsuk a magyar művé­szeknek itt Amerikában . . . Igyekeztem megvigasztalni és meggyőzni arról, hogy itt csak az első tízezer dollárt nehéz meg­keresni, a többi már magától jön. Nem féltem őt, mert aki olyan szivvel-lélekkel ápolja a magyar művészetet és fáradsá­got nem ismerve, a gyári mun­kapadtól egyenesen a színpadra lép, hogy kellemes hangjával gyönyörködtesse a magyarsá­got, előbb-utóbb nemcsak erköl­csi, de anyagi sikereket is el­könyvelhet magának. Közben odakint a táncterem­ben javában folyt a tánc. A Kára-Németh zenekar ez­úttal is kitett magáért. Egymás­után hangzottak fel a szebbnél­­szebb tánccsárdások és hogy a közönség jól mulat, mi sem bizo­nyította jobban, mint az, hogy a borosüvegek igen megszaporod­tak az asztalokon. A rendező bi­zottság női és férfi tagjai egy­aránt alaposan kivették, részü­ket a munkából és mindent el­követtek, hogy a közönség jól é­­rezze magát. Egy egy ilyen magyar össze­jövetel is csak azt bizonyítja, hogy igenis, van magyar élet New Brunswickon és a régi­­amerikás magyarság összetart. Az ujamerikás magyarság ezen a vonalon is csak tanulhat tő­lük! Kár, hogy az újak csak kis számban keresik fel ezeket a kedves magyar összejöveteleket s még akik el is jönnek, közülük is többen lekicsinylőén nyilat­koznak a régi-amerikás honfi­társak kulturális munkájáról. Itt, ei-ről a helyről üzenem ezek­nek : nagyon tévesen és felülete­sen ítélik meg a régi-amerikás magyarság lelkületét és rossz u­­takon járnak ha azt hiszik, hogy a régi-amerikások nekik ellensé­gük. A régi-amerikás magyarság már sokszor bebizonyította, hogy honfitársai megsegítésére mindenkor kész és ezért áldoza­tokat is tud hozni. Az utóbbi he­tekben módomban volt átlapozni amerikai magyar újságok ne­hány évfolyamát és meggyőződ­hettem arról, hogy különösen az amboyi “Híradó” és a bruns­­wicki “Magyar Hírnök,” Ika­­falvi Diénes László főszerkesztő lapjai (a Magyar Hírlap most a Magyar Hírnökkel egybeolvad­va jelenik meg), voltak a leg­erősebb kezdeményezői és szor­galmazói azon akcióknak, ame­lyeknek nyomán régi-amerikás honfitársaink ezrével Írták alá az assurance-okat, lehetőséget biztosítva ezzel a hazájátvesz­tett, Németország, Ausztria és Olaszország lágereiben tengődő, kétségbeesett magyar családok­nak az Amerikába való kiván­dorláshoz. De ezen túlmenően: az amerikai magyarság egyesü­letein és intézményein keresztül nagymértékben kivette részét a segítő akciók egyéb munkájából is. Ezrével gyűjtötték az élelmi­szer és ruhacsomagokat és küld­ték át az éhező, fagyoskodó hon­fitársaknak, a lágerlakó mene­külteknek. (Hogy ezek az ado­mányok nem jutottak el minden­kor az arra rászorulókhoz, eri’ől a régi amerikás magyarság nem tehet!) Meg vagyok győződve arról, hogy a régi-amerikás magyar­ság nem várt és nem vár köszö­netét tőlünk azért, hogy segítsé­günkre sietett nehéz éveinkben. De igenis elvárja, hogy ha már itt vagyunk, igyekezzünk hozzá­juk alkalmazkodni! Ha jól kö­rülnézünk itt, láthatjuk, hogy az amerikai magyarság áldoza­tos munkával egy egész sereg olyan hazafias szervezetet léte­sített, amely csak azt bizonyítja, (Folyt, a 4-ik oldalon) AMERICANIZATION AND POLITICAL HUNGARIAN WEEKLY polgárosító és független POLITIKAI MAGYAR HETILAP

Next

/
Oldalképek
Tartalom