Hiradó, 1951. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)
1951-03-01 / 9. szám
4-ik oldal HÍRADÓ 1951. MÁRCIUS 1. A Public Service uj autóbusz járata A Public Service Interstate Transportation Company február 15-től kezdődőleg egy uj megállás nélküli autóbusz járatot vezet be a newarki Public Service Terminal és a Porth Authority Bus terminal között, amely New Yorkban a 41-i utca és 8-ik Avenue sarkán van. Az egyirányú menetdij 35 cent lesz és az utazási idő 35 perc. Az autóbusz jelzése Newark-New York No. 118 lesz. Egek az uj járatok a newarki Public Service Terminálból indulnak és ugyanazon a vonalon közlekednek mint a Newark- New York 108-as járat. Newarkot elhagyva a busók direkt New York központjába menneK megállás nélkül a Pulaski Skyway-n és Lincoln alaguton keresztül, New Yorkból ezek a buszok ai uj Port Authority Terminal 61-es platformjáról indulnak, mint eüpress járatok Newarkba. E^; a 118-as járat negyedóránként indul napközben, forgalmas időkben! külön járatokkal. “KOSSUTH” Nt. Sebestyén Endre könyve A hatalmas Kossuth-irodalom, amely a világ minden civilizált nyelvén örökítette meg a lánglelkü magyar hazafi pályafutását, egy újabb biográfiával, a “Kossuth” cimü angol nyelven ’ irt könyvvel gyarapodott. Szerzője: Nt. Sebestyén Magyar Üzlet! Magyar Kiszolgálás! Magyarul Beszélünk ! amit akar, de később már nem biztos, hogy megkaphatja-e...Nálunk még van bőven mindenből! GYÖNYÖRŰ, ZAVARMENTES, TISZTA KÉPEKET Már $500 lefizetéssel félretesszük, amit megvesz! 3 DOLLAR esik csak egy hétre, ha részletekben akarja fizetni. JÖJJÖN BE AZONNAL! NE HALOGASSA TOVÁBB! MAGYAR ÜZÁLET! MAGYARUL BESZÉLÜNK! MAGYAR KISZOLGÁLÁS! Science - Conscience and God” 152-156 New Brunswick Ave. — (A “Five Corners” közelében) — Tel. P. A. 4-5890 — Perth Amboy, N. J. Endre, református lelkész, a Független Magyar Református Egyház megalapítója és első főesperese. Alapos, fáradhatatlan és feltétlenül megbízható kutató munka eredménye ez a 200 oldalas, tetszetős kiállítású könyv, mely a Pittsburgh Printing Co. kiadásában jelent meg. Készséggel elismerjük, hogy a mü Írója mulaszthatatlan kötelességet teljesített úgy szülőhazája, mint fogadott hazájával, Amerikával szemben, amikor újabb koszorút font Kossuth emlékének. A históriai kutforrások lelkiismeretes felhasználásával a nem nagy terjedelmű mü mégis meglepő részletességgel foglalkozik Kossuth viharos életének minden fontos és bizony sokszor korszakot alkotó mozzanatával. És éppen szűkre szabott terjedelme is nemcsak az amerikai olvasóközönség érdeklődő rokonszenvét keltheti fel szerencsétlen hazánk iránt, de különösen alkalmas arra, hogy második generációs magyar ifjúságunk lelkében élessze és ébren tartsa ragaszkodását eredeti fajához és éles fegyvert adjon kezébe rágalmazóink ellen. Csodálatosképp a könyv fölötte aktuális. Most, amikor a világ demokráciája döntő csatára készül a moszkovita zsarnokuralom ellen, a világ-demokrácia magyar apostola, Kossuth, látnoki szemekkel már egy évszázaddal ezelőtt figyelmeztette A- merikát, hogy csak egyetlen nemzettől, az orosztól kell féltenie szabadságát. — Holtbizonyos, — mondta Kossuth — hogy előbb vagy utóbb a két óriás: Amerika és Oroszország é 1 e t-halál-harcot fog megvívni. Ez a könyv megérdemli, hogy minden amerikai magyar család asztalán legyen, különösen ott, ahol gyermekek vannak., A könyv megrendelhető a szerzőnél vászonkötésben $2.50, kemény papirkötésben $2.00 árban. A szerző cime: Endre Sebftstv^n. Rax..5041, Pittsburgh 6, Pa. Gáspár Géza kiváló kollegánk, az amerikai magyar újságírás nagymüveltségii, régi pionírja a fenti cimü angolnyelvü könyvvel lépett az amerikai közönség elé. Az amerikai magyar sajtónak számos munkása van, akiknek írásai eredeti gondolatai megérdemelnék, hogy az angolszász közönség sok milliói is megismerkedjenek velük. Gáspár Géza ebben is úttörőként jár elől, amikor elsőnek jelentkezik az amerikai angol könyvpiacon e mély tudományos gondolatokban és egyéni meglátásokban bővelkedő könyvével. Gáspár az Istent-tagadó szellemi kuruzslókkal száll szembe könyvében s teszi ezt oly nagy tudással, felkészültséggel és irói tehetséggel, hogy könyve bizonyára ugyanazt az élvezetet fogja szerezni az angol könyvek olvasóinak, mint amelyben hosszú évek óta megjelenő cikkei, eszmefuttatásai részesítették magyar olvasótáborát. A bátor kezdet nagyon szerencsésnek njondható és legjobb siker-ki vánságaink kisérik Gáspár Gézát további angolnyelvü irói működése utján. Ez a könyve kétségkívül növeli az amerikai magyarság megbecsülését angolnyelvü polgártársaink előtt >s reméljük, hogy Gáspár a jövőben is dicsőséget fog szerezni a magyar névnek. A rendkívül figyelemreméltó magvas könyvet a “Helicon Books” new yorki könyvkiadó cég feltűnő szép kiállításban jelentette meg s megszerezhető $1.25 árban magánál a szerzőnél is (333 E. 18th St., New York City.) Hívjuk fel amerikai barátamagyar iró fölötte értékes műink, ismerőseink figyelmét is a vére. “You’re waiting for THOSE troops to pass? Fool! They’re part of YOURS!” Polgárosodók figyelmébe! 1950. szeptember 23-án az ország belső védelmének biztosítására törvényt hoztak, az úgynevezett “Internal Security Act of 1950” törvényt s annak kapcsán ugyancsak az ország biztonsága érdekében kiegészítették az 1940-ik évi polgárosodásra vonatkozó törvény 304-ik szakaszát. Itt adjuk a törvény eredeti szövegének magyar fordítását, mivel olvasóink közül sokan érdeklődnek ez iránt: “304. szakasz. Senkit nem lehet az Egyesült Államok polgárává fogadni polgárosodási kérelmére — kivéve, ha ezen törvény másként rendelkezik, — aki nem tudja igazolni, hogy: “1) megérti az angol nyelvet, beleszámítva az angolul való olvasást, írást és a mindennapi használatban előforduló, szavakkal beszélni tud: Azonban, ezt nem kívánják meg olyan egyénektől, akik fizikailag nem tudnak annak megfelelni, ha egyébként megfelelőek a polgárosodásra, vagy olyan egyénektől, akik ezen módositvány jóváhagyása napján (1950 szeptember Amerikában a legtöbb ember szívbajban hal meg. A szívbaj gyógyítására, megelőzésére, kiküszöbölésére folytatott kutatások céljára most fqlyik a szokásos évi gyűjtés országszerte. Adakozzunk bőkezűen, szívesen a szív gyógyításának, a szívbaj-kutatásnak a céljaira! 23), 50 éven felüli életkorban vannak és törvényesen húsz év óta laknak az Egyesült Államokban: Továbbá, hogy ezen szakaszban meghatározott azon kívánalomnak, mely az olvasás és írásra vonatkozik megfelelnek akkor, ha a folyamodó egyszerű szavakat és mondatokat úgy tud olvasni és Írni, hogy annak alapján megállapítható ennek megtelő vizsgálat által alaptudása azokban és hogy semmi különleges vagy méltánytalan feltétellel nem terhelik meg a folyamodót; és “2) ismeri és megérti az E- gyesült Államok történelmét s kormányzatának elveit és formáj át.” A fentiekből tehát kitűnik, hogy azoktól a polgárosodni akaróktól, akik 1950. szept. 23- án elmúltak 50 évesek és már 20 évnél régebben laknak és törvényesen lettek bebocsátva az E- gyesült Államokba, nem kívánják meg, hogy angolul Írni és olvasn itudjanak, azonban megkívánják, hogy ismerjék az Egyesült Államok történetének legfontosabb eseményeit és kor-. mányzatának elveit és formáját, legalább annyit, amennyi a polgárosodási tudnivalók cimü könyvecskékben van. Szóval: az uj törvény szigorúbb előírásai nem vonatkoznak a régebbi bevándorlókra s ők a régi törvény rendelkezései szerint tehetik le a polgárvizsgát. Légi szörnyeteg Harry W. Winther, egy utasgép pilótája azt jelenti, hogy Missouri államban egy “légi szörnyeteget” látott. A szörnyeteg egy repülőgép volt, de nem hasonlított az ismert gépekhez és semmi látható jele sem volt, hogy valami hajtja. Kétszer nagyobb a B-29 óriás-bombázónál, szivar alakú és a vége lapos. James F. Bachneier segédpilóta szintén látta a gépet és megerősíti Vinther előadását. (Washington nem titkolja, hogy egy újfajta ’ repülőgéppel kísérletezünk.) TESTVÉR! Tízezrével kóborol a hazátlan magyar Európában. Kivándorolni csak az tud, aki erős, egészséges, munkaképes. De mi lesz az otthagyottakkal? Mi lesz az öregekkel, árvákkal, betegekkel? Ezeket támogatni a mi kötelességünk és célunk. Segits nekünk, hogy segíteni tudjunk! Amerikai Magyar Segélyakció 246. FIFTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 509) VÁGJA LE! TÖLTSE KI! KÜLDJE BE! AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Inc., 246 Fifth Ave. (Room 509) New York 1, N. Y. Mellékelten küldök......................dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére: Név: ......................................................... Ucca, szám............................................................... Város .............................................................. __ Legnagyobb Becserélési Engedményt Adjuk Régi ÜT'7~ & H & * i § líesOTiekeert I • LICHTMAN BROS.